Художественный смысл
Критическая статья
На чтение потребуется 8 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf
Мысль имеет обыкновение появляться в разных головах. Мне когда-то пришло в голову проиллюстрировать художественность по Выготскому в виде геометрической суммы векторов в восприятии деталей художественного произведения. Параллелограммом сил. Составляющие – противочувствия от «текстовых» противоречий, результат их сложения – третье переживание, катарсис. И вот, спустя годы и годы, я натыкаюсь на ту же мысль: «…часто для понимания поэтического мира произведения в персоналистском аспекте важнее всего даже не объективная природа того или иного единства, а субъективный взгляд – изнутри, а не извне, – который и делает объектное субъектным. Но таких «изнутри» может быть много, в зависимости от количества и разности смотрящих субъектов. В соотношениях эти взгляды перекрещиваются и создают сложные структуры и призмы видения событий. Их конфликты – часто структурные узлы новых идей, дорогих самому автору больше прямых высказываний, – подобно тому как два вектора при столкновении могут дать результирующий третий.» (Меерсон. Персонализм как поэтика. СПб. 2009. С. 27). Вот бы ещё пример мне когда-нибудь бы встретить!.. Нет примера. Только намёки на «результирующий третий». «Когда в «Джане» Платонова мы долго читаем об изнурительном путешествии Назара Чагатаева по пустыне, а потом встречаем предложение «Черепаха увидела приближающегося человека», то нов для нас этот приближающийся человек, а не черепаха, хоть он – Назар, а её в тексте мы встречаем первый раз» (Там же. С. 29). А вы ни в жисть не поймёте этот намёк. Столкновение текстовых противоречий – пожалуйста, вот – я подчеркну (только Меерсон, наверно, имела дело с каким-то переводом повести «Джан» – её цитата не повторяет подлинника): «Несколько дней Чагатаев потратил на блуждание по этой своей детской стране, чтобы найти людей… Лишь однажды он лёг среди дневного пути и прижался к земле. Сердце его сразу заболело, и он потерял терпение и силу бороться с ним; он заплакал… Чагатаев поднял голову… маленькая черепаха томительно глядела чёрными нежными глазами на лежавшего человека». Да, сталкивается: 1) «детской стране» с 2) «черепаха глядела». Неновость скудости жизни в такой пустыне для не потерявшего терпение Чагатаева (1) – с новостью Чагатаева для черепахи (2). Сверхаскетизм жизни людей в такой пустыне (1) – с отсутствием аскетизма жизни черепахи в такой пустыне (2). Так какова геометрическая сумма такого столкновения? – Нужно среднее между сверхаскетизмом и отсутствием аскетизма. Вы ни у кого, кроме меня, не найдёте в одной статье, чтоб описывались и составляющие, и результат их взаимодействия. Прочтите повесть и посмотрите разбор её тут. Вы согласитесь, что я верно описал «результирующий третий» вектор.
Или вот ещё пример у Меерсон же: «Достаточно вспомнить рассказ Чехова «Гриша», где точка зрения мальчика двух с половиной лет кажется нам самоочевидной именно благодаря тому, что она дана не в первом, а в третьем лице. Самоочевидна же она настолько, что, когда рассказчик говорит, что «через бульвар перебегают две большие кошки с длинными мордами, с высунутыми языками и с задранными вверх хвостами», нам стоит усилий представить себе, что речь идёт о собаках, а названы они кошками потому, что кошка Грише знакома, а собака – нет» (Там же. С. 34). Тут Меерсон тоже ни раскрывает словесно, ни намекает на «результирующий третий» вектор. Её интересует обращённость к подсознанию читателя псевдокосвенности речи. А что есть ещё более важное указание на подсознательный идеал Чехова – тем паче молчок. А зачем Чехов прибег к чему-то, затруднившему читателя? Чтоб проакцентировать читательскому сознанию, что у Гриши-то – несчастье, а не счастье (от новизны выхода из комнаты на бульвар, из малого и знакомого мира в большой и незнакомый). А акцент на несчастье (всё-то – неверно у Гриши получается) – Чехову зачем? Чтоб, если и не до сознания читателя, то как-то всё же дошло, КАК плоха Эта жизнь вообще, а не только у Гриши. И – сталкиваются осознаваемое счастье первой прогулки (1) с неосознаваемым несчастьем всей и всяческой жизни (2). И что в результате? – Подсознательное авторское (больного чахоткой Чехова) счастье принципиально недостижимой Иной жизни.
Им, учёным, нельзя опускаться до такой вольности, как примысливание содержания к тому, что абстрактно называется «результирующий третий» вектор. Абстрактно говорить – можно. Конкретизировать – ни-ни. И знаете, почему? – Нет, мол, материального носителя этого третьего вектора. Посему предмет не может, мол, быть объектом науки. Мне один знакомый кандидат филологических наук, защитившийся не где-нибудь, а в Пушкинском доме (а пушкиноведение считается дошедшим до фундаментальной категории) впрямую заявил, что не знает, что такое художественный смысл. Такой же простой факт, как повторяемость художественного смысла (подсознательного идеала) в соседних по времени создания художественных произведениях, для учёных как бы не существует. А ведь повторяемость явлений – это первейшая предпосылка возможности научного подхода к ним. Возьмите любое произведение Чехова, и вы в каждом увидите, что оно сочинено человеком, ждущим скорой смерти от туберкулёза, и, тем не менее, имеющего мужество оставаться с позитивным идеалом, пусть и принципиально недостижимого (в пику христианству), но иномирия, где смерти нет.
Игнорирование наукой об искусстве понятия «художественный смысл» (особенно – отождествления этого смысла с подсознательным идеалом) служит плохую службу той же науке об искусстве: «…присутствуют все элементы манипулятивности субъектной организации – от конфликтов точек зрения героев и различных рассказчиков между собой до вовлечённости читателя в драматичную неполноту каждой из этих точек зрения и тем самым в их конфликтную неувязанность между собой – вплоть до развязки. Этот диапазон включает и путаницу между разными точками зрения и между «объективными» фактами и субъективным видением того или иного героя. Особая мастерица здесь – Агата Кристи: её рассказчик описывает субъективную реакцию того или иного персонажа на событие – например, найденный в квартире труп – как удивление, а потом оказывается, что «объективно» это реакция самого убийцы. Например, швея приносит заказ в дом и в полном и неподдельном – то есть нарративно правдоподобном и ничем не опровергнутом в контексте – шоке обнаруживает труп заказчицы. Такова завязка. Развязка же в том, что детектив, добродушная старая дева мисс Марпл, по найденной рядом с трупом булавке для портняжной примерки обнаруживает, что убийцей и была эта швея. Таким образом, Кристи с редким нарративно-авторским цинизмом манипулирует уже нашей, читательской, субъектной реакцией» (Там же. С. 30). Лишь одно слово «цинизмом» прорывается в оценку детектива как околоискусства. Вот я смотрел на днях фильм «Ловушка для одинокого мужчины» (1990, режиссёр Коренев). Даниэль (Караченцев) играет обаятельного и бесхитростного человека в горе от исчезновения жены (очень богатой), окружённого наглыми и не прячущими своих корыстных намерений (захватить богатство) заговорщиками (его женой, которую Даниэль не признаёт за жену, местным кюре и другими). Циничность авторов по отношению к зрителю в том, что авторы до поры до времени не всё в Даниэле показывают (в остальных персонажах, показывая – опять как бы – всё их нутро). Убийца-то жены – Даниэль. А наглые партнёры – просто разыгрывают сценарий следователя, желающего, чтоб Даниэль признался. Так авторы обращаются к подсознанию зрителя, чтоб из-за «псевдокосвенной» авторской речи персонажей зритель принимал эти речи за истину (Даниэля – честным, а остальных – подлыми обманщиками). Авторы не делают таких (честных) пассажей, как Платонов и Чехов, которые выводят подсознание восприемника в сознание, чтоб у восприемника возник «результирующий третий» вектор, который сам – подсознательный и имеет характер идеала. Нет. Они, детективщики, занимаются не выражением для подсознания восприемника своего авторского подсознательного идеала. Они, детективщики, заняты морочением головы читателю и зрителю. Похожесть на неприкладное искусство в детективе только одна. И там и там происходит некое дразнение чувств. У Платонова и Чехова они – истинные, те самые (перечитайте), что я оцифровал как «1» и «2». А у Кристи и Коренева – обманные с истинными. Это последнее происходит для развлечения. Вполне себе осознаваемая авторами цель. А не то ЧТО-ТО, что мучило Платонова и Чехова, пока они не самовыразили это невыразимое произведением, противоречиями 1 и 2.
Автор и ведущий рубрики «Художественный смысл» –
Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за февраль 2018 года в полном объёме за 197 руб.:
|
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 01.10.2024 Журнал НЛ отличается фундаментальным подходом к Слову. Екатерина Сердюкова 28.09.2024 Всё у вас замечательно. Думаю, многим бы польстило появление на страницах НОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Александр Жиляков 12.09.2024 Честно, говоря, я не надеялась увидеть в современном журнале что-то стоящее. Но Вы меня удивили. Ольга Севостьянова, член Союза журналистов РФ, писатель, публицист
|
|||||||||||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Вешалки металлические купить металл вешалки. . https://prosbyt.ru лукойл гейзер лт 32 цена. Масло гидравлическое лукои зер 32. |