HTM
Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 г.

Владимир Щербединский

Юдифь и Олоферн

Обсудить

Пьеса



Старая легенда сквозь призму истории и психоанализа в 2-х актах


Действующие лица:
Юдифь.
Идель – служанка Юдифи.
Олоферн – главнокомандующий армии персов.
Вогаоз – советник персидского фараона Артакшатра III Оха.
Елиаким – первосвященник Ветилуи.
Аршад – начальник сторожевого отряда персов.
Куруш и Камбиз – солдаты-персы.
Рахиль – наложница Вогаоза.
Арсес – ординарец Олоферна.


Действие происходит в IV веке до н. э. в городе Ветилуя и его окрестностях.


Опубликовано редактором: , 30.07.2008
Оглавление

1. Акт I. Сцена 1
2. Акт I. Сцена 2
3. Акт I. Сцена 3

Акт I. Сцена 2





У большого валуна два солдата-перса Куруш  и Камбиз несут постовую службу. Они играют в кости,  то и дело оглядываясь по сторонам,  чтоб не оказаться застигнутыми врасплох за этим занятием. Играют на чарку вина,  которую   наливает   проигравший   из   своего меха,  поэтому оба уже порядком пьяны.
Куруш (трясёт чарку с костями).
Зурван... Зурван... Зурван... Не подведи!  (Бросает кости.)
Камбиз.
Тьфу ты,  шайтан,  судьбы дурной каприз!
Куруш (театрально воздев руки).
О,  бог судьбы Зурван,  я победил,
Хвала тебе!  (Кривляясь,  отвешивает поклоны.) Налей пока,  Камбиз,            
Зурван меня сегодня ублажает.
Камбиз.
Зурван вот пусть тебе и наливает!  (Хохочет.)
Куруш (напустив на себя суровость).
Ты больно-то язык не распускай,
Парняга. Проиграл?! – всё,  наливай.
Камбиз (бросает ему свой мех с вином).
Да на,  упейся ты хоть до уссачки!
Куруш.
Ну,  гад такой,  швырнул как кость собачке...  (Швыряет в Камбиза его мех.)
Вот сам и пей кислятину свою!  (Камбиз медленно встал с грозным видом.)
Осты-ынь,  Камбиз...
Камбиз (расплывшись в улыбке). Пойду-ка отолью.
Куруш (обрадовано).
Во – правильно,  напомнил мысль мою!  (Оба зашли за валун,  мочатся.)
Куруш аворожено следя за процессом).
Мех вылакал,  а вышло,  что без толку.
Камбиз.
Глазам не верю... Глянь-ка,  глянь-ка,  тёлки!
Куруш.      
Да где-е?..
Камбиз.     Да вон!
Куруш.                  А,  вижу... Впрямь бабьё!
Из крепости идут...
Камбиз.                    Две молодухи,
Осанисты,  нарядны,  ё моё!
Куруш.                        
Да-а,  хороши-ы... А,  может,  это шлюхи?
Камбиз
Ты шлюх еврейских где-нибудь встречал?
Куруш.
Среди дешёвых... нет,  не примечал!..
Шпионки – точно. Может,  и мужчины!..
Камбиз.
Чего-о?!
Куруш. Ну-у,  мужики переоделись,
Лазутчики! А только подойдут,
Мечи из платьев вон,  да и убьют.
Камбиз.
Ты,  дядь Куруш,  несёшь такую ересь,
Смешно аж! Сомневаться нет причины,
Идут,  глянь,  как по-женски мелко,  плавно,
Качая задом,  сдерживая юбки.
На нас летят еврейские голубки.
Летите,  встретим,  о-очень будет славно.
Куруш.
Сперва их будет лучше допросить.
На всякий случай...
Камбиз.                   Брось,  Куруш,  дурить,
Бей в зубы с ходу да тащи в лощинку,
Трава там – пух,  считай,  что на перинку.
Потешимся с тобой на дармовщинку
И плату с них возьмём за вечеринку!
Куруш.
Заложат ведь...
Камбиз.           Не смогут никогда:
В лощинке их оставим навсегда.
Куруш.
Во – правильно! Мне план,  Камбиз,  по нраву!
Камбиз.
Подходят,  тсс!.. Жди тут,  я кинусь справа.
Приближаются Юдифь и Идель.
Идель (с дрожью,  приглушая голос).
За глыбой той как змеи притаились.
Ох,  чую – не к добру,   ой быть беде!
Юдифь.
Не спрятаться от бед нам тут нигде,
Идём,  я верю,  мы не зря молились.
Идель (ухватила за руку Юдифь).
Постой! Хотят напасть они,  наверно.
Торчали две башки – и скрылись!.. Скверно.

Юдифь.

Не трусь,  подруга...
Идель.                               Ждут момента,  что ли...
Как страшно-то!..
Юдифь.                 Со страху поневоле
В любой тени нам видятся солдаты.
Стой тут,  пойду проверю.  (Пошла.)
Идель (сдавливая голос). Да куда ты?!..
Стой,  глупая!..  (Догнала,  схватила за руку.) Я видела их ясно!
Как волки затаились не напрасно,
Ждут козочек,  чтоб сбить наверняка,
Сломать,  ошеломить,  распотрошить,
Чтоб ойкнуть не успели,  глаз раскрыть!..
Юдифь (пытаясь высвободиться).
Не жми – не горло перса –  всё ж рука!..
Трусиха,  синяков мне насажаешь!
Идель.
Куда ты рвёшься,  ты соображаешь?!
Засада там!
Юдифь  (оттолкнув её). Она везде. Идём!  (Пошла к валуну.)
Идель (неожиданно громко,  нарочито).
Я видела дозорных,  мы не сбились!
До ветра,  вероятно,  отлучились –
Бывает с каждым. Здесь их подождём,
Без них не разыскать нам Олоферна!..  (Юдифь остановилась,  обернулась.)
Солдатиков невольно подведём,
Ведь их за нас накажут!.. Верно?!
Юдифь (поняв игру,  с вызовом). Верно!
(Идель бегом догнала Юдифь,  а Куруш с Камбизом усиленно напрягали мозги,  осмысливая услышанное.)
Идель (шёпотом).
Ни звука. Призадумались,  похоже.
Ну,  где ж вы,  псы,  явите ваши рожи?!
(Опять громко.)
Дозорные,  эй,  где вы?!.. Отзовитесь!
Юдифь (тоже громко).
Вы что,  еврейских женщин так боитесь?!
Солдат мы не едим,  идите смело!..
Идель (с шипящим шёпотом).
Дурёха,  ты совсем,  что ль,  очумела,
Собак травить?!..
Юдифь.               Идель,  мне надоело
Кривляться перед глыбою пустой.
У всех собак на трусов острый нюх,
Почуют страх – порвут нас в прах и пух.
Кончай дрожать и с духом соберись!..
Закрой глаза.
Идель.                    Закрыла.
Юдифь.                      Помолись.  (Идель,  пошептав молитву,  открыла глаза.)
Ну,  легче стало?
Идель.                Да.
Юдифь.                    Идём.
Идель.                                      Постой,
Я нож возьму,  в рукав себе запрячу.  (Полезла в свою корзину за ножом.)
Юдифь.
Ты сбрендила со страху,  не иначе.
Не вздумай!  (Хлопнула её по рукам.)
Идель.         Ну,  хоть чем-то отбиваться!..
Юдифь.
С солдатами ты хочешь потягаться
В умении сражаться,  убивать?!
Нас,  баб,  перекалечили б мужи,
Хватайся всякий раз мы за ножи.
Идель.
А как же,  сразу ноги раздвигать?
Юдифь.
Щиты,  доспехи наши – обаянье,
Пращи и стрелы – ум и красота,
И глаз лучистое и томное сиянье,
Мечи и копья – наша нагота.
А уж язык – вот самый лучший нож,
Польстишь слегка,  немного подпоёшь...
Идель.  
Прозрачно намекнёшь,  слегка лизнёшь...
Юдифь  (несильно шлёпнув Идель по лбу).
Пожалуешься слёзно – и берёшь
Мужчину в плен,  как сдавшуюся крепость.
Идель.
Слезой ты зверя-перса не проймёшь.
Сейчас поймёшь,  какую мне нелепость
Несла столь вдохновенно. Ну,  иди.
Юдифь.
Ты-ы... не пойдёшь?..
Идель.                          Пойду... чуть позади.
(Юдифь направилась к валуну,  а Идель,  вытащив из корзины нож и спрятав его в рукаве,  пошла следом. Услышав конский топот,  девушки обернулись и увидели группу всадников,  скачущую вверх по склону. В этот момент Камбиз коротко свистнул,  и оба перса бесшумно и стремительно бросились на них. Ни одна,  ни другая,  оцепенев от испуга,  не смогла даже руки поднять,  чтобы хоть как-то защититься. Юдифь рухнула,  оглушённая Камбизом ударом по темени,  а Идель,  получив от Куруша удар в висок,  упала,  распластавшись.)
Камбиз  (опустившись на колени возле бесчувственной Юдифи,  зачаровано).
Ты гля-ань,  Куруш!.. Создание небес...
Богиня  света,  солнце Иудеи...
Куруш (возбуждённо).
Мне кажется,  что надо б по идее,
Пока не оклемался рыжий бес,
Его быстрей в лощинку оттащить,
Чтоб здесь нас не застукали с поличным!
Камбиз.
Мне кажется,  что было бы отлично -
Тебе,  пентюх,  заткнуться и тащить...
Чернявую! В себя она пришла.
Куруш.
Она крупней,  тебе бы подошла
Фигурой крепкой,  ладной и по росту...
Камбиз  (мягко огладив Юдифь по телу).
Ещё раз повторяю внятно,  просто,
Твоя – вон та. Вали!
Куруш (набычившись). Да как сказать,
Добычу надо в кости разыграть –
По-честному!
Камбиз  (вскочив,  схватил его за горло). Ещё раз повторять
Не буду. Удавлю!  (Бьёт его под дых.) Ты понял,  дядь?
Куруш  (скрючившись).
Ты что,  взбесился?!..  
Камбиз.                      Хватит иль ещё
Разок-другой,  чтоб понял,  повторить?
Куруш  (отступив от него подальше).
Я понял!..  (В сторону.) Всё,  тебе,  щенок,  не жить.
Ты кровью мне умоешься ещё.
(Подошёл  к  Идели,  которая  уже стояла на ногах,  привалившись к камню,  держась за голову.)
Пришла в себя?.. Ну,  на тебе... вдогонку!  
(Бьёт в живот; Идель,  согнувшись пополам,  валится вперёд,  Куруш,  подсев,  подхватывает её на плечо.)
Камбиз бережно взял на руки Юдифь,  и тут же из-за валуна неожиданно вышли Аршад и Вогаоз с двумя охранниками. Немая сцена.
Аршад.
Сгною,  собаки... свиньи... кобели
Вонючие! Ну гады,  ну подонки,
В дозоре,  псы,  вертеп мне развели!..
Кастрирую!..  (Курушу.) Чего стоишь,  клади!  (Выдернул из голенища плеть.)
Куруш (сбросил свою ношу,  бухнулся на колени).
Начальник,  господин мой,  погоди!
Не понял ты,  шпионок мы поймали,
Которых нам евреи подослали.
Пробраться  незаметненько пытались,
Не тут-то было,  сразу и попались!
Аршад.
Куда ж с поста вы с ними направлялись?
Куруш.
Так... в лагерь собирались отнести!  (Вогаоз рассмеялся.)
Аршад.
Вы пост хотели бросить,  сучье племя?!
Вогаоз.
Оставь,  Аршад,  собачиться не время,
Евреек нужно в лагерь отвезти.
Аршад.
К тебе,  вельможный,  или к Олоферну?
Вогаоз  (обратив внимание на  Юдифь).
Вторая-то не дышит!
Аршад.                       Бык,  наверно,
Так к тёлке воспылал,  что и убил.
Вогаоз  (с Арщадом подходят к Камбизу).
Жива?
Камбиз. Жива-а. Я только оглушил.    
Чуть стукнул крепковато. Отойдёт.
Вогаоз (Аршаду).
Ко мне обеих.
Аршад.         Понял. (Камбизу.) Ты,  как жмот,
Добро своё сграбастать расстарался.
Чего,  давно за бабу не держался?
Вогаоз (жадно рассматривая Юдифь).
Не баба – это клад ему достался,
Сокровище молодчик откопал.
Добыча ца-арская.
Аршад  (Камбизу). Всё,  парень,  подержал?!
Неси к ручью.
Камбиз.          Зачем?
Аршад.                      Коней мы там
Оставили почистить,  напоить!
Камбиз.
Она – моя добыча. Не отдам.
Трофей – законный.
Аршад.                     Я,  сынок,  побить
Могу – за пьянку. За неподчиненье -
Нешуточное,  милый,  преступленье -
Тебя ведь,  дурень,  могут и казнить!
Вогаоз.
По всем законам службы и войны.
Камбиз.
Добычу отбирать вы не вольны -
Солдатам Олоферн так обещал.
Аршад.
Дуби-ина...
Вогаоз.       Не дубина он – нахал.
Ты,  братец,  знаешь,  кто я?
Камбиз.                             Виноват,
Но мне каплун египетский не брат.
Вогаоз (позеленев от злости,  охранникам).
Схватить мерзавца! И четвертовать!
(Он выхватил меч,  но тут же опрокинулся навзничь от крепкого удара головой в лицо; Камбиз невозмутимо посадил в тень открывшую глаза Юдифь и вступил в поединок. В считанные  минуты расправился с охранниками и так крепко хрястнул  Аршада кулачищем,  что тот уже не смог подняться на ноги. Вогаоз попытался сбежать,  но молодой гигант легко настиг его и сбил на землю.)
Камбиз  (приподняв его за грудки).
Узнаешь,  тварь,   сейчас,  как отбирать
Добытые солдатами трофеи.
Куруш (схватив валявшееся копьё).
Эй,  брось,  Камбиз,  дурацкие затеи!
Ведь он не ширь-шавырь – царёв вельможа,
Убьёшь его,  тебе несдобровать!
Камбиз.
А мне плевать,  не будет эта рожа
Рот евнуха на девок разевать.
(Камбиз взмахнул кинжалом и с хрипом замер,  поражённый в спину копьём.)
Куруш  (наваливаясь на древко копья).
Не будешь больше лапу задирать,
Щенок,  на нас,  на опытных вояк!
Камбиз (пытаясь встать).
Убью!..
Куруш. Кого убьёшь,  сопля-ак?!
Камбиз.                                      Мозгля-ак!!..
(Нечеловеческим усилием Камбизу всё-таки удалось подняться. Древко копья обломилось в руках мстительного перса,  и он в ужасе попятился от надвигающейся на него исполинской фигуры. Когда Куруш оказался против перепуганных девушек,  безмолвно сидящих,  прижавшись друг к другу,  в тени валуна,  Идель вскочила и толкнула в спину своего истязателя прямо под ноги мертвецки шатающемуся Камбизу. И тот,  сделав последний в своей жизни шаг,  валится на Куруша и всаживает в него кинжал. Истошный вопль,  агония умирающих солдат. Тишина.)



Оглавление

1. Акт I. Сцена 1
2. Акт I. Сцена 2
3. Акт I. Сцена 3
250 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.03 на 15.04.2024, 16:58 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


15 000 ₽ за Грязный реализм



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Алиса Александровна Лобанова: «Мне хочется нести в этот мир только добро»

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

24.03.2024
Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества.
Виктор Егоров

24.03.2024
Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!
Анна Лиске

08.03.2024
С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив.
Евгений Петрович Парамонов



Номер журнала «Новая Литература» за март 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!