Хрусталева Ксения Алексеевна, родилась в Москве в 1992 г., с отличием окончила Лингвистический лицей 1555 при МГЛУ, в 2013 г. окончила бакалавриат МГИМО, владею японским, английским и немецким языками.
В 2008 г. написала научную разработку по малоизвестным переводам И. В. Гёте, тезисы работы опубликованы в сборнике конференции «Лингва».
Занимаюсь переводом сонетов Шекспира, часть из которых была опубликована в информационно-исследовательской базе «Русский Шекспир» (2013 г.)
В марте 2013 г. была номинирована на национальную литературную премию «Поэт года», имею публикацию в альманахе премии.
В июне 2013 г. выпустила свой первый сборник стихов на русском и английском языках.
Благодарю Вас за предоставленную возможность получить реальный и полезный отклик от профессиональных редакторов! Также большое спасибо за предложенные Вами способы дальнейшего взаимодействия.
Журнал радует прогрессом. Если публикуемая проза, на мой взгляд, осталась на прежнем высоком уровне, то качество поэзии, как мне кажется, заметно выросло.