Наталья Драгунская
РассказОпубликовано редактором: Карина Романова, 30.10.2009![]()
Парикмахер Майкл деликатно прикоснулся хвостиком расчески к моим слипшимся волосам: – Я просто хотел проверить, хорошо ли прокрасились корни. Я оторвалась от чтения одного из дамских журналов, которыми полны все калифорнийские парикмахерские, и посмотрела на себя в зеркало. Оно не отразило ничего, что могло бы привести меня в восторг: ничем не запоминающееся немолодое лицо, на котором выделялись большие красные (от слишком красной помады) губы – остатки прежней роскоши. – Какая у вас чудная кожа, – вдруг прервал мои невеселые думы Майкл, – как вы за ней ухаживаете? – Никак особенно не ухаживаю, – польщено сказала я и еще раз взглянула на себя в зеркало (может, это мое больное воображение, и я не так уж и плоха?), – просто утром и вечером мажу лицо кремом. – Главное, найти правильный крем, – сказал Майкл, – и вы его нашли. Хотите кофе? – Да, если вам это не трудно. – Нисколько, сейчас принесу. Какой? – «Латте» с ванильным сиропом, если можно. – Не проблема! Я видела в окно, как он понесся в ближайшее кафе. Он был такой вежливый, приятный; такой женственный, с коротким ежиком седеющих волос, о которых он сказал, что тоже хотел бы их покрасить, но все никак не соберется; с таким скрытым трагизмом на лице, что не оставалось никаких сомнений в его сексуальной ориентации. Душа, которую при рождении по ошибке засунули в чужое тело, и посему вечный, незримый внутренний горб, такой маленький, незaметный горбик, который никогда не дает расслабиться. Чтобы понять, что это такое, не обязательно быть «голубым», можно просто быть армянином в Турции, или евреем в России, или русским в Прибалтике. Мне-то это было хорошо известно. Он подождал, пока я отхлебнула кофе. – Ну как, хороший? – Очень вкусный, спасибо! – Любите сладкое? – Да, а вы? – И я. Обожаю шоколад, раньше мог сьесть целый фунт на ночь, особенно, если хотелось улучшить настроение. Просто не мог остановиться, разжирел из-за этого, а сейчас нашел выход из положения и вполне доволен. – Какой? – Добавляю кардомон в соевое молоко и пью на ночь, очень вкусно. – Надо же, – сказала я, – а у нас кардамон добавляли только в куличи. Помню, как во времена моего детства мама пекла их в маленьких кастрюльках, а потом раздавала всем соседям по нашей коммунальной квартире. – У нас, это у кого? – спросил Майкл. – У нас – это в Советском Союзе, то есть нет, в России, – поправилась я, вспомнив, что страны, в которой я прожила полжизни, уже давно нет на карте. – А... вы из России, а откуда именно? – Из Москвы. – Вам повезло, что вы не из Сибири. – Почему? – Там было много сталинских лагерей, я читал Солженицына. – Лагеря были не только в Сибири, – сказала я, и вдруг вспомнила день нашего отьезда, который, будучи глубоко погребенным в памяти много лет назад, сейчас неожиданно отозвался болью в груди.
В аэропорту Шереметьево нас ждала большая толпа провожающих, человек пятьдесят, среди них была моя тетка, которая была мне, как вторая мать. Она все время повторяла: – Деточка, постой со мной, ведь я больше тебя никогда не увижу. – Что вы, тетя, – говорила я, заливаясь слезами, – мы, конечно, увидимся, вы к нам приедете. Никто ни к кому не приехал. Тетя умерла через два года после нашего отьезда, а я приехала в Москву через много лет после того, как это произошло. Господи, ну что делать с проклятой памятью? Почему она настигает всегда в самый неподходяший момент и тянет за собой цепь других воспоминаний, не менее мучительных? Причем тут лагеря, о которых читал Майкл, я-то в них никогда не сидела? А старая черно-белая пленка о том бесконечном дне продолжала крутиться. Оторвавшись от толпы провожающих и совершенно ослабнув от слез, мы оказались в небольшой комнатенке, таможенном отсеке, чистилище, которое должно было выпустить нас в новый мир. Наверное, люди (в тот день их было трое: двое мужчин и женщина), работавшие там, действительно считали себя всесильными, этакими служителями божьими, очищающими свою страну от скверны, наказывая грешников, из этой страны уезжающих. И конечно же, обыскивая этих самых грешников, они должны были что-нибудь найти. И они нашли, ведь «ищущий да обрящет». У одной из моих дочерей – двойняшек в кармане пиджака была обнаружена страница, вырванная из школьной тетради по химии, на которой детскими каракулями их приятеля было написано: «Девчонки, не плачьте, мы обязательно увидимся!». – Шифровка, – сказал один из таможенников радостно, – раздевайся, мы обязаны тебя обыскать. И дочка, которую все шестнадцать лет ее жизни видели раздетой только бабушка, ее сестра и я, начала раздеваться. Она медленно сняла пиджак и застыла, не зная, что делать дальше. – Что стоишь, сказано же раздевайся! – велел тот, кто нашел «шифровку», – снимай юбку, туфли, все снимай. Юбка упала на сброшенные с ног туфли, на дочке остались только колготки и блузка. У меня помутилось в голове. Если они скажут ей снять и это, я брошусь на того, кто стоит ближе ко мне, и буду бить его и кусаться, покуда хватит сил. Мне показалось, что я даже щелкнула зубами по-волчьи, потому что тот, с кем я собиралась драться, с подозрением посмотрел на меня. И вдруг посреди этого кошмара раздался голос стюардессы, который прокричал откуда-то издалека: – Ну что там у вас? Если еще есть кто, то побыстрее, а то мы сейчас отправляемся. И я поняла, что это все, конец. Прошлая жизнь отрезана, а новая, если мы останемся здесь, никогда не начнется. Я вспомнила страшилки, которые уезжающие рассказывали друг другу о людях, которых снимали с трапа самолета или лишали визы перед самым отьездом. – Идите в самолет, – сказала я маме и той дочери, которую пощадили и не раздели, – и улетайте, а мы останемся, потому что если мы сейчас останемся все, то не улетим никогда. И моя бедная мама, ничего не сказав , взяв дочку за руку, покорно пошла в самолет, а мы остались. – Ну, ладно, – сказали таможенники, вдоволь налюбовавшись нашим страхом, – одевайся, девочка! Дочь кое-как нацепила на себя одежду, и мы побежали по длинному коридору, ведущему к спасению. Стюардесса уже закрывала дверь в самолет: – Подождите, не закрывайте! Мы ввалились в самолет, стюардесса захлопнула дверь, и самолет побежал по дорожке.
– Что с вами? – спросил Майкл, – вам не нравится цвет волос, почему вы плачете? – Нет, нет, все замечательно, просто аллергия на запахи, – сказала я, для достоверности кашлянув несколько раз, – не обращайте внимания.
|
![]() Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:![]() Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 24.02.2025 С каждым разом подбор текстов становится всё лучше и лучше. У вас хороший вкус в выборе материала. Ваш журнал интеллигентен, вызывает желание продолжить дружбу с журналом, чтобы черпать всё новые и новые повести, рассказы и стихи от рядовых россиян, непрофессиональных литераторов. Вот это и есть то, что называется «Народным изданием». Так держать! Алмас Коптлеуов 16.02.2025 Очаровывает поэзия Маргариты Графовой, особенно "Девятый день" и "О леснике Теодоре". Даже странно видеть автора столь мудрых стихов живой, яркой красавицей. (Видимо, казанский климат вдохновляет.) Анна-Нина Коваленко 14.02.2025 Сознаюсь, я искренне рад, что мой рассказ опубликован в журнале «Новая Литература». Перед этим он, и не раз, прошел строгий отбор, критику рецензентов. Спасибо всем, в том числе главному редактору. Переписка с редакцией всегда деликатна, уважительна, сотрудничество с Вами оставляет приятное впечатление. Так держать! Владимир Локтев ![]()
![]() |
||
© 2001—2025 журнал «Новая Литература», Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021, 18+ 📧 newlit@newlit.ru. ☎, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 Согласие на обработку персональных данных |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
Пересадка волос в турции пересадка волос цена для мужчин турция цена. . Интернет магазин брендовои техники и электроники gigamart.ru. |