HTM
Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 г.

Авторы

Я Под Крылом Чёрной Птицы

Оксана устало отложила ручку, закрыла тетрадь по алгебре и откинулась назад. Спинка стула неприятно врезалась в затылок. Самойлова зажмурилась и закусила губу. С кухни опять послышалась волна оскорблений. Они ведь ненавидят друг друга. Боже, почему они до сих пор не развелись? Привычка – страшная сила. Или их держит вместе что-то ещё?

Неважно. Оксана надела наушники, взяла телефон и незаметно выскользнула из квартиры. Она знала, куда идти. Она ходила туда уже целый месяц. На улице моросил противный дождь. Голые ветви деревьев казались тёмной паутиной, оплетавшей поблёкшие пятиэтажки. Мимо проходили люди, проносились машины, и все они казались ненастоящими, поддельными, как будто на самом деле были лишь картинками в воображении Самойловой. Впрочем, она привыкла к подобным ощущениям.

Вскоре впереди показался забор, ограждающий давно замороженную стройку. Почти вплотную к нему росло дерево, с помощью которого можно было легко перелезть на ту сторону. Оксана привычно огляделась и вскоре уже стояла во внутреннем дворе мрачной пятиэтажки. Мрачность её была неуловимой, но очень ощутимой, как резко наступившие холода. Из-за этой странной атмосферы дети и подростки сюда обычно не совались, а взрослым здесь делать было нечего.

Но Самойлова просто не могла не попытаться выяснить причину такого явления. Она пробовала узнать что-то про историю этого дома, но ничего необычного не нашла. И лишь побывав там, поняла, в чём дело. В этом заброшенном здании жила – вернее, существовала – Формалиновая Девочка...


«Формалиновый Бог»

Дарья Яичкина

...Однажды, возвращаясь домой, я почувствовал лёгкий зуд в области предплечья, видимо, укусил комар, под вечер их миллионные рои кружили над нами. Придя домой, я стал себя плохо чувствовать: начала болеть голова, ужасная боль внутри тела ломала меня, а кожная сыпь покрыла его. Я не мог спокойно лежать, внутреннее состояние почему-то подсказывало мне скорую кончину. Нет, мне не страшно было осознавать, что я могу умереть, мне было страшно больше никогда не увидеть ласковых глаз моей мамы, строго взгляда отца и не услышать весёлый смех моих озорных брата и сестры. Именно в этот момент я понял, как дороги мне эти люди, и что я просто одинокая песчинка в этом огромном макромире. Тогда я осознал всю ценность семьи, и меня одолел страх, что в любой момент каждый может от неё отделиться бесследно, безвозвратно. Жизнь человека подобна особым видам бабочек, которые могут прожить всего лишь день. И именно в этот день они получают возможность насладиться ярким солнечным светом и коротким полётом в другое место. У человека же таких дней может быть очень много, но в определённый момент следующий день может и не настать...


«Мгновение прошлого»

Юрий Якименко

Сцепились собаки за чью-то добычу,
Скуля, огрызаясь и лая,
Покой нашей улицы – так непривычно –
Внезапно и дико взрывая. 

Летят во все стороны пенные нитки
Из глоток, сцепившихся насмерть,
А сладкая кость отлетела к калитке
Собаке коричневой масти… 

Кому-то – кровавые гроздья узоров
И шрамов пекущие метки,
А этой – в тени за высоким забором –
Всегда пожирнее объедки…
«Счастливая окраина»

Евгений Якубович

... – Простите, что перебиваю вас, Диана Муратовна! – вклинился в неторопливое повествование один из гостей.

– Но я не могу понять одну вещь. Разве для хорошего стихотворения достаточно только соблюдать ритм и упоминать партию? А как же рифма?

– Учтите, что он писал на родном языке, – снизошла до объяснений звезда. – А это удивительно музыкальный язык. В нем, как вы знаете, есть жесткое правило построения предложений. Все фразы обязательно оканчиваются глаголом. Дальше еще проще. Окончания у подавляющего большинства глаголов формируются по единому правилу. То есть если писать от одного лица, в одном времени, например, в прошлом или в настоящем, то все фразы автоматически будут рифмоваться.

Возьмем для примера вот такой простой текст. «Я пошел в кино. Там я увидел тебя. На тебе было красное платье. Я в тебя влюбился». Так вот, если все это аккуратно записать на родном языке нашего дехканина, причем так, чтобы размер фраз был одинаков и сохранялся ритм, то вместо примитивного набора фраз, получится красивое лирическое стихотворение. Вот послушайте, как оно звучит.

Диана Муратовна закрыла глаза, откинулась в кресле, и не торопясь продекламировала четверостишие на местном языке. Ее гортанное произношение показывало, что язык она знает с детства. Стихи действительно звучали красиво. Если судить чисто по звуковому восприятию, они были самим совершенством.

Писательница закончила декламировать и открыла глаза.

– Этот шедевр мы создали недавно у себя в редакции в качестве эксперимента. По-моему очень убедительный пример.

– Никогда не задумывался над этим, – признался ее собеседник. – Я в школе с уроков языка всегда убегал, а на базаре я и русским обхожусь. Но все равно непонятно. Если это так просто, то местные жители поголовно должны быть великими поэтами!

– Наивный вы человек, – усмехнулась в ответ именитая писательница. – Написать стихотворение можно на любом языке. Вообще, я уверена, что любой человек может написать целую книгу, если просто опишет все, что с ним происходило на протяжении его жизни. Дело не в том, чтобы написать. Писателем, как известно, становится не тот, кто что-нибудь написал, а тот, чей труд опубликовали. Так что вопрос о признании упирается в издательство, а не в талант автора...


«Made in USSR»

Андрей Якуп

...Врач и философ из Марокко Аверроэс ибн Рушд (12 век до н.э.) делил религию на "рациональную" – доступную образованным и образно-аллегорическую – доступную для всех. Его крылатая фраза "Человек идёт от животного к Богу по канату, натянутому над пропастью", конечно, предназначена для второй части аудитории. Я думаю, что на современном языке "рациональную религию" следует именовать "наукой", а "религия для всех" – это и есть религия – адаптированное и примитивизированное издание науки, приспособленное для восприятия низкоинтеллектуальной аудиторией...


«Мысли вслух»

Игорь Якушко

Средь миллионов черных и безликих луж
Кровавым светом бъет одна в глаза.
В ней кровь поэта. В ней слиянье душ,
В ней море света и любви слеза.
Здесь глубина бездонного сознанья,
Здесь бездна под кровавой пеленой,
Здесь сходятся основы мирозданья
За непрозрачной алою стеной.
Здесь божий свет и темнота могилы,
Здесь холод мрака и эмоций жар,
Вскипают здесь безудержные силы
И разгорается божественный пожар.
Здесь жар кипящих чувств пылает,
Здесь сон гуляет наяву,
Да только вот не всякий знает,
Что здесь теперь и я живу.
«Кровь Поэта»

Андрей Ямшанов

Ни в эту, ни в следующую минуту, ни в последующий час он не умер. Однако слепое и беззвучное событие поразило так, что долгое время сожалелось о неслучившемся. Сопровождающий контейнеры со строительным материалом из Подмосковья в Армению, он вышел из вагона на Сортировочной в Тбилиси и не успел поймать ту самую секундочку, в течение которой, по обыкновению, пропадают поезда. Григорий догадывался, что шабашники и балагуры, с кем он подвизался доставить груз заказчику, искать его не станут, а сумку с документами, в лучшем из вариантов, оставят нетронутой на конечной в Ереване. Состав исчез, навалилось тяжёлое чувство от понимания постигшей участи, никак не согласующееся с логикой простых вещей: ведь был реальный поезд, объективное расписание движения и стоянок, были, наконец, свобода мысли и личного выбора… На деле – подлог! А может, его обманули? И всё было преднамеренно, по сюжету… Тоска оказалась столь тяжкой, что бесследно меркли черты её начала и вероятного конца, она становилась без края настоящей. И жизнь, остановившаяся в точке, не проявляла признаков прошлого и будущего, простого и сложного.

Ссутулившийся и неуместный, он ходил по незнакомой земле, присаживался на одну и ту же скамью, вставал на подъёме воображаемых действий и вновь ходил. Ему с детства не давалась решительность. Увенчанный пятью десятками лет, Григорий понимал, что стать другим он вряд ли сможет, таким нужен пронумерованный, разлинеенный и закреплённый печатью план жизни, а поэтому каждый раз в минуты выбора страдал безраздельно.

Наступал плотный вечер, людей становилось меньше, редели железнодорожные платформы, и далёкий диспетчер заскучал без объявлений. Юг оказался не по-кинематографически романтичен и гостеприимен – обнаружил холодное безразличие к чужаку. Перрон стал насторожённым, подозрительно наблюдающим глазами какого-то человека за сиротливым поведением приезжего.

– Что, дорогой, потерялся? – спросил он Григория и, не дав ответить, заключил: – Вижу. Нэ переживай! Поехали ко мне, покушаешь, поспишь, завтра что-нибудь придумаем…

В эту длинную и утомительную, как вязкий сон, минуту и случилось преображение. Двойник, уверенный и спокойный, показал рукой на север и бровью вопросил о согласии с идеей возвращения домой. Но проявления единомыслия не увидел. Тогда пожал плечами, отступил в сторону и ушёл не обернувшись. Второй Григорий подумал, что успеет догнать себя завтра, понуро кивнул незнакомцу головой, прошаркал за ним до ржавого «Москвича» и дверцей автомобиля захлопнул для себя выход из плена обстоятельств...


«Плен»

Валерий Ян

 

 


Валерий Ян. "Река Клязьма. Весна". Репродукция.

«Моя малая Родина»

Елена Янге

...Восхищена столь подробным ответом!

Это и есть тот конструктивизм, который должен присутствовать в книгоиздании – имею в виду деловой разговор между издателем и автором.

То, что вы сказали, надо ещё обдумать, однако, просмотрев намеченную программу, я тяжёло вздохнула и подумала:

«О-хо-хо! Когда же у нас появятся литагенты? Когда российские писатели будут заниматься тем, чем должны – писать хорошую литературу?»

Знаю-знаю! Ответ вертится на языке: «Есть реальность, из неё и исходим».

Согласна. Однако путь, описанный вами, предполагает наличие у автора большого набора способностей, а именно: таланта, трудолюбия, упорства, умения анализировать, рассчитывать, прогнозировать, договариваться, рекламировать… Плюс к ним – уникальный актёрский дар, ибо автор должен уметь обаять издателя, критика, тележурналиста; предстать перед читателями в том виде, в котором его хотят видеть.

Не автор, а многогранник какой-то!..


«Интервью с Сергеем Пархоменко»

Никита Янев

...О священная минута казни,
ты не состоятельна перед новым шагом,
кто его сделает, кто его сделает.
Как надо бояться жизни,
как надо сторониться людей,
как надо любить природу свою,
чтобы сделать его, этот шаг.
Запрокинуть руки, упасть на землю,
смешаться с прахом,
думать, помнить, понять.
Ты не один на земле,
ты не один,
не один.
Это ты, твоё, этот сброд и хлам.
Это твоя чистая слеза:
пот поколения
в крови зачатия,
в слизи семени,
в блуде эпохи.
Восстающее семя жизни.
Новое солнце рядом с прежним,
ещё невидимое, уже не видное.
Неневинное солнце памяти.
Ещё усилие, оно поднимется
над нашими головами,
из наших голов построенное.
О нежный ребёнок, тронь своим оком коснящим
нас, костерящих твоё рождение...
«На смерть бабушки»

Владимир Янке

Лого-стихо-музыко-галерея «Жизнь и смерть человека» создана на стыке музыки, поэзии, символа (лого), графики, эзотерики и т. д.

Мною написаны две книги. Полное их название – Лого-стихо-музыко-книга «Дыханье музыки» (ассоциации) и Лого-стихо-изо-музыко-книга «Божественная симфония».

Галерея является неотъемлемой частью моих поисков в данных книгах.

По сути, это попытка войти в новое направление в искусстве и попробовать на вкус симбио-язык, который я решил назвать – интегральный язык. Соответственно, интегральная поэзия, интегральные тексты и т. д.

Здесь (журнал «Израиль XXI») искусствоведом М. Райсом подробно проанализирована музыкально-поэтико-знаковая составляющая того, что мною делается.

Марк Райс в своём анализе делает основные акценты на музыкально-знаковую составляющую моих книг.

Буду признателен, если кто-нибудь из тех, кто ознакомится с галереей «Жизнь и смерть человека» в журнале «Новая литература», поможет мне и моим читателям разобраться с изобразительно-знаковой составляющей. Т.е. откликнется развернутым комментарием (рецензией, анализом).

Хорошего и плодотворного Вам просмотра.


«Жизнь и смерть человека (лого-стихо-музыко-галерея)»

Бранислав Янкович

...– Мне нет дела до его геройства, – она махнула рукой и отодвинулась, снова открыв мне вид на изъеденные жуками балки и ночных созданий. – Я отлично знаю, каким храбрецом и героем он был. Мне важно знать, о чём он думал перед тем, как его зарубили.

– Его не зарубили. Они не смогли к нему подобраться. Они предательски пускали в него стрелы, – сказал я, по-прежнему раскинувшись на полу. Они растаскивали и уничтожали это гнездо, эту колыбель… или, может быть, меня так обманывали тени заходящего солнца.

– Ты сказал, он пел. Что он пел?

– «Соловей-пташка, не пой рано…»

– Хватит! – она закричала, оступилась и опустилась на кровать, внезапно обессилев. Потом сильно зажмурилась, но даже так не смогла сдержать слёз. – Эту песню пела ему я.

Песня полилась с её потрескавшихся от соли губ и закружилась по комнате, отражаясь от каменных стен...


«Соловей-пташка»

Сергей Яновский

...Я поспешил к лестнице, ведущей на чердак, но тут услышал звон стекла за спиной. Увиденное на мгновенье повергло меня в ступор: в окно ввалилась ведьма. В её руке был нож, она поднялась с пола и с воплем понеслась вперёд. Пару секунд я размышлял, мелькнула ярость, желание отомстить за Воеводу, но тут вовремя вспомнилось, что для этого на чердаке есть подходящая дубинка…

По ступенькам я просто взлетел, но и ведьма проявляла отнюдь не старческую прыть. Едва я толкнул дверь, войдя на чердак, как в неё вонзился нож. Но это дало мне несколько жизненно важных секунд. Пока ведьма его выдёргивала, я увидел большой ящик с солью. Правда, дубинка была основательно в нём закопана, ведьма едва не вонзила нож в меня, но я вовремя принял мудрое решение: стал швырять солью в ведьму. Здраво рассудив, что именно в неё закопали сей ценный предмет, я не ошибся. К моменту, когда я достал дубинку, ведьма лишь выкрикивала проклятья из-за двери чердака, не рискуя выйти.

Дубинка напоминала полицейскую, хотя и трудно было понять, из чего она. Спрятав её за спину, я чуть отошел от ящика, а ведьма высунулась из-за двери. Она была ужасна, отнести её к миру живых явно было невозможно. Бледная подгнившая кожа, один злобный прищуренный глаз и шрам на месте второго, два больший верхних клыка в почти беззубом рту и длинные грязные ногти, загнутые, как когти хищного зверя. Эта тварь шла на меня, держа над собой нож, от неё разило тухлятиной, а из горла доносился не то рык, не то скрипучий смех. Седые спутанные волосы спадали почти до пола, ноги были босыми, половины пальцев на них не было, а те, что остались, были кривыми и покрытыми тёмной коркой.

– Новый хранитель… – приглушённо проговорила она, надвигаясь. Нож она чуть опустила, ещё не зная, какой сюрприз я ей приготовил. Сам я медленно отступал, желая добавить эффект неожиданности. Мысли о том, что может ничего не получиться, или о том, что дед Витя ошибся насчёт качеств этой дубинки, я допускать не хотел...


«Год Лошади»

Георгий Янс

Бубнов посмотрел на часы. Шел третий час ночи. Спать по-прежнему не хотелось. Виктор Сергеевич маялся. Телевизор он не любил смотреть, книги не читал. Он предпочитал беседу или, как сам выражался, «потрещать». А еще он любил и умел слушать. Качество в наше время достаточно редкое, почти реликтовое. Мы настолько упиваемся своими радостями и горестями, что можем выслушать только себя, да и то – не всегда внимательно. Может быть, и Грибов был ему тем интересен, что не только умно говорил, но и хорошо слушал. Бубнову Грибов был очень симпатичен, не только потому, что тот был очень образованный (к людям образованным Бубнов относился с большим почтением и пиететом, считая образование чем-то недосягаемым для себя), но и потому, что человек был светлый. По Бубнову, «светлый человек» – это хороший человек. Можно только удивляться, как в Грибове, обросшему долгами и ложью, как коростой, вечно что-то просящем, Виктор Сергеевич увидел «светлость», но он увидел. Они не сдружились, но при каждой встрече, если выдавалась возможность, с удовольствием беседовали. Бубнову показалось, или так оно и было на самом деле, что он Грибову тоже интересен. Грибов так слушал, что Бубнову казалось, что он не рассказывает, а исповедуется. После встреч с Грибовым как бы подтверждались его смутные догадки о том, что деньги не есть главная ценность в жизни. И в то же время он отчетливо понимал, что безденежье уродует человека, особенно того, кто зарабатывание денег сделал своей профессией. Ведь оставайся Грибов ученым, он, может быть, и не ощущал бы своей бедности. Писал бы свои книжки и был бы довольным. А так в этой жизни Грибов неудачник, который так и не смог овладеть азами новой профессии – «делать деньги». Деньги и Грибов – понятия несовместимые.


«Предприниматель без образования юридического лица»

Александр Яржомбек

Несколько лет тому назад на Северных Курилах на маленькой шхуне «Тэнъю-мару дай-дзюроку» мы рыбачили всемером. Синдо (начальником промысла) был пожилой японец Савада-сан, а мы шестеро – «русские», то есть граждане разных республик распавшейся державы. Савада по-русски не говорил и общался с «толпой» через меня, хотя можно было обходиться без переводчика. Все знали своё дело. В разговоре с японцем ребята использовали выражения «санта мария» (дело плохо) «о’кей» (всё в порядке), известную ненормативную лексику и выразительные жесты. Японец был многословен вне зависимости от того, понимают его или нет. Со мной он старался говорить на «хёдзюн-го» – нормативном японском языке, но быстро сбивался на «цу-кающее» северное наречие Аомори и Хоккайдо.

Надо сказать, что, хотя, перефразируя Андерсена, в Японии все жители японцы и даже сам император японец, жители этой великой страны, как и у нас, очень разные. Там есть и свои чухонцы, и свои казаки, и свои пошехонцы, горцы, поморы. Я не сразу усвоил, что «цуно» это не рога, а «кино» то есть вчера, что «цуцу» это не трубка, а «тити» то есть отец, что «цзу» это не карта, а «дзи» то есть десять, что «хацу» это не начало, а «хати» то есть восемь. Не будь непременного хёдзюн-го, не было бы и единой нации Ямато. Поэтому Савада полагал, что мы, команда, общаемся на росия-го, российском языке – языке россиян.

Я втолковывал японцу, что нет росия-го – российского языка, а есть русский язык – русу-го, на котором общаются русские и крепко связанные с ними народности. Он «врубался» с трудом: «Вы все – «росия-дзин» (россияне), значит, и говорите на своём «росия-го» – российском языке». Нет, – говорил я. – Шарип – татарин – «тарутару-дзин», и его родной язык «тарутару-го», Саркис – армянин – «арумэния-дзин», и его родной – «арумэния-го», Григорий – украинец – «укураина-дзин» – его язык «укураина-го», Виктор – эстонец – «эсутония-дзин» – у него «эсутония-го», и только капитанящий Вадим Кочергин – русский. «А кем Ваше благородие изволит являться?» (вольно передаю одну из степеней японской вежливости). Я, говорю, поляк. Здесь я для красного словца приврал...


«Росия-го»

Алексей Ярков

...Сначала в Городе жили, кроме Вани, папа и мама, потом там появились Кот, Ищущий Дверь в Лето, и Уснувший в Армагеддоне, Холден Колфилд над пропастью и Билли Пилигрим – солдат Вселенной. За ними в Город вошли Кастанеда и Кафка, Ницше и Маркес, Макиавелли и Гессе, Твен и Честертон, Бейтсон и Вайсс, Лем и Тарковский, Чурлёнис и Антониони, Филипп Дик, Уильям Блейк, Олдос Хаксли… Они заняли свои места в Городе: Борхес обитал в заросшем саду, за сквером у «Художки», и от выцветшей, некогда зелёной скамейки расходились неведомо куда зовущие тропки, а уснув на ней, можно было увидеть себя спящим и кому-то снящимся. Сутулый, зелёно-прозрачный призрак Лавкрафта летал по вагонам подземки, и мрачные тоннели, сужаясь, вели всё дальше от цели, всё глубже и ближе к древним демонам с труднопроизносимыми именами. Моррисон и Тотуола беседовали на продуваемой всеми ветрами каменной набережной, под свинцовыми тучами африканской саванны, простирающейся за серо-зеленым величием Пер-Лашеза.

Улицы здесь никогда не были статичными – они причудливо изгибались, постоянно меняя конфигурацию Города. Особенно это было заметно по ночам, когда Иван возвращался домой после нескольких бутылок пива, разбавленных, по студенческой традиции, чем-нибудь покрепче.

Он не заметил, когда Город впервые начал застывать. Просто однажды он поймал себя на мысли, что движение по улице обязательно приведёт на работу. Причём – к восьми тридцати. Причём – пять дней в неделю. А на шестой и седьмой день улица никуда не ведёт, так как её просто нет. Маршруты Города не сокращались. Они становились инвариантными.. Есть точка, есть её скорость, есть траектория движения – это называется функция. Город превращался в сумму функций. Борхес больше не жил своей, не зависимой от Ивана, жизнью – он превратился в томик на полке и просыпался, лишь когда тот открывал обложку. Теперь не Город определял жизнь Ивана – Иван упорядочивал Город, сводя его к сумме уравнений – сложных, и дальше – всё более простых. Этот процесс шёл независимо от Ивана. Он назывался «взросление». Город стал «городом», буковкой «г.» в документах, насёленным пунктом»...


«Движущее начало»

Светлана Ярмонова

...К утру небо затянуло тучами, и весь день лил нудный дождь. Проснувшись, Светланка долго не хотела вылезать из постели: солнышка всё равно нет, да и с желанием не определилась, а тут ещё с дедулей загвоздка вышла. Вспомнилось вчерашнее. Опять стало не по себе, даже слёзы навернулись на глаза. Неужели это из-за того, что она просила дедулю рассказать про войну? «Как так, – размышляла она, – столько книг написано, столько стихов сложено, песен, даже фильмов снято про войну, подвиги героев, которые победили, а сами герои обо всём этом не рассказывают. Взять хоть моего дедулю, хоть Леночкиного. Почему не рассказывают? Не хотят? Боятся? Так чего им, победителям, бояться? Да и не похожи они на трусов».

Весь день Светланка тихо сидела у окна и думала, думала...

Иван Васильевич с раннего утра хлопотал по хозяйству: чистил в деннике, потом ремонтировал его, потом ещё чего-то делал, а может, предлог искал, чтобы не попадаться лишний раз внучке на глаза. В избе появлялся только поесть. Ели молча, чего никогда раньше не было. Дед и внучка старались не встречаться взглядами. Спать улеглись пораньше: всё равно дождь.

Светланка долго крутилась под боком у бабушки, потом решилась. «Бабуль. Почему деда не рассказывает про ЭТО? Не хочет?», – зашептала она в самое ухо Анастасии, специально не произнося слово «война», чтоб, чего худого, как вчера, не случилось. Женщина погладила внучку по голове. Помолчала. Потом тихим шёпотом ответила: «Не может. Тяжело ему вспоминать. Страшно. Ты его уж боле не пытай». Помолчав с минуту, добавила: «Да и тебе рано... ничего хорошего там не было».

Слова бабушки ошарашили. «Не может! Тяжко! Страшно! Так вот он, ответ. Такой простой и непонятный. Так что же это за война, что героям, выстоявшим в ней и освободившим весь мир, даже через тридцать лет вспоминать о ней страшно?»...


«Про ЭТО»

Владимир Яровых

Я сделал фото – и часть мира запер в клетке.
Часть неба, часть соседского кота
И белку, что качается на ветке,
Попавшее на фото часть вчера.

В альбоме фото – как домашние питомцы:
Они уже привыкли, что альбом – их дом.
У них есть небо и захваченное Солнце,
Пылавшее на фото летним днём.

Шумит там часть утраченного моря,
Горит однажды встреченный рассвет –
Архив для нерассказанных историй,
Альбом частично выживших надежд.
«Дождь без слушателя»

Дарья Ярош

Всё это время – скорость черноречья,
запревшего в столицах, как в горсти
ничейных губ, ничейных – как часть речи,
часть речи, что кончается – на «мы».

всё это время – редкое сплетенье,
в которое и бьёшь – не ты – другой.
за чувство памяти, за чувство тени,
что пятится – сутулое – в окно.

всё это время – впечатленье формы,
намазанной на рот, как свойство от судьбы
произносить тебя, молящимся на чёрный,
на чёрный тальк – разомкнутой руки.

всё время это – Балтики – гангрена
пустой рукав, не знающий локтя.
засаленный старик, приевшийся коленом,
открытым – даже если – не платя.

вся эта скоропись, завядшая, хмельная,
вся ты, которую нельзя сказать,
вся эта чернь – поля в начале мая
всё это время черни – я.
«Троллейбусный маршрут №4»

Виталина Ярховска

...– Когда-нибудь мы встретимся снова. Ты уже вырастешь и сначала не узнаешь меня. А потом поймёшь: точно такой же мальчик в детстве гулял с тобой, пугал без повода и злился. Ты подбежишь ко мне, спросишь, где мой папа, скажешь, что если он тот самый человек, которого ты знаешь, то я очень на него похож. Вот тут ты ошибёшься: у этого мальчика нет отца. Он один-одинёшенек уже много веков и пытается найти себе друзей, но постоянно портит отношения с людьми. Ты не вспомнишь, что я говорил тебе это, и растерянно будешь стоять, пока ярко-голубые глаза не наполнятся слезами вновь и вновь не убегут в неизвестном направлении, увлекая за собой копну каштановых волос и длинные тонкие пальцы. Так тебя, подавленную и расстроенную, и найдёт муж, заставит всё рассказать, но ты не сможешь этого сделать. Почему? Ты забыла. Ты уже снова забыла меня. Так происходит со всеми. – Влад вздохнул. – Я исходил всю планету, познакомился с сотнями тысяч людей, и они силились выловить моё лицо в своей памяти, но не получалось. Такая жизнь ужасна. Но ещё ужаснее, если я не ухожу через некоторое время нашего знакомства, а остаюсь в чьей-то жизни. Она разрушается. Человек теряет своих друзей, семью, работу, просто чтобы посмотреть в мои глаза, из тёмно-синего превращающиеся в ярко-голубые. Меня это убивает, но, к сожалению, не в буквальном смысле. А я этого так желаю! Но мне пора. Прощай, Лада. Я никогда тебя не забуду...


«Синий»

Антонина Ясинская

...Тошка сидит под столом в комнате. Скатерть, свисающая до пола, скрывает её от взрослых. Чтобы устроить себе убежище, Тошке пришлось несколько раз потянуть скатерть на себя. Тётка Секлитинья уже в третий раз бросает недоумённый взгляд на вазу с прошлогодними многолетниками. Ей кажется, или на самом деле ваза ещё больше переместилась к краю стола? «Не нужно было столько валерьянки пить», – с тревогой думает пожилая женщина.

– Настя, ну куда ты опять собралась? – уговаривает она хозяйку дома.

– Не могу я дома сидеть, понимаешь, не могу, – простонала Тошкина мать. – Ведь третьи сутки найти не могут.

– А ты найдёшь? Вот так пойдёшь и найдёшь! – не унимается соседка. – Детей пожалей, ты ведь сама на себя не похожа. Давай я тебе чаю успокоительного налью?

– Какой чай, тётка Секлитинья?! Муж у меня пропал, – заплакала Настя.

– Поплачь, милая, поплачь, – вздохнула Секлитинья. – Всё лучше, чем в пургу по реке мотаться. – Ищут мужики твоего Виктора, ищут.

К горьким рыданиям отчаявшейся Анастасии примешались чьи-то всхлипы.

– А это ещё что? – побледнела суеверная соседка. – Неужели вьюга так плачет?

Но всхлипы доносились не с улицы. Приподняв скатерть, Секлитинья уставилась на зарёванную Тошку.

– Тошка, а ты разве не у Корнея?

– Да я же её сама утром отвела к Луше, – прошептала Анастасия, подхватывая дочку на руки. – Ты что здесь делаешь, доченька?

– Я папку с тобой искать пойду, – плакала девочка...


«Тошкины рассказы»

Дарья Яшенко

Облакам нет дела до людей,
До мелочных забот, "великих" драм,
До безумных и смешных затей –
Дела нет беспечным облакам...

Если души есть у облаков,
То они прозрачны и чисты,
То они как белые цветы,
Что растут под небом высоко...

Если есть у облаков глаза,
То они увидят сквозь туман –
Пятна разноцветные – леса,
Серые квадратики – дома.

Узенькие ленточки дорог,
Точки суетливые машин...
...И неясно, как среди всего
Этого умеют люди жить...

...если долго в небеса смотреть,
То тогда покажется на миг,
Что нет притяжения земли,
Что ты тоже можешь полететь,

Наполняясь легкой тишиной...
...но плывут по небу облака
Медленной и светлою рекой,
И глядят на землю свысока...

...облакам нет дела до людей,
До надежд и горестей земных...
Но душа, мечтавшая взлететь,
Верит, что она –
                        одна из них...

«Мой мир»
440 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.03 на 19.04.2024, 21:19 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


15 000 ₽ за Грязный реализм



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Алиса Александровна Лобанова: «Мне хочется нести в этот мир только добро»

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

24.03.2024
Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества.
Виктор Егоров

24.03.2024
Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!
Анна Лиске

08.03.2024
С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив.
Евгений Петрович Парамонов



Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!