HTM
Номер журнала «Новая Литература» за август 2023 г.

Художественный смысл

Интернет как инструмент для открытия смысла того, что претендует называться произведением искусства

Обсудить

Критическая статья

  Поделиться:     
 

 

 

 

Этот текст в полном объёме в журнале за январь 2023:
Номер журнала «Новая Литература» за январь 2023 года

 

На чтение потребуется 10 минут | Цитата | Подписаться на журнал

 

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 16.01.2023
Иллюстрация. Автор: Леопольд Рабус. Название: «В сарае в Вале» (2006 г.). Источник: https://www.we-find-wildness.com/2010/05/leopold-rabus-2/

 

 

 

По-моему, при слове «искусство» все молчаливо думают о произведении неприкладного искусства (в котором есть ЧТО-ТО, словами невыразимое), а не о произведении искусства прикладного, усиливающего знаемые, в общем-то, переживания, как пример, любовные песни. Из-за этого молчаливого единогласия зачастую авторы, чуя, что творят без вдохновения, по осознаваемому замыслу, инстинктивно темнят. Как бы – опять по молчаливому согласию – признавая неприкладное более ценным, чем прикладное.

 

Проще всего – понимать через себя… А я заметил, что мне всё становится как-то особенно понятно, если я докапываюсь до социального. Отрыжка марксизма, что ли… Красиво я это в себе называю так: я последователь венской школы искусствоведения. Духом времени она оперирует.

То, что я попробовал прочесть у Игоря Шадрова в его «Четыре месяца: последняя практика преданности гуру» (2022) в «Новой Литературе», невозможно читать – бессвязность.

Вот, может, самая короткая миниатюра:

 

«– Вы странный.

– В хорошем смысле?

– Я бы сказала, что ваши глаза, обувь, речь, куртка и выбор напитков должны принадлежать пяти абсолютно разным людям. Ваши глаза пили бы воду, ваша обувь говорила бы об экзаменах, у вашей речи глаза карие, ваша куртка кроссовки бы выбрала, а ваш напиток меня не послушал бы. Мне скучно смотреть на недоумение. Я жутко нетерпеливая. Определитесь уже: я противна вам или вы влюбляетесь? Ну решайтесь же! Ладно. Давайте завтра в то же время на кассе встретимся. На вашем месте, я бы только глаза и куртку оставила. Иначе я другому мужчине комплимент сделаю. Диалог уже отрепетировала. Он тоже сперва испугается. До чего же вы все медлительные!

Всё, что могла, я сделала. Теперь тебе решать – вечерами пиво пить или тренировать объятия».

 

Я взял, вогнал в поисковик запрос: «стиль бессвязность», – и получил, что он был впервые применён во Франции в 1882 году. Тогда я спросил поисковик же: «что катастрофическое произошло во Франции в 1882 году». Оказалось, (гуглоперевод): «Крах Парижской биржи в 1882 году был крахом фондового рынка во Франции и самым тяжёлым кризисом во французской экономике в девятнадцатом веке» («Википедия»).

Экономический кризис там продлился целое десятилетие.

А ещё в первой статье говорилось, что этот стиль – предвестник дадаизма. Про дадаизм же известно, что это было выражение полного отчаяния индивидуалистов от Первой мировой войны. Тристан Тцара сочинял, например, такое:

 

Развилка

 

не хочу тебя покидать

я связан с твоей плотью пуповиной улыбки

так водоросли поцелуем связаны с камнем

в чреве зрелости я ношу ребёнка шумного и весёлого

только ты представляешь себе что нужно

чтобы из этой ракушки он вышел послушно

как выходит улитка на тихий зов

.

там в траве непримятой лесов

меня домогаются прохладные руки цветов

но нет ничего только голос твой тихий

.

только тихие руки твои только вечер неощутимый

каким выдаётся только отдых

 

Остаётся только прикинуть, что такое в 2022 году могло довести Шадрова до полного отчаяния. Это, конечно, упреждающая массовое убийство дончан украинским нацизмом и отягчённая заявлением президента Украины об отказе от Будапештского соглашения (об отказе Украины от атомного оружия) специальная военная операция России на Украине, понимаемая Шадровым как неспровоцированная агрессия.

И это не является доносом, а просто предположением, как психологически объяснить такую крайность как бессвязный стиль прозы. Не исключено также, что сознанию Шадрова не дана такая политическая подоплёка. Писатели ж хорошие пишут, в трансе пребывая, в изменённом психическом состоянии.

Не понятно, правда, почему ТАК много написано этой прозы.

Ещё принципиально лично мне не понятно, как можно естественным образом сочинять бессвязное (я ж говорил, что стараюсь понимать через себя). Я не умею сочинять стихи непроизвольно, и только раз проснулся с песней в голове, и я не уверен, что грамматическую правильность словам я придал не в полусне:

 

Судьба, судьба…

Судьба снов прекрасных,

Столь явных и ясных,

И всё-таки только

…напрасно.

 

 

Зная себя, я тут же песню истолковал, не привязывая ни к какому стилю. Но с другими авторами я могу толкование довести только до уровня стиля. Точнее, идеостиля. Тут: бессвязность ← отчаяние.

Но нет никакой гарантии правоты. Особенно – с отнесением к причине отчаяния. Во-первых, она может быть личного, а не социального свойства, как в моём случае. Во-вторых, отчаяние у Шадрова может быть вполне не антироссийского свойства (если пророссийским считать чувства большинства россиян). Вдруг это что-то типа: сбывается тёмное предсказание Гумилёва, что у русских кончается пассионарность (которой хватает на 1000 лет), и грядёт роковое поражение в последней для страны войне. И скоро России не станет.

Наконец, не исключено, что сочинение Шадрова есть назидание уехавшим из страны и оттуда вякающим что-то против войны. Он им показал, что иносказательно это же можно делать, и не уезжая.

Или надо ещё что-то Шадрова почитать? Желательно – времени заката белоленточного движения. Если и там будет выражен негатив действительности, это будет значить, что тут не продукт вдохновения, то есть не результат подсознательного идеала индивидуалиста (ницшеанский по типу, судя по радикализму бессвязности), а тонкий расчёт ума: и показать фигу суровой власти, и не понести ущерба.

Такой лакмусовой бумажкой вполне может быть его «Экскурсия» сборник рассказов 2020 года.

 

 

*   *   *

 

Перед рассказами есть что-то вроде вступления из четырёх коротких абзацев:

 

«Сейчас я подышу тебе на ухо. Попытайся отгадать, что я хочу сказать тебе.

Креветка выпрыгивает из аквариума, целится в щёку, в губы, умоляя тебя остаться. И ты остаёшься, потому что нужен ей, потому что тебя любят.

А здесь расстраивает даже не то, что не удалось попрощаться. А её вспоминающий, не узнающий тебя взгляд.

Все события, о которых я расскажу вам в этой книге, случились, когда ничего не происходило. И уже оттого они чрезвычайно трагичные».

 

Я спокойно принял эту абракадабру, потому что можно было ждать, что, читая дальше, всё разъяснится. Хотя… Чтоб креветка была способна выпрыгнуть из аквариума… Я в молодости часто ходил в пивной бар и закусывал пиво креветками. Тем не менее, я как-то подзабыл, как она выглядит. Ну – в интернет. С ножками. То есть разогнаться в воде не сможет до такой скорости, чтоб выпрыгнуть над поверхностью воды, как это у рыб выходит. Я всё-таки спросил поисковик ещё: «креветка выпрыгивает из воды». Искусственный интеллект подсказывает: «из аквариума». Я согласился. Предлагает видео. Кислорода не хватает ночью, растения водяные отнимают, просветил интернет. Вот и выпрыгивает.

То есть даже и без последующего текста ясно, что выпрыгивающая креветка по противоположности напомнила негатив: плохое расставание с любимой. Не-га-тив.

Худшее предположение (антирусскость) начинает сбываться.

Оно подтверждается буквально следующей строкой. Там название первого рассказа дано на английском языке (Waving through a Window), и нет при нём сноски, относящей к переводу. А гуглоперевод даёт бессмыслицу: машет через окно. И ведь не ясно, почему с большой буквы Window. Если б про компьютер, было б во множественном числе.

Мультитран плохо помогает: волновать через окно, отвергнуть через окно, подавать знак рукой через окно.

Не уважает автор русского читателя.

И следом первый же абзац заставляет вспомнить уже знакомую бессвязность:

 

«А за его спиной, сама не зная, почему, постанывала женщина. Отвлёкшись на мужчину, она быстро забыла, что делала. Помнила лишь, что издавала звуки, а какие и почему, вспомнить не могла. Чтобы вспомнить, какие, и, самое главное, почему, она начала пробовать разные звуки. Сначала покашляла с мокротой, потом сухо. Ничего не вспомнила, погрустнела, влюбилась и захотела позаботиться. И мужчина, и женщина вышли на центральной станции. Женщина, как всегда, опаздывала к выходу».

 

И в таком, нечитабельном духе, много-много слов до самого конца сборника. Я просто ткнулся в несколько мест – везде одна и та же несуразица.

Я не могу не удивляться: где чувство меры? У Тцары только 12 строк… Вполне можно перенести.

 

Может быть не ясен смысл ницшеанства, какой я вкладываю в это слово. При своём появлении в конце 19 века это был подсознательный идеал бегства из универсально скучного Этого мира. Религия растоптана наукой, наука погрязла в позитивизме, революционная волна из Западной Европы ушла, а в России реакция уничтожила народничество, процветает пошлый капитализм, то есть расчет, что ску-у-учно, сама сытость скучна, сама причинность нудна. И побег этот – в аналог того света христианства – в принципиально недостижимое метафизическое иномирие. Радость от такого крайнего пессимизма только одна – суметь дать образ (творцу, восприемнику – воспринять) этого иномирия.

Но с тех пор прошло больше 100 лет. У ультраразочарованных чем-то авторов идеал перешёл из подсознательной категории в осознаваемую. И им осталось создавать при крайнем пессимизме произведения прикладного искусства: иллюстрации выражения метафизического иномирия. У Шадрова – бессвязностью. Доказательство иллюстративности: каждое из его предложений абсолютно верно грамматически. «Завидую наркоманом», – может, единственное исключение. Наверно, просто опечатка.

Это не выражение идеала белоленточников (американская глобализация). Так же скучен и непереносим и противостоящий глобализации традиционализм. Это не антирусскость, это... [👉 продолжение читайте в номере журнала...]

 

 

20 ноября 2022 г.

 

 

 

Автор и ведущий

рубрики «Художественный смысл» –

Соломон Воложин

 

 

 

[Конец ознакомительного фрагмента]

Чтобы прочитать в полном объёме все тексты,
опубликованные в журнале «Новая Литература» в январе 2023 года,
оформите подписку или купите номер:

 

Номер журнала «Новая Литература» за январь 2023 года

 

 

 

  Поделиться:     
 
Статистика тиража: по состоянию на 29.09.2023, 13:51 выпуск Журнала «Новая Литература» за 2023.08 скачали 362 раза.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Присоединяйтесь к 30 тысячам наших читателей:

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com

Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Пробиться в издательства! Собирать донаты! Привлекать больше читателей! Получать отзывы!..

Мы знаем, что вам мешает
и как это исправить!




Купи сейчас:

Номер журнала «Новая Литература» за август 2023 года

 

Мнение главного редактора
о вашем произведении

 



Издайте бумажную книгу со скидкой 50% на дизайн обложки:
Издайте бумажную книгу со скидкой 50% на дизайн обложки!


👍 Совершенствуйся!



Отзывы о журнале «Новая Литература»:


06.09.2023
Впечатление от июльского номера НЛ 2023 г. — прекрасное! Подбор сильных авторов, проделана большая редакторская работа по оформлению и подаче текстов. Талантливые проза, поэзия, интересное и глубокое содержание, разнообразие жанров. Всё продумано до мелочей.
Галина Мамыко


07.08.2023
Решимость голосующих редакторов и оценки, прозвучавшие на странице обсуждения рассказа, придают новых сил.
Геннадий Литвинцев


22.07.2023
У вас очень хороший журнал, действительно большое разнообразие вкусов и предпочтений. Так держать!
Алмас Коптлеуов




Агенты newlit.ru получают
20 процентов от сделки
Агенты newlit.ru получают 20 процентов от сделки


Сделай добро:

Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2023 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!