Елена Зайцева
Критический обзорКритический обзор №14 ![]() ...нельзя «умолчать» Николая Буторина и Ольгу Данилову. Тексты с внутренностью. Не никакие, а такие. Утверждающий – отрывисто, отчаянно – Буторин:
Предупреждающая – на высокой ноте, но и трезво, с горечью («по облакам», но и «по кочкам»!) – Данилова. О том, что «В этом городе каждый патрон / На особом счету. Если найден», что «все-таки больно, когда без наркоза», что «Вот так и проплывем, / мелькая в переходах, / и истечет река, / и обмелеет брод». Об ознобе...
Оба случая – конечно, поэтические. Цитирую ещё:
Как сказал благодарный читатель (и, кстати, тоже автор «Новой Литературы»): «В мыслях просторен / И тесен в словах / Коля Буторин. / Стихи его – ах!». Согласна. Если же говорить о том, что в утверждениях (стихах!) Буторина мне не близко (а далеко, очень далеко и отдаляет) – так это всё «национально-территориальное» («...Империя почти что умерла. / Империя ползёт к средневековью. / Не новый Пётр, а новый Тамерлан / умоется остывшей русской кровью...»). Я не патриот. И вообще, не обольщаюсь. Не думаю, что России предоставят какой-то отдельный, персональный армагеддон. Мы только часть. Часть, кстати, привыкшая думать, что она лучшая. А ведь... А ВОТ ДЛЯ БОГА НАЦИЙ – НЕТ. У Даниловой же настораживает необязательность, такая вот... целевая невразумительность некоторых текстов – скажем, «За деньги» или «Октябрь. Ялта...». А иногда эта невразумительность не только целевая. Самая настоящая («Две сплошные», «Гончие»). Но ни это отдаляющее, ни это невразумительное не помешали сказать (с радостью повторю): случаи несомненно поэтические.
...нельзя не заметить Александра Воловика. Он сильный, грамотный.
Т.е. понятно: «развозящий цифры по вдрызг ледяной Москве» – это ещё сказать надо, это вам не частушки про трактор*. Лично просила редактора обязательно опубликовать Воловика, прямо-таки восторженно просила (что, конечно, лишним было, он бы и так прошёл). Просила, восторгалась... Чем кончилось? Ничем. А просто за этим хорошим, качественным забором ничего нет. Воловик – он какой? Никакой. Недовольный немножко, немножко наблюдающий. Играющий немножко (Я барракуда баррикады / Я прана крана, честь числа я. / Я – истукан у эстакады, / башибузук Бахчисарая). Но что до игр, так и... я играла, я и крала, я икра и красота, я блистала, тело стало тало, сонно навсегда :)... Начитанный, конечно. Да вообще – знающий. Но ведь всё это только и значит – никакой. А что касается физики, которая мета-, которая, скажем, эта:
– так это ведь общее «постбродское» место... Неправильно я сказала. Не «сильный, грамотный», а «сильный, точнее, грамотный». Это разное. Этого мало. Для чего мало? Я скажу, для чего достаточно. Для публикаций. Это хороший публикабельный уровень, это «техничные» тексты. Интересные как чистая техника, как очередная фиксация тех же общих мест, интересные как то, чего делать не надо. Что ж интересного, скажете, если не надо? «Ненадовского» и так пруд пруди... Не-ет. Это хитрое ненадовское. Тут есть чему поучиться. Даже, как видите, «купиться» можно. Потом «выкупиться» и подумать: а почему, собственно?.. Так что в части публикации остаюсь при прежнем мнении.
...нельзя (трудно) не перепутать Марию Малену с Инной Молчановой.
Хотя Малена – чуть более восклицательна, срывна, если можно так сказать («Этот город умеет врать / так искусно, что впору плакать...», «Господи, только бы не разреветься на улице! Ну же, терпеть, ну еще, ну хотя бы до лестницы!..»), Молчанова – чуть больше повествовательна, «элегична» («Жизнь моя похожа на плоды / странного, потерянного эха...», «...А может там, где звезды гасят шлейф / кометы, разогнавшейся до света, / на помощь поспешит любовь как эльф / в рубиновой по белому карете...»), но настолько чуть, что похоже это на разные настроения – оттенки настроений – ОДНОГО человека. В таких случаях начинается у меня «фобия рецензента»: а вдруг это ОДИН автор, вовсе не два? Ну, мало ли. Пошутил. Ведь и впрямь «этот город умеет врать / так искусно, что впору плакать». Стра-ашно. Переживаешь, «чтоб на несчастной тропе не встречать»... затейников!
...нельзя не улыбнуться сочинениям Александра Резникова и Лилии Лин. Александр меня сразу сразил, одним уже «Кому нужны стихи поэта? / Ему лишь только самому...». Как и Лилия – одним «Мы разные, но корень-то один / Мы ходим по одной большой планете! / По-разному смеемся и грустим, / Но солнце одинаково всем светит!!!». Ругать я это, конечно, не буду.
* «...это вам не частушки про трактор», – говорю. Да что там трактор, какие частушки я про пирожок слышала! Пользуясь случаем: вышел новый альбом Егора Летова («Гражданской обороны») – «Реанимация». Там много чего, вот и про пирожок – тоже. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Пробиться в издательства! Собирать донаты! Привлекать больше читателей! Получать отзывы!.. Мы знаем, что вам мешает и как это исправить! ![]()
о вашем произведении
Издайте бумажную книгу со скидкой 50% на дизайн обложки: ![]() 👍 Совершенствуйся! Отзывы о журнале «Новая Литература»: 06.09.2023 Впечатление от июльского номера НЛ 2023 г. — прекрасное! Подбор сильных авторов, проделана большая редакторская работа по оформлению и подаче текстов. Талантливые проза, поэзия, интересное и глубокое содержание, разнообразие жанров. Всё продумано до мелочей. Галина Мамыко 07.08.2023 Решимость голосующих редакторов и оценки, прозвучавшие на странице обсуждения рассказа, придают новых сил. Геннадий Литвинцев 22.07.2023 У вас очень хороший журнал, действительно большое разнообразие вкусов и предпочтений. Так держать! Алмас Коптлеуов 20 процентов от сделки ![]() Сделай добро: ![]() |
||||||||||||||||||||
Copyright © 2001—2023 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Вешалки для одежды напольные купить напольную вешалку для верхней одежды. |