Художественный смысл
Критическая статья
На чтение потребуется 5 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf
В название я вынес впечатление от такой картины.
А подвигнула писать статью такая цитата: «…как будто кричит этими работами Виталий Тюленев. Он делает это по-детски открыто и непосредственно, без оглядки на моду и политкорректность. Причём, чего бы это и кого бы это ни касалось… или просто бабки, беседующей по вечерам с Горбачёвым по телевизору («Белая ночь», 1992)». Сам бы я не рискнул увидеть Горбачёва в этом лысом человеке. Ни он похож, и он без очков. Или это такие очки, с светлой оправой? Тот такие не носил. Ну да, момент знаменитый – объявляет об отставке, об исчезновении СССР. В декабре. – Летит всё в тартарары. Что, собственно, и нарисовано. Но в чём ценность картины? – Неужели в такой вот, негативной, оценке этого? Или в том, что Горбачёв персонально и в первую очередь виноват? – Но почему б тогда не нарисовать его безусловно похожим? – Или ценность – сказать «фэ» и самому сюрреализму, каким «фэ» выражено? А что это за синие цветы – вроде, сирень? Или тут нарочно смазано? И в декабре?! – Впрочем, какое тут «в декабре»: вон, корову пасёт женщина… Натуральное хозяйство стало востребовано – кушать нечего. Само время полетело сикось-накось. Год создания – следующий после распада страны. Само пространство исказилось (бутылка кривобокая или занавесом заслонена?). И почему не получается идентифицировать этикетку. Или то денатурат какой-то? Что б ни пить, лишь бы залить горе горькое… – Или тут не объективность, а её оценка. – Плохая. Всего, а не только краха СССР. Неужели творческая радость была при создании такой картины? А цвет? «Собственно цвет и колорит при этом {Позже, обращаясь к извечным вопросам о смысле бытия, о конфликте поколений и драматических поворотах в судьбах Отечества} утрачивали самодостаточную ценность, образуя некую зыбкую отстранённую среду, некий живописный эквивалент времени». То есть и цветом он кричал «фэ». И в этом вся радость? Вспоминается отзыв Аникста о «Гамлете»: «"Гамлет" – трагедия не только в том смысле, что судьба героя является злополучной. Особенность данной трагедии нагляднее всего обнаруживается при сопоставлении с "Ромео и Джульеттой". В ранней трагедии мы видели яркий красочный мир Италии эпохи Возрождения, наблюдали развитие великой и прекрасной страсти. В "Гамлете" перед нами иное. Здесь всё с самого начала окрашено в мрачные трагические тона. В ранней трагедии завязкой была возвышенная любовь, – в "Гамлете" всё начинается со смерти, с злодейского убийства короля. Всё действие рассматриваемой нами трагедии представляет собой обнаружение огромного количества самых разнообразных форм зла. Язык трагедии по-своему выражает это. В "Ромео и Джульетте" мы больше всего слышим поэтические гимны красоте, радости жизни и любви. В "Гамлете" преобладают образы, связанные со смертью, гниением, разложением, болезнью». Но слава «Гамлета» гремит веками, а Тюленева… – Зато Шекспир всеми этими «фэ» Этого мира зовёт вообще в иной мир, явно в христианское или ему подобное сверхбудущее, благое для всех. Для всех, ибо все ж одинаково понимают плохое плохим. А с тюленевским сюрреализмом вообще, похоже, ничего не поймёшь. Манин пишет, что композиция у Тюленева фрагментарная. В каком смысле? Нецельная, разорванная? Или в смысле, что нет центра композиции? Центр композиции – это «предмет, который играет в композиции ключевую роль, на нем сосредоточено внимание [приёмами:] – форма объекта; – величина объекта; – цвет; – расположение на плоскости; – смысловая нагрузка». Кажется, что Горбачёв – центр композиции. Но... [...]
Автор и ведущий рубрики «Художественный смысл» –
Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за июль 2020 года в полном объёме за 197 руб.:
|
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 03.12.2024 Игорь, Вы в своё время осилили такой неподъёмный груз (создание журнала), что я просто "снимаю шляпу". Это – не лесть и не моё запоздалое "расшаркивание" (в качестве благодарности). Просто я сам был когда-то редактором двух десятков книг (стихи и проза) плюс нескольких выпусков альманаха в 300 страниц (на бумаге). Поэтому представляю, насколько тяжела эта работа. Евгений Разумов 02.12.2024 Хотелось бы отдельно сказать вам спасибо за публикацию в вашем блоге моего текста. Буквально через неделю со мной связался выпускник режиссерского факультета ГИТИСа и выкупил права на экранизацию короткометражного фильма по моему тексту. Это будет его дипломная работа, а съемки начнутся весной 2025 года. Для меня это весьма приятный опыт. А еще ваш блог (надеюсь, и журнал) читают редакторы других изданий. Так как получил несколько предложений по сотрудничеству. За что вам, в первую очередь, спасибо! Тима Ковальских 02.12.2024 Мне кажется, что у вас очень крутая редакционная политика, и многие люди реально получают возможность воплотить мечту в жизнь. А для некоторых (я уверен в этом) ваше издание стало своеобразным трамплином и путевкой в большую творческую жизнь. Alex-Yves Mannanov
|
|||||||||||
© 2001—2024 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Комбинированные вешалки плечики для одежды magazin-veshalok.ru. . Станция гидравлическая высокого давления. Квт гидравлические насосы и насосные станции. . Создание домена: как купить домен. |