Лачин
Рассказсоч. 75
…дьявол не раз являлся в тех деревнях… в облике невиданного арапа… Акутагава. «О-Гин»
Было это в годы ГэннаГоды Гэнна – 1615–1624 гг.; далее годы Кэйтё– 1596–1615 гг., в глухой деревушке. Постоянная угроза смерти витала над четырьмя ее жителями, и все потому, что прияли они святое учение Эсу Кирисито-самаЭсу Кирисито – Иисус Христос (искаж. с португ.), принца страны Бэрэн. Супруги Дзёан-Рёхэй и Мария-о-Мити были обращены в новую веру патэрэномХристианство распространялось в Японии преимущественно португальцами, поэтому португальские слова в искаженной форме переходили в японский язык (дэусу (дзэсусу) – бог, сагурамэнто – крещение (иногда причастие), патэрэн – патер, анима – душа, парайсо – рай, инфэруно – ад, курусу – крест, ораторио – молитва и др.) Мигэру ЮноскэЕвропейские имена в японизированной форме: Дзёан – Иоанн, Дзёанна – Иоанна, Жанна, Яна. Мигэру – Мигель., которого, в свою очередь, обратил к господу рыжеволосый проповедник с орлиным носом, прибывший из южных странСредневековые японцы считали, что Европа находится на юге, поскольку европейские корабли прибывали всегда с южной стороны., еще в годы Кэйтё. Когда дочери Рёхэя, о-Цуру, было восемь лет, и она прошла сагурамэнто, получив имя Дзёанна. Жили все они бедно, и стоило им выдать себя, как ждали их костер или распятиеЭтот способ казни не был связан с христианством как таковым; к примеру, крестьян-повстанцев распинали так же. Но и в этой жизни были они счастливы. Терпеливо снося все тяготы, внутренним взором они уже зрели чертоги парайсо. И дабы помешать спасению верующих, их не замедлил посетить дьявол. Случилось это, когда Мигэру тяжело занемог и уже не вставал с постели. Казалось, дни его сочтены. И вот тогда, поздним вечером явился в дом Дзёана-Рёхэя местный лекарь. В тот час о-Цуру по давней привычке молилась под сенью смоковницы (ей было уже шестнадцать), а родители, сидя у очага, тревожно глядели на гостя, не зная, чего ожидать. Тот сказал, что Юноскэ очень плох, и средств на лечение не имеет, но его можно спасти, если добрые люди оплатят или отработают лечение. Рёхэй поспешил заверить собеседника, что отработает. Если же, продолжал тот, будет у него какая просьба, то надлежит беспрекословно ее выполнить. – Поклянитесь мне в этом, – неожиданно грозно добавил лекарь, – спасеньем своих христианских анима. Слова эти громом поразили хозяев: гость прознал их тайну, и теперь их жизнь в его руках. Но этого было уже не изменить, и Рёхэй дрожащим голосом произнес требуемую клятву, и о-Мити неслышно повторила за ним. Довольный лекарь попрощался и ушел. Немногим позже вернулась о-Цуру, и родители, рассказав о происшедшем, велели с завтрашнего дня быть вдвойне осторожной при соблюдении постов и чтении оратио, дабы не выдать себя и другим односельчанам. О-Цуру, не подымая глаз, изъявила покорность и улеглась, а Рёхэй с женой еще долго не смыкали глаз. На следующий день, когда Рёхэй ходил за скотом, а о-Мити жала ячмень, вдруг нагрянула стража, ведомая о-Цуру, и без лишних слов вошла в дом. Под изголовьем был найден курусу, и стражи, переглянувшись, набросили веревки на Рёхэя и о-Мити. О-Цуру стояла, так же опустив глаза, как и вчерашним вечером. То обстоятельство, что их выдала собственная дочь, так потрясло схваченных, что они даже не нашлись что сказать. Когда их повели к наместнику, они лишь повторяли, воздевая глаза: «О дзэсусу Кирисито, прости нашу дочь, пораженную безумием! О сладчайшая санта Мария-сама, просвети заблудшую дочь праматери Эва!» Брошены в темницу, пленники подверглись пыткам водой и огнем, но не отреклись от дзэсусу. В конце концов, наместник постановил распять их. В ночь перед казнью дверь темницы отворилась, и к обреченным вошла их дочь. Различив ее черты в полумраке, отец закрыл глаза, а мать отвернулась. Дзёанна-о-Цуру молча разглядывала их осунувшиеся лица и воскликнула, залившись слезами: – О отец, о мать, выслушайте меня! Накануне вашего ареста, вечером, я молилась в тени смоковницы у колодца, а потом завидела человека, вошедшего к нам. Снедаема любопытством, я села у двери и подслушала разговор. Я думала, что пришли меня сватать! А когда он направился к двери, я спряталась в кустах. Выйдя из дома, он обернулся арапом, какого мы видели в книге с поперечными строчками у патэрэна Мигэру. Был он одет в лиловое офурисодэСтаринный костюм японской знати, но лицо имел безобразное. Отойдя от дома шагов на пять, он исчез. Отец, то был дьявол! Он бы вылечил патэрэна, но вы попались бы в его руки, связанные своим обещанием. Теперь же, как мученики, вы узрите сияющие чертоги парайсо! А я… я буду низвержена в огонь инфэруно. Ведь я предала собственных родителей. Отец, мать, попросите за меня Сан-Дзёана Батисту, или архангела ГабуриэруСан-Дзёан Батиста – святой Иоанн Креститель; архангел Габуриэру – архангел Гавриил! С этими словами она выбежала наружу. На следующий день на глазах у всей деревни Дзёана-Рёхэя и Марию-о-Мити распяли на пустыре подле кладбища. Они долго мучились, глядя в небо и шепча ораторио, а потом испустили дух под ударами копий. Говорят, после снятия с крестов их тела источали дивный аромат. Еще говорят, что взбешенный дьявол, обернувшись каменной повозкой, всю ночь с грохотом разъезжал по месту казни и бился о кресты. Еще бы – ведь он потерял сразу двух намеченных жертв. Но вот заполучил ли он Дзёанну-о-Цуру? Конечно, она впала в смертный грех, предав сподвижников по вере, к тому же собственных родителей. Однако не случись этого, они стали бы добычей дьявола, а не ревнителями веры. Но так рассуждать опасно, иначе можно дойти до страшной ереси, гласящей, что Иуда совершил великий подвиг, дав Иисусу возможность искупить грехи человечества. Но ведь Иуда горит в преисподней. А потому будем считать, что и Дзёанну-о-Цуру поглотил огонь инфэруно.
|
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 24.03.2024 Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества. Виктор Егоров 24.03.2024 Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо! Анна Лиске 08.03.2024 С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив. Евгений Петрович Парамонов
|
||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
https://bettingcafe.ru/bookmakers/ |