HTM
Номер журнала «Новая Литература» за май 2022 г.

Сергей Шилкин

Собирая себя

Обсудить

Сборник стихотворений

 

Купить в журнале за июль 2020 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за июль 2020 года

 

На чтение потребуется 10 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf

 

Опубликовано редактором: Вероника Вебер, 21.07.2020
Иллюстрация. Название: «Похмелье» (портрет Сюзанны Валадон). Автор: Анри де Тулуз-Лотрек. Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Валадон,_Сюзанна#/media/Файл:Portrait_de_Suzanne_Valadon_par_Henri_de_Toulouse-Lautrec.jpg

Оглавление

  1. Под Москвой
  2. Блики любви
  3. Paivi Nenonen (Пяйви Ненонен). Kokoamalla itsensa (Собирая себя)
  4. Пяйви Ненонен. Собирая себя. Подстрочный перевод с финского автора.


Под Москвой

Рыли окопы – остались «без рук».
В небе тень беркута.
Русь велика, но мы поняли вдруг –
«Пятиться некуда!»

Сутки до тла пробирал нас мороз,
Но мы не ёрзали –
Каждый из наших как будто бы врос
В хляби промёрзлые.

Скрежет и воздух от дыма кислей
скисшего вермута.
Армагеддоновых всадников злей
«всадники» вермахта…

Реквием – кровушкой Молох упит –
Враньими «карками».
Чёрным по белому поле клубит
Танков огарками.

Мягко укутала звёздная тишь
Поле и сосенки.
Ночь продержались до утрени лишь
Трое из сотенки…

Блики любви

На что походит зов Любви?

На тихий всхлип плакучей ивы
В поклоне низком у реки.
На топот жеребца ретивый.
На жест таинственный руки.
На огнь очей твоих игривых.
На крик таёжной кабарги.

На что походит вкус Любви?

На мёд с горчинкою полыни
(Чем манят так твои уста).
На аромат узбекской дыни.
На свежесть мятного листа.
На дым костра под сводом неба.
На тонкий вкус ночной пыли,
Который ароматней хлеба,
Что наши бабушки пекли.

На что походит крик Любви?

На соло страстное певицы,
Поющей нам не за рубли.
На страшный вопль роженицы,
Помочь которой не смогли.
На горький плач дитя вполсилы –
Так плачут в небе журавли,
Покинув отчие могилы.
На алчный треск сухой Земли.

Что будем помнить о Любви?

Наш крестный путь в земной юдоли.
Мираж несбыточной дали.
Застывший взгляд в гримасе боли
На маске острова Бали.
И стёкший блин покойной воли
С картин безумного Дали.

Paivi Nenonen (Пяйви Ненонен). Kokoamalla itsensa (Собирая себя)

I.

Minä kokoan itseni taas iltapäivään mennessä.
Minä kokoan itseni taas, kuten monesti ennenkin.

Ensin naamaani vääntelen, hetkisen tyynyyni vollotan,
Sitten tyhjästä kasvatan taas itsetuntoni nollatun.

Otan suklaata murheeseen, päänsärkyyn päänsärkypillerin,
Luen muutaman runon: Lena Schwartsin tai Larisa Millerin.

Käyn suihkussa, puen, panen nauhuriin naukumaan kasetin.
Nämä tuhannen palaa aina ennenkin paikoilleen asetin.

Minä kokoan itseni taas iltapäivään mennessä.
Ajan krapulan pois, lähden harppomaan raskaissa kengissä.

Vaik’ ois helvetti irrallaan, sittenkin kokoan itseni.
Muistan rakkaimmat lauluni, kirjani, parhaimmat vitsini.

Minä kokoan itseni taas iltapäivään mennessä,
Jos saan silmäni auki, pään tyynyltä... Jos olen hengissä.

II.

Sitruunan ja suolan maku.
Pistelevä villahuopa…
Taas on täällä vieraanani
Influenssa pahansuopa.

Kirjoilla ja pillereillä,
Huuhteluilla, hunajalla
Parantelen vaivojani,
Makaan päivät vällyn alla.

Vällyn alla makaamalla
Tapan turhaa taudin aikaa.
Pistelevän hiljaisuuden
Ääni korvissani kaikaa.

III.

Kohotan päätäni, raotan raskaita luomia.
Jaa, taidan sittenkin elää, siis hattuun vain jäitä.
Pitäisi vältellä kai noita kirkkaita juomia,
Sameita uomia, sameita aamuja näitä.

Sameiden aamujen uomia. Huomio huomio:
Kun jaksoit juoda, niin jaksa myös lähteä töihin!
Raotan toistamiseen näitä raskaita luomia,
Nousen ja lähden, mä köyhistä kurjista köyhin.

Köyhistä köyhin. Mä sieluni pohjalta pöyhin
Esille voimani rippeet kuin viimeiset rovot –
Uskomatonta, mut siellä ne aina vain ovat,
Kovat kuin kivet – ja leijailen töihin kuin höyhen.

Пяйви Ненонен. Собирая себя. Подстрочный перевод с финского автора.

I.

Я буду собирать себя опять с обеда и до вечера.
Я буду собирать себя опять, как и много раз прежде.

Сначала лицо скривлю, чуть-чуть пореву в подушку,
Затем из пустого стану выращивать опять самосознание, сконфуженная.

Возьму шоколад с печалью, с головной болью – таблетки от головной боли,
Прочитаю несколько стихов: Лены Шварц и Ларисы Миллер.

Схожу в душ, оденусь, вставлю в кассетник мяукающую кассету.
Эти тысячи кусков всегда и раньше по своим местам я расставляла.

Я буду собирать себя опять с обеда до вечера.
Сниму похмелье, отправлюсь шагать в тяжелых ботинках.

Даже если бы ад внезапно ворвался, я и тогда буду собирать себя.
Вспомню любимые песни, книги, любимые шутки.

Я буду собирать себя опять с обеда до вечера,
Если смогу открыть глаза, голову от подушки [оторвать]… Если буду жива.

II.

Вкус лимона и соли,
Колющийся шерстяной плед…
Опять здесь гостем
Скверное жидкое мыло гриппа [инфлюэнцы].

Книгами и таблетками,
Полосканиями, мёдом
Лечу свои недуги,
Лежу дни [напролёт] под покрывалом.

Под покрывалом лёжа,
Убиваю пустое время болезни.
Колющейся тишины
Голос в ушах перекликается.

III.

Поднимаю голову, приоткрываю тяжёлые веки.
Ага, кажется, я всё-таки жива, стало быть, просто лёд в шапку.
Нужно бы, наверно, избегать этих чистых напитков,
Мутных русл, мутных утр этих.

Русла мутных утр. Внимание, внимание:
Если ты в состоянии пить, значит, будь в состоянии пойти на работу!
Приоткрываю повторно эти тяжёлые веки,
Встаю и иду, я – из бедных и убогих самая бедная.

Из бедных беднейшая. Я со дна своей души выгребу
Наружу крохи своих сил, словно последние гроши –
Невероятно, но там они всегда есть,
Крепкие, как камни – и понесусь на работу, как пёрышко.

 

[...]

 

 

 

(в начало)

 

 

 

Внимание! Перед вами сокращённая версия текста. Чтобы прочитать в полном объёме этот и все остальные тексты, опубликованные в журнале «Новая Литература» в июле 2020 года, предлагаем вам поддержать наш проект:

 

 

 

Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за июль 2020 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт магазина»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите доступ к каждому произведению июля 2020 г. в отдельном файле в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 


Акция на подписку до 1 июля
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Присоединяйтесь к 30 тысячам наших читателей:

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com

Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.




Отказывают издательства? Не собираются донаты? Мало читателей? Нет отзывов?..

Причин только две.
Поможем найти решение!

Отказывают издательства? Не собираются донаты? Мало читателей? Нет отзывов?.. Причин может быть только две. Мы поможем вам решить обе эти проблемы!


Купи сейчас:

Номер журнала «Новая Литература» за май 2022 года

 

Мнение главного редактора
о вашем произведении

 



Научи себя сам:

Аудиокниги для тех, кто ищет ответы на три вопроса: 1. Как добиться жизненных целей? 2. Как достичь успеха? 3. Как стать богатым, здоровым, свободным и счастливым?


👍 Совершенствуйся!

Акция! Скидка за отзыв – 15%


Сделай добро:

Поддержите журнал «Новая Литература»!

Copyright © 2001—2022 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30 декабря 2021 г.
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Оптовый каталог детских вешалок плечиков для одежды.
Поддержите «Новую Литературу»!