HTM
Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 г.

Мастерство перевода

Анзя Езерска. Голодные сердца

Обсудить

Сборник рассказов

 

Перевод с английского и вступление Дана Берга

 

 

Купить в журнале за октябрь 2018 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за октябрь 2018 года

 

На чтение потребуется 2 часа | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf

 

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 26.10.2018
Оглавление

5. Бесплатный пансионат
6. Чудо
7. Воздух любви

Чудо


 

 

 

Я – Сара-Рейзл, дочь бедного меламеда, обучающего еврейских детей в одном из местечек Польши. Теперь я живу в Америке. Что было у меня на родине? Ничего, кроме грёз и слёз. Я безумно мечтала о любви. Без неё не может существовать женское сердце, и не важно, что оно бьётся в груди девушки не слишком молодой и бесприданницы.

 

На какого мужа я могла рассчитывать в нашем убогом городке? На старика? На вдовца с детьми? На увечного? Сватался как-то старый красноглазый водонос – его верхнюю губу украшала огромная волосатая бородавка. Хромой банщик предлагал свою руку с чёрными ногтями, под которыми скопилась вся грязь округи. И это претенденты на мою любовь? Только чудо могло изменить мою жизнь.

 

Пришло письмо из-за океана от Хани, дочери толстой Златы. Бывшая подруга звала меня в Америку. Она писала, что в золотой стране не женщины бегают за мужчинами, как Польше, а совсем наоборот. Сваты там не у дел. Девушки выходят замуж за миллионеров, выбирая лучших из лучших, и не нуждаются в приданом. Только в Новом Свете можно найти свою любовь.

 

Хани приводила в пример себя. Она работала швеёй на рубашечной фабрике. Её полюбил богатый Соломон Коэн. Он женился на ней и превратил в настоящую леди. Он боготворит её. Целует день-деньской. Он купил ей пианино, она учится играть, она счастлива!

 

«Боже мой, какая удача привалила Хани, – твердили мясник, бакалейщик, сапожник и другие видные обыватели местечка, – какой успех! Ведь Хани толще своей матери!» Хани сообщала, что в Америке действует строгий закон «Ladies First», который означает, что мужчины в подземке уступают сидячие места женщинам, не позволяют жёнам носить тяжёлые сумки, укачивают младенцев и даже помогают мыть посуду.

 

К нам зачастили агенты пароходных компаний, прознавшие об огромном впечатлении, которое произвело письмо Хани на всех наших евреев: «Езжайте в Америку, вас ждёт Новый Свет! Билет стоит всего пятьдесят рублей!».

 

О, как я мечтала поехать в золотую страну, вырваться из застывшей мертвечины! Там, только там, на другой стороне земли, я найду своё счастье! В нашем затхлом болоте нет достойных моей любви. Я решительно заявила родителям: «Если вам небезразлично мое будущее – отправьте меня в Америку!».

 

– Ну, Залман, что ты скажешь? – спросила отца моя мать.

– А что я должен сказать, Хая? – ответил вопросом отец.

– Сара-Рейзл не найдёт здесь мужа, останется старой девой и не нянчить нам внуков от неё!

– У тебя есть пятьдесят рублей, Хая? Может быть, ты достанешь луну с неба для дочки?

 

Я не спала ночами. Я потеряла аппетит. Я бредила Америкой.

 

– Почему ты ничего не ешь, Сара-Рейзл? – спросила меня мать за завтраком.

– Потому что не могу! Я хочу в Америку! Я погибну здесь!

– Ой-вей, – воскликнула мать, – она хочет в Америку!

– Ты сошла с ума! – вскричал отец, обращаясь ко мне.

– У нас нет денег на билет тебе! – всхлипнула мать.

– Можно продать книгу Торы и подсвечник! – вмешался Иосиф, мой младший брат.

– Лоботряс! У тебя сроду не бывало путних мыслей в голове! – заметила мать.

– Еврей расстанется с Торой и субботним подсвечником? – схватился рукой за сердце отец.

– В Талмуде сказано, что можно продать святую книгу ради счастья дочери! – возразил Иосиф.

– В Америке нет чудес! Кто возьмёт её без приданого? – умудрённо сказал отец.

– Даже такое чучело, как Хани, нашла богатого жениха! – ухмыльнулся Иосиф.

– Наша Сара-Рейзл моложе и красивее! – заявила мать.

– Она выйдет за богача и всех нас заберёт к себе в Америку! – подхватил Иосиф.

– Неужели вам кусок серебра и книга дороже меня? – крикнула я, стукнув кулаком по столу.

– Этот подсвечник – часть моей души, но я его продам... – сказала мать со слезами на глазах.

– Можно заложить, а не продавать, потом выкупим, – смягчил удар судьбы Иосиф.

– Я не стану вам на дороге, пусть Сара-Рейзл обретёт счастье... – прошептал отец.

 

Я никогда не видела родителей такими печальными. Подсвечник и книга Торы – две вещи, два луча света в нашем бедном доме – были заложены. Мать рассталась с субботним подсвечником, с которым выросла она сама, её мать и её бабушка. Я безумно жалела мать и отца, но ничего не могла поделать с собой.

 

Билет на пароход был куплен. Соседи смотрели на меня во все глаза, и не было конца вопросам: «Ты действительно едешь? Что ты чувствуешь? Ты можешь уснуть ночью? Ты не забудешь нас, когда разбогатеешь?».

 

В последнюю субботу перед отъездом дом был пуст и тёмен, и сердце моё тонуло в тёмной пустоте. Отец произнёс обычное благословение над вином, а мать заплакала. Отец рассердился: суббота дана еврею на радость, и надо благодарить Бога! Грустно прошёл день, словно покойника готовились провожать. «Знали бы люди, чего хотят, и не жгли бы их суетные желания!» – ни к кому не обращаясь изрёк отец на исходе субботы.

 

Всё местечко собралось провожать меня на станцию. Каждый хотел помочь нести узлы. Шли мрачно, как на похоронах. Со мной прощались, точно я последний день живу на земле.

 

– Помни, ты еврейка! Не забывай молиться каждый день! – напутствовал отец.

– Постарайся сделать так, чтобы поскорее мы снова свиделись! – всплакнула мать.

– Выйдешь замуж – не забудь забрать меня к себе! – напомнил Иосиф.

 

Я вошла в вагон, и мне захотелось крикнуть: «Пропади к чертям билет! Я не хочу в Америку! Я хочу к своим!». Поезд тронулся, и через минуту исчезло из виду местечко. И вернулась мечта о Новом Свете и о любви. Я не считала дней, не спала ночей, не видела океан, не замечала звёзд над ним. Моё сердце сжималось от радости – скоро я встречу свою любовь!

 

 

*   *   *

 

И вот я очутилась в Америке. По десять часов в день я сидела за машиной и шила. Я жила в общежитии, устроенном для работниц фабрики, и дома виделась только с товарками по цеху. Из скудного заработка я выкраивала гроши, чтобы отправить на родину в помощь родным.

 

Как найти суженого в золотой стране? Кто и с кем меня познакомит? Где я бываю? Я вижу людей только на работе, на улице, в подземке. Я так одинока, и что мне делать с моей мечтой о любви? Однажды я прочитала в еврейской газете «Тагеблат» объявление некоего свата по фамилии Зарецки. Попытать счастья? Я должна выбраться из могилы. А вдруг сватовство поможет?

 

И я отправилась в офис мистера Зарецки на Деланси-стрит. «Боже милостивый, что особенного я прошу? Чуточку удачи, немножко счастья!» Эти мысли помогали мне заглушить стыд.

 

«Итак, мисс, что вам угодно? – спросил мистер Зарецки и оглядел меня с ног до головы, словно приценивался к товару. – Вы пришли за сватовством? А вы знаете, что у меня существует вступительная плата пять долларов?» Я была совершенно потеряна. Неужели этот алчный и отталкивающий тип способен помочь найти человеку его судьбу? Я протянула ему деньги – почти половину моего недельного заработка. Получив своё, он принялся расспрашивать меня и записывать ответы.

 

Мистер Зарецки тяжело вздохнул, узнав, что я не скопила денег. Своими жирными волосатыми пальцами он неловко ухватил щепотку табаку и сунул себе в нос. Я глядела на его могучую шею и сальное лицо. «И к нему идут люди, которые ищут любовь!» – горько подумала я.

 

«А разве в Америке девушка не может выйти замуж, не имея приданого?» – задала я безнадёжно наивный вопрос. Ответный взгляд мистера Зарецки красноречиво выразил его мнение о моём уме. «Не молодая, не красавица, да ещё и без денег! Но поскольку вы заплатили вступительный взнос, я обязан подумать, что могу сделать для вас!» – промолвил сват.

 

«У меня есть хорошее предложение, – сказал мистер Зарецки, полистав записную книжку, – вдовец с пятью детьми, торгует на Эссекс-стрит, возьмёт девушку вашего возраста без гроша в кармане, если она умеет хорошо готовить».

 

Не помню, как я вышла из офиса. Не знаю, как добралась до дому. Сутки я пролежала на кровати в прострации. «Где я? Где мой мир, где мои мечты? И это – золотая страна Америка?»

 

Если есть ад на земле – он в душе меланхолика. «Хватит ныть, Сара-Рейзл! – решительно заявила я самой себе. – Поднимайся в этой жизни, и счастье придёт!» Я должна стать американкой, я запишусь в вечернюю школу и начну изучать английский язык! Американские девушки не ходят к сватам и не ищут женихов. А если не найдётся достойный мужчина, то и это не конец света, и есть ещё много хорошего в жизни!

 

Я пришла в школу не с начала учебного семестра, и учитель изъявил готовность заниматься со мной индивидуально, чтобы помочь наверстать пропущенное. «Вот это человек – настоящий американец! – подумала я, – какой у него добрый взгляд, какой чудесный свет в глазах!» У меня потеплело на сердце. Он помогал мне выразить мысль по-английски, не подавал виду, что замечает мою взволнованность, смотрел на меня ласково. Школа – глоток свежего воздуха!

 

Однажды мой учитель спросил, откуда взялась моя неистощимая тяга к учению. Я ответила, что хочу стать настоящей американкой и жить среди таких людей, для которых имеет значение душа девушки, а не кошелек её. Он положил свою руку на мою и проникновенно сказал: «Я помогу вам. Когда мало сил, то само желание похвально!».

 

Всю ночь я проплакала в подушку. «Дура, что с тобой? Почему ты ревёшь?» – спрашивала я себя. – А что я могу поделать? Он такой красивый, такой добрый!» Учитель настолько превосходил меня, что казался мне божеством. Его лицо светило мне не только в школе, но дома, на фабрике, на улице. Я наслаждалась звуком его голоса, я непрестанно думала о нём. Я просыпалась по ночам, и в темноте комнаты облик его вставал передо мной.

 

О, если бы... Дух захватывали дерзкие мысли. Неужели возможно? Я была бы счастлива, как вольная птица небесная! Я восхищалась его спокойствием. Он был надёжен, как деньги в банке. Однажды случился между нами важный разговор.

 

– Научите меня, как охладить сердце и добавить рассудка голове – я хочу походить на вас!

– Моё сердце не так уж холодно, а голова не слишком ясна. Я узник, скованный порядком!

– Вы скованны? Но у вас нет хозяев, и вам не надо продаваться за зарплату! И вы узник?

– Надо мной нет начальников, и я не тружусь на фабрике, но я томлюсь за решёткой традиций.

– Я не понимаю!

– Вы естественны и вы свободнее меня. Вы можете помочь мне больше, чем я вам!

– Я свободнее вас? Я умираю от страха!

– Чего вы боитесь?

– Я боюсь своего сердца... Я хочу стать благоразумной, как все американцы!

– Мы слишком приземлённые в нашем благоразумии. Нам не хватает вашего огня!

 

Я летела домой на крыльях. Мой учитель сказал, что я могу помочь ему! Эти слова непонятны, но так волнуют! Какая помощь от меня, и чему научу? Ведь всё, что я знаю, я узнала от него!

 

 

*   *   *

 

Школа закрылась на каникулы, уроков не было, и я перестала видаться с моим учителем. Погасла душа. «Чего ты добилась своей учёбой, Сара-Рейзл? – не щадила я себя, – где оно, твоё счастье, и куда подевался твой американец? Ты по-прежнему трудишься как каторжная на фабрике, согнувшись над швейной машиной, а тому, кто зажёг свет в твоём окошке, и горя мало!»

 

В отчаянии я написала ему письмо. «Вы называете себя учителем? Ваши книги не вразумили меня, как стать счастливой, работая у хозяина с утра до ночи. Я так и не выучилась существовать в бездушной пустоте. Я не могу обходиться только мыслями, как вы, я должна жить сердцем. Вы наслаждаетесь отпуском в деревне, а обо мне забыли, словно прочитанную книгу вернули на полку! Мне плохо, и я не знаю, что делать...»

 

Я сошла с ума! Я написала это письмо и я его отправила. Опустив конверт в почтовый ящик, я раскаялась, но было поздно. Горюя, поплелась домой.

 

Поднявшись по лестнице, я увидела, что дверь моей комнаты открыта. Я вошла. Боже! Небеса упали на землю? Это сон? На сундуке сидел мой учитель!

 

«Я должен был прийти! Мне одиноко без вас. Я хотел сказать об этом до отъезда, но не знал, как. Я написал вам много писем и все сжег – они были слишком похожи на меня такого, каким я вам кажусь. А я другой!»

 

Я слушала, и сердце рвалось из груди.

 

«Вы – моё спасение! Освободите меня от гнета правил и порядка! Я не могу жить без вас! Я люблю вас!»

 

Что я слышала? Это не сон?

 

«Я не молодая, не красавица, да ещё и без денег!» – вот и всё, что я смогла произнести в эту непостижимую минуту, – слова мистера Зарецки.

 

«Вы моложе и красивее всех на свете, Сара-Рейзл! Скажите, что вы любите меня!» – воскликнул он, целуя мои волосы, глаза, губы.

 

Я не находила слов. Я могла только плакать. «Чудо! – кричало моё сердце. – Чудо Америки оказалось правдой!»

 

 

 

(в начало)

 

 

 


Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за октябрь 2018 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт магазина»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите доступ к каждому произведению октября 2018 г. в отдельном файле в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 


Оглавление

5. Бесплатный пансионат
6. Чудо
7. Воздух любви
448 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.03 на 20.04.2024, 11:59 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


15 000 ₽ за Грязный реализм



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Алиса Александровна Лобанова: «Мне хочется нести в этот мир только добро»

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

24.03.2024
Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества.
Виктор Егоров

24.03.2024
Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!
Анна Лиске

08.03.2024
С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив.
Евгений Петрович Парамонов



Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Смотрите как подключить принтер hp laserjet 1018 на сайте.
Поддержите «Новую Литературу»!