Елена Ведекинд
РассказОпубликовано редактором: , 19.09.2008
И – боже вас сохрани – не читайте до обеда советских газет. М.Булгаков. "Собачье сердце".
Площадь перед рестораном оказалась вся забита машинами. Ричард высаживает Нину прямо перед входом в ресторан, и отъезжает. Она смотрит на людей, сидящих на ступеньках, огибает их, и, оттянув тяжелую дверь, входит в ресторан. Шум работающих телевизоворов и голосов посетителей накрывает, создает праздничное настроение. Сигаретный бар тянется из бара, расположенного в центре ресторана, и из динамиков раздается: Ваше место готово! Сегодня пятница. На входе бойкая девица в обтягивающих джинсах и белой блузке целится в ожидании карандашиком в тетрадку. Популярное место. – Ричард и Нина. Два. – Простите? – Р-И-К. Дверь открылась, и вошел веселый муж Нины. – А! Вот что случается, когда немецкое имя произносится с русским акцентом! Ну что – пойдем в бар? Они не так часто ходили в ресторан, всего раз в неделю. Дела в бизнесе пошли вверх по сравнению с прошлым годом, и не жаль оставить несколько десятков долларов за еду. Ресторан был хороший, американская кухня, стейки и крабовый суп. Многие знают это место. Между S&T Bank-ом и Luke's-ом. У Рика, называется. – Какое пиво желаете? Ричард потер оживленно руки и сказал: – Она хочет... Обернулся на жену, и она сказала: – Будвайзер. По одному телевизору шел мировой кубок по хоккею – Канада/Чехия. По другому показывали молодого человека с уложенной прической. Молоденькая официантка, сложив руки в черный передничек, смотрела на него и улыбалась.
Они недавно приехали из отпуска, первого за последние несколько лет. Ездили недалеко, на север Америки. Останавливались в гостинице Bed&Breakfast на канадской стороне. Посмотрели Водопад , купили вина с собой на местной винодельне. Красивые места. – Ричард! Два! Ваше! Место! Готово! – заорал динамик черным голосом. – Боже, это ужасно, – сказала Нина. – Я помню время, когда они давали такие круглые мигающие штуки. – Я не помню, – сказал Рик. Посадили их быстро, очень удобно. За стол с мягкими длинными скамьями, на которые можно было при желании вытянуть ноги. Они оба много работают: пришло время отдохнуть. С одной стороны бар с телевизорами, за стеклянной перегородкой виден нижний уровень ресторана. Официантка подошла, села на карточки за другим концом стола, улыбнулась и сказала: Меня зовут Алиса. Ее глаза были вровень с глазами обоих, но смотрела она только на Рика. – У меня вопрос, Алиса. – Рик прищурился, и Нина знала, что это несерьезно. Муж заработал неплохую сумму на этой неделе, и был в добром расположении духа. – Как долго ты тут работаешь? Что-то я не помню, чтобы громкоговорителем вызывали посетителей. Официантка скорчила личико и быстро заговорила. Потом показывает на плексигласовую подставку с надписью, где лежат чистые бланки. Ах, да! Опрос общественного мнения. Рик подписывает красивым почерком карточку. ОК. На закуску решили заказать мексиканские чипсы, политые сыром, с овощами и острым соусом. Простое блюдо, можно есть руками, вкусно. Американская кухня. Нина обернулась вокруг. Народу не так и много. За дальними столиками, почти у выхода, сидит черная компания. Она потерла виски руками и сказала: – Рик, я не знаю, что происходит со мной в последние дни. Трудно концентрироваться. Смотрит на высокий запотевший стакан с пивом – у нее оно желтое. У мужа красное. Рик протягивает руку через стол и касается руки Нины. Она вздрагивает, но пожимает его в ответ, и в этот момент подходит официатка. В большой белой тарелке гора салата и порезанных помидор. Под ними в желтом расплавленном сыре плавают разноцветные чипсы. Рик и Нина едят молча, работы за день было много, не было времени даже на ланч. Салат, помидоры, сыр, чипсы, сыр. – Кажется, они пожалели чипсов, – замечает Нина. – А может быть у них изменения в топ-менеджменте? Рик отставляет тарелку, и, заметив Алису, подзывает ее. – Ты меня извини, дорогая. Но как ты думаешь, какой сыр плавает в наших тарелках? Алиса кивает головой, да-да, они изменили состав блюда, дело в том, что; нет, потому что. Менджер сейчас подойдет. Рик тычет пальцем в пластиковое меню, что это значит, в следующий раз заказывать старый вариант, я что, должен помнить все изменения. Нина смотрит на них: – Во всем виновата война в Ираке. И начинает смеяться. Рик и Алиса смущенно улыбаются. – Мы же не в России, где ты берешь, что тебе дают, или в тебя стреляют! Рик поворачивается к Нине. Менеджер, молодой уставший негр в кремовой рубашке, молча уносит злополучное блюдо. Через какое-то время другая официантка приносит начос, теплые чипсы в растопленном монтеррей-джек сыре, слегка посыпанные салатом и порезанными помидорами, ставит на стол и уходит. – Все ОК? – спрашивает Алиса, забирая заполненную карточку общественного опроса. Рик и Нина делают основной заказ.
– Принимая во внимание, что любые признаки надвигающейся... – Ричард! Два! Ваше! – Прости, дорогая, что во внимание? – Нина и Рик засмеялись одновременно, и Нина сказала: – Это особенно уместно после того, как я пожаловалась тебе на способность концентрироваться, – она взяла бутылку с кетчупом и потрясла ее. На горлышке этикетка Heinz. – Это бывший муж жены Джона Керри. Он был очень богат. – Погоди, ты о чем? Она была замужем за человеком, который сделал состояние на кетчупе? Наверное, она вышла за него, когда он был бедным студентом и имел большую мечту. – Нет, она вышла за него, когда он уже был богат. Она унаследовала его деньги. Нина хмыкает, что за женщина, и смотрит через стеклянную перегородку. Молоденькая официантка гладит по спине черного менеджера, тот устало закрывает глаза. Бургеры подали так себе. Может это и к лучшему – им обоим нужно заботиться о весе. Нина еще ничего, держится благодаря генетике, а у Рика явно наметилось брюшко. По телевизору передают последние новости о надвигающемся урагане. Опять. Алиса пробегает с горкой грязных тарелок, слегка притормаживает: – Все ОК? Нина хмыкает, стучит по плексигласовой подставочке, на которой написано Spirit of Jamaica. Карточек больше нет. Рик отвечает: – Эта страна больше не существует. Алиса кивает головой и бежит дальше. – Бедная девочка, – говорит Нина. – Мы ее замучили сегодня. Они оба смеются. Рик, довольный после еды, вытягивает ноги на кушетке. Вечер почти закончен, и торопиться некуда. – Так было в России, перед революцией. Изменения начались незаметно, исподволь. Это знаки. – О чем ты говоришь? Рик смотрит внимательно, и ответ читается в его глазах. – Война. Я говорю о войне. Четвертой мировой войне. – Холодная не считается. – ОК. Будем заказывать десерт? Это случалось редко, когда они заказывали десерт сразу после еды. Обычно порции были настолько огромные, что хватало даже положить с собой в специальную коробочку. Но не сегодня. Хотелось что-нибудь сладкого, холодного и горячего одновременно. Десерт несли долго, за это время Нина и Рик посетили по очереди туалетную, и обменялись впечатлениями. Не оказалось бумажных полотенец. Но это уже было неважно, на столе стояла горячая сковородка, на которой плавился кусок мороженого, увенчавшего кусок яблочного пирога. Нина не может съесть все, и оставляет для Рика. Он берет ложечку, аккуратно зачерпывает подтаявшую беловатую массу, проводит по сковородке, зачерпывает выпавшие яблоки, отрезает кусочек пирога и отправляет в рот. Американская кухня. Купон с 10-процентной скидкой оказался действительным несмотря на неправильно напечатанную дату. – Вы не первые, – говорит Алиса, предупреждая вопрос Рика. Она берет книжечку, в которую вложены чек и деньги, чаевые. – Тогда возьми разницу себе, ОК? Рик подмигивает, он и Нина поднимаются, идут через зал. Опустевшие столики, за окном ночь. Алиса улыбается и смотрит им вслед.
Примечания:
*Водопад – "Ниагарский водопад – жемчужина Америки, самый популярный водопад в мире."
*Война в Ираке – "преподала "болезненный урок" для всех."
*Джон Керри – "...это почти тот же Буш." (см. http://www.izvestia.ru/world/article338494)
*Знаки – см. Александр Долин. Пророк в своем отечестве. М.: Наследие, 2002, 320 с.
*Надвигающийся ураган – "Ураган Айвен, который уже прозвали "Иваном Грозным", в пятницу вечером обрушился на Ямайку"
*Начос – "мексиканская кухня славится своими кулинарными традициями во всем мире. ...большинство популярных закусок – начос, кесадильяс, такос, тостадос, чимичанги – это все те же пресные кукурузные лепешки... с начинками из кукурузы, фасоли, перцем, сырами, мясными фаршами с томатами, например, пикадильо."(см.http://kuking.net/11_8.htm)
*Ямайка – "Ямайка (Jamaica), государство в Вест-Индии, в Карибском море на о. Ямайка и прилегающих к нему мелких островах. Входит в британское Содружество. Площадь 11,5 тыс. км2. Население 2090 тыс. человек (1977). Столица – г. Кингстон." (см. http://www.oval.ru/enc/87796.html)
|
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 22.04.2024 Вы единственный мне известный ресурс сети, что публикует сборники стихов целиком. Михаил Князев 24.03.2024 Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества. Виктор Егоров 24.03.2024 Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо! Анна Лиске
|
||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Список бк с приветственным бонусом при первом депозите |