Игорь Солнцев
Критический обзорОпубликовано редактором: Карина Романова, 13.04.2009
Оказывается, для того, чтобы написать обзор в «Новую литературу» не обязательно сидеть дома за ноутбуком или клавиатурой компьютера. Можно наслаждаться равномерным перестуком колёс поезда «Кисловодск-Киев» и, сидя в купе, читать то, что предложили поэтические редакторы нашего журнала своим читателям. Мартовская подборка получилась довольно объёмной и разношёрстной. Начну с авторов, которые представлены сразу несколькими циклами. Не перестаю наслаждаться творчеством Михаила Вишнякова. В поэме «Даурский трилистник (венок судьбы)» он с пронзительной искренностью рассказывает о своей жизни, о родных и близких людях, о событиях в стране и в мире, которые затронули каждого. Интересен выбор формы стиха. Местами напоминает японские хокку по восприятию (хоть и не совпадает, конечно, по размеру). Такая же мелодичность, смысловая наполненность, щемящий лиризм. Цикл «Земляника поспела» – буйство есенинского духа. Точность образов смешивает времена и ты уже вместе с лиргероем переживаешь свою первую любовь, которая переходит в «ревность, одиночество и боль». И, не смотря на это, Любви колокольчик звенящий Все стихи этой подборки буквально пропитаны любовью и нежностью, самой сильной, на которую только способен мужчина. «Тропинка детства» – стихи о малой родине, о природе родного края, об отце и, рано умершей, маме. Нет на земле никакой непогодины. Цикл стихов Виктора Дронникова «До свиданья всё, что сокровенно» можно было бы назвать обращением к Богу. В каждом из шести его стихотворений упоминается Бог. Если в первых стихах это выглядит вполне уместным, то уже в третьем начинает казаться, что это тот случай, когда имя Господа упоминается всуе. Четвёртый и пятый стихи можно смело посылать на конкурс «Гимн для РНЕ», если таковой будет когда-нибудь проводиться. Про титульную нацию – это, конечно, сильно сказано. Хочется спросить у г-на Дронникова: «Не кажется ли Вам, что фразы типа «Россия – русским Берегиня», «в русском истребляющемся мире титульная нация в загоне», «русские всех стран, соединяйтесь», как минимум, неполиткорректны? Хотелось бы узнать мнение по этому вопросу редакторов и читателей нашего журнала. В «Русском колодце», несмотря на название, автор уже более обдуманно относится к подобным выражениям. «Люблю! Люблю!» – прекрасный образец лирической поэзии. Из посвящений, вошедших в этот цикл, отмечу «В День Победы». Поэтические циклы Сергея Жуковского «Сгущая краски – не иначе» и «Эклер эклектик» не произвели на меня должного впечатления. Объясню почему. «Моя пленительная, ни…» – интересное пособие для изучающих сложные и составные рифмы. Чувствуется, что автор владеет техникой стихосложения очень прилично. Но неужели только этим он захотел поделиться с читателем? Потому что все эти «ни-сродни», «наедине-не», «прощенье о» мешают почувствовать настроение стиха. «Солнце белёсое» из той же серии. Простому читателю сложно отследить авторские плавающие рифмы. А в третьей строфе я, вообще, никакой рифмы не нашёл. Это такой специальный приём? Для чего? «В декорациях города…» уже стало попроще ориентироваться. Очень понравились «надолбы лиц» «средь остриженных наголо…тополей» в «сквозняками проколотом» городе N. В стихотворении «Синеватые в лунном свете…» неоправданный, на мой взгляд, сбой ритма во втором четверостишии. В финальном стихотворении первого цикла приходиться по нескольку раз возвращаться к прочитанному, чтобы понять, что же автор хотел нам сказать. Рифма «и те – нити» выглядит очень сомнительно. Да и образ небес, «располовиненных нежно сверхзвуковой полосой» тоже весьма спорный. Название второго цикла «Эклер эклектик», как минимум, настораживает. И действительно, опять читателю приходится окунаться с головой в поиск рифм и ритма, вместо того, чтобы читать и наслаждаться хорошей поэзией. Хотя бы такой, как в стихотворениях «…уж коль сжигаем ты…» и «…я взял взаймы немного лет…» Я был знаком с творчеством Сергея Жуковского по другим публикациям и надеялся, что и в этот раз светлые ожидания меня не обманут. Увы…Пришлось побывать в «шкуре» героя стихотворения «Подарок». И вот последней Сборник Дмитрия Шабанова «Близкие ветви дерева или Цикл, написанный с балкона» – это взгляд человека, безусловно одарённого, но по каким-то своим причинам решившего свой талант и своё «я» показать вот таким вот странным образом: через призму стихов, замусоренных им самим. Спросите чем замусоренными? А Вы почитайте и поймёте сами насколько лишними, абсурдными, нелепыми и, порою, чересчур сюрреалистичными образами и эпитетами напичканы эти строчки. «Сырой литол бровей», «шёпот горловой», «Ты ведаешь меня? – Веду», «шмурдячный человечек», «список имён плоскостопных» – это лишь малая их часть. Есть безусловные находки, но их трудно разглядеть за таким вот частоколом. Понравилось стихотворение «Два». Потому что автор сумел сказать о личном так, что и мне, как читателю, захотелось прикоснуться тихо и бережно к этому, не залапав руками, а лишь дотронувшись душой. Владимир Рубцов с его «Восмистишиями» откровенно огорчил. Всё началось с названия цикла. Ну почему не восьмистишия, опечатка? Дальше – больше. «Звенящие ручьи», «яркие лучи», «дождик проливной», «солнечные дни», «полная луна», «дальняя дорога» – набор поэтических штампов, годный только для поздравительных открыток и здравиц в честь юбиляров, но никак не для стихов, присланных в литературный журнал. Рифмы типа «игла-изба», «раз-раз», «достать-поднимать», «светла-моя», «слышном-вышел», «пропадёт-попадёт» и т.п. тоже не выдерживают никакой критики. Двоякое впечатление осталось от «Игры ни во что» Елены Зимовец. Автор, наверное, лукавит или просто кокетничает, потому что с первых и до последних строчек цикла понятно, что речь идёт о любви. Да, иногда это игра. Но назвать это «игрой ни во что»… Есть много мелких шероховатостей, не будь которых и, возможно, стихи «заиграли бы» новыми гранями, как бриллиант. А пока что – это алмаз. Многие видят в нём красоту и изящество, но лишь после огранки он становится идеальным и настолько прекрасным, что это видят все без исключения. Остановлюсь на том, что, по-моему, мешает. Персонаж, упомянутый в стихах, как «неведомый кто-то» иногда удостаивается чести быть написанным с заглавной буквы, а иногда с прописной. К чему бы это? Если это разные персонажи, тогда зачем эта похожесть, навязанная читателю? Стих «Я уже не вернусь» выглядит инородным телом в этом цикле. Банальность сидит на банальности и банальностью погоняет. В четырнадцати строках стиха «Между строк» я насчитал двадцать «с». Мне это мешало воспринимать написанное в строках, не говоря уже о смысле между строк. «Последний кофе». Я понимаю, что имела ввиду Елена, ставя «душу» и «тело» в единственном числе, а не во множественном, как того требуют правила русского языка. Она хотела подчеркнуть, что у влюблённых одна душа и одно тело на двоих. Полностью согласен. Но тогда зачем эта провоцирующая рифма «суши-душу»? Иначе, как недоработкой автора это не назовёшь. Непонятен очевидный сбой ритма в пятой строчке «Еретического». Тем более, что он легко убирается. Авторская пунктуация тоже местами вызывает удивление, особенно в «Воспоминании о смерти». «Песочные часы» тяжело читаются по причине трудновоспроизводимого ритмического рисунка. Одинаково читаются лишь 2 и 4 строфы, остальные – вразнобой. Понравились «Побудь моим», «Вневременье» и «В сумерках любви». После прочтения «Качелей» Андрея Гринько осталось много вопросов. Если в стихотворении нет чёткого ритма, то зачем тогда автор строит предложения так, что звучат они откровенно коряво и неестественно? Чем оправдан этот ход? Для меня непонятно. Почему последняя десятая часть не оформлена как стих, а если автор задумывал свой цикл в обрамлении прозы, то почему начало не обозначено, как «взмах первый», а просто является прологом? Взмах пятый – «уж август целую неделю». Взмах шестой – «да, теперь уж скоро – через месяц – осень». Что за временно’е недоразумение? Одни вопросы… Замысел хороший, исполнение не на должном уровне. Явно… Ну и примечание о Шостаковиче, Бахмете и Рихтере, мне кажется, излишним. Это то же самое, что сказать читателям: «Если Вы что-то не поняли в моих стихах, то почитайте Блока – у него о том же, но гораздо лучше». «О стихах» Геннадия Головатого я не знаю, что сказать. Нет слов. К сожалению, это не тот случай, когда молчишь, открыв рот от восторга и удивления. Это тот случай, когда игру, например, футболиста не берёшься оценивать, потому что он вышел на замену в конце второго тайма и ничем себя не проявил – бегал, вроде, бил по мячу, а ничем толком так и не запомнился. У Алексея Борычева стихи, действительно, о «Разном». Понравились «Колыбельная» и «Русский мотив». «Болотная тьма» – неплохой образец пейзажной лирики. В стихах Алексея очень много одинаковых эпитетов и образов. От всех этих «бликов», «льдистых», «вешних», «счастий» в глазах рябит. Стих «Безропотные тихие созданья» остался для меня полной загадкой даже после многократных перечитываний. О ком это? Или «о чём», раз они «бестелые»? Ну и закончить всё же хочется позитивом, как говорится, в мажорной тональности. Лучший цикл стихов, размещённых редакторами в «Новой литературе» в марте месяце, на мой взгляд, принадлежит перу Ольги Андреевой. И называется он «Шесть иероглифов». Уже в первом стихотворении столько ярких и оригинальных находок, что некоторым авторам, упомянутым в моём обзоре ещё учиться и учиться. Можно было бы и третий раз написать «учиться», но боюсь, что это уже подпадает под статью о плагиате…Читаешь стихи Ольги и отдыхаешь душой. Хотя стихи непростые, на серьёзные темы, но звучат, как будто, в унисон моим чувствам и мыслям. Лапкой куриной начертаны в мокром песке
|
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 01.10.2024 Журнал НЛ отличается фундаментальным подходом к Слову. Екатерина Сердюкова 28.09.2024 Всё у вас замечательно. Думаю, многим бы польстило появление на страницах НОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Александр Жиляков 12.09.2024 Честно, говоря, я не надеялась увидеть в современном журнале что-то стоящее. Но Вы меня удивили. Ольга Севостьянова, член Союза журналистов РФ, писатель, публицист
|
||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Купить декоративные детские плечики для одежды. . мила синичкина аудиокниги |