HTM
Номер журнала «Новая Литература» за октябрь 2021 г.

Цитаты и классики

Житейская мудрость глазами Пушкина

Обсудить

Цитаты из произведений

 

Составитель и переводчик – Владимир Соколов.

 

Купить в журнале за март 2019 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за март 2019 года

 

На чтение потребуется 25 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf

 

Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 2.03.2019
Иллюстрация. Название: «Осенние дожди. Пушкин в Михайловском» (2011 г.). Автор: В. С. Шилов. Источник: http://aria-art.ru/0/P/Pushkin%20A/3.html

 

 

 

Пушкинские цитаты

Credo

Амбициозность

Бедность

Благодеяние

Благоразумие

Благожелательность

Благородство

Бог

Божественный миропорядок

Бренность

Быт

Вера

Вера, доверие

Вера, сомнение

Верность

Видимость и суть

Вино

Власть

Возраст, пора жизни

Воображение

Воспитание

Вражда

Время

Гармония

Гений

Глупость

Господин и слуга

Государство

Грусть, печаль

Деньги

Детство

Добродетель

Доверие

Единство и противоположность

Долг и чувство

Дружба

Желания, страсть

Женщина

Жизнь

Жизнь, смена поколений

Жизнь, страдание

Злоба

Знание

Искусство

Лицемерие

Память, история

Книга, чтение

Коварство

Красота

Литература

Любовь

Любовь, возраст

Любовь, женщина

Месть

Мечтательность

Милосердие

Милосердие

Мир, вселенная

Молодость

Надежда

Наслаждение

Наука

Обман

Образование

Общество

Обычай

Одиночество

Опыт

 

Пушкинские цитаты

Если в минуту досуга прикинуть, что есть такое человеческий опыт, то можно увидеть, что это не что иное, как принципы образа действий в той или иной ситуации, основанные на нескольких сентенциях, выражающих отношения человека к событиям, явлениям, людям, животным, растениям и другим неодушевлённым предметам. Сами же эти суждения-сентенции представляют из себя выведенное и так или иначе осмысленное из лично пережитого, перечувствованного, наблюдённого и воплощённого в афоризмы, пословицы, поговорки и прочие типы ходячих истин.

 

Ergo, чем больше в арсенале человека чётко сформулированных афоризмов, тем богаче, гибче, а главное, осмысленнее его опыт. То есть афоризмы – это как раз то, в чём закрепляется человеческий опыт. А совокупность афоризмов представляет собой совокупный человеческий опыт во всех его цветах и оттенках и всех противоречиях. Никто лучше не сформулировал этот общечеловеческий опыт в его русском приложении, чем Пушкин.

 

В данной подборке мы как раз и пытаемся представить в систематическом виде то, что разбросал поэт по своим многочисленным творениям.

 

Credo

Freigebiger wird betrogen,

Geizhafter ausgesogen

Verständiger irrgeleitet,

Vernünftiger leer geweitet,

Der Harte wird umgangen,

Der Gimpel wird gefangen.

Beherrsche diese Lüge,

Betrogener, betrüge!

Щедрый будет обманут,

Скупой высосан,

Разумный введён в заблуждение,

Благоразумный запудрен,

Твёрдый обольщён,

Простофиля обведён вокруг пальца.

Овладей этими софизмами,

Обманываемый, да и обманешь (Гёте)

Der Gimpel – простофиля, но и снегирь

Амбициозность

Sich im Respekt zu erhalten,

Muß man recht borstig sein.

Alles jagt man mit Falken,

Nur nicht das wilde Schwein

Чтобы тебя уважали,

Нужно уметь щетиниться.

Все охотятся с соколами,

Но только не дикая свинья (Гёте)

Смысл: хоть ты и будешь крутым, но уважать тебя всё равно не будут; афоризм построен на метафоре кабана: хотя кабан и крут, но с соколами кабаны не охотятся, с соколами охотятся дворяне; цитата очень актуальна к нынешним нуворишам. Хотя они и нахапали денег (стали крутыми) и позаканчивали Оксбридж, но исконная аристократия всё равно держит их за чмошнков.

Бедность

О бедность, бедность. Как унижает сердце нам она

Благодеяние

В молчании добро должно твориться

Благоразумие

Wer schweigt, hat wenig zu sorgen;

Der Mensch bleibt unter der Zunge verborgen

Кто молчит, тому можно не волноваться;

Человек под языком остаётся спрятанным (Гёте)

Благожелательность

Der erste Gruß ist viele tausend wert,

Drum grüße freundlich jeden, der begrüßt!

Первый привет стоит многих тысяч,

Поэтому будь дружелюбен ко всякому, который с тобой здоровается (Гёте)

Благородство

Оставь герою сердце!

Что же Он будет без него?

Тиран...

Бог

И все пред бога притекут,

Обезображенные страхом;

И нечестивые падут,

Покрыты пламенем и прахом

Божественный миропорядок

Strömt Lebenslust aus allen Dingen,

Dem kleinsten wie dem größten Stern,

Und alles Drängen, alles Ringen

Ist ewige Ruh' in Gott dem Herrn

Стремится жажда жизни из каждого существа,

Кто к маленькой, а кто и к большой звезде.

И всякий напор, всякая борьба

Есть вечный покой в нашем господе Боге.

Смысл: каждый колготится ради достижения своих целей, и весь мир – это переплетение бесчисленных движений и противостояний. Но всё это взаимоуравновешивается в единой божественной гармонии.

Бренность

Покамест упивайтесь ею,

Сей лёгкой жизнию, друзья!

Её ничтожность разумею

И мало к ней привязан я.

Быт

Умеренность, вещал мудрец,

Сердец высоких отпечаток.

 

И томит меня тоскою

Однозвучной жизни шум.

Вера

Для сердца нужно верить.

 

Стократ блажен, кто предан вере,

Кто хладный ум угомонил.

 

Стократ блажен, кто предан вере,

Кто, хладный ум угомонив,

Покоится в сердечной неге,

Как пьяный путник на ночлеге.

Вера, доверие

There is, however, one true and proper confirmation of their faith, – Necessity

Существует только одно подлинное и действительное основание верности – необходимость. (Бэкон)

Вера, сомнение

Die Zweifel oft den Glauben uns verbittern

Сомнение часто нам отравляет веру (Гёте)

Верность

Вдова должна и гробу быть верна.

 

Вы узами не связаны святыми

Ни с кем... Полюбив меня,

Вы предо мной и небом правы.

Видимость и суть

Быть можно дельным человеком

И думать о красе ногтей.

 

Ум высокий можно скрыть

Безумной шалости под лёгким покрывалом.

 

Льстецы, льстецы! Старайтесь сохранить

И в подлости осанку благородства.

Вино

Всё призрак, суета,

Всё дрянь и гадость;

Стакан и красота –

Вот жизни радость.

 

А ты вино...

Пролей мне в грудь отрадное похмелье,

Минутное забвенье горьких мук.

 

Пиво, страха усыпитель

И гневной совести смиритель.

Власть

Я выше всех желаний: я спокоен,

Я знаю мощь свою.

С меня довольно сего сознанья.

 

Закон не должен быть пужало из тряпицы,

На коем, наконец, уже садятся птицы.

Возраст, пора жизни

Смешон и ветреный старик,

Смешон и юноша степенный.

 

Счастливцам резвым, молодым

Оставим страсти заблужденья.

Живём мы в мире два мгновенья –

Одно рассудку отдадим.

 

Я говорю: промчатся годы,

И сколько здесь ни видно нас,

Мы все сойдём под вечны своды –

И чей-нибудь уж близок час.

 

Младенца ль милого ласкаю,

Уже я думаю: прости!

Тебе я место уступаю;

Мне время тлеть, тебе цвести.

 

Всё новое кипит, былое истребляя.

Воображение

Мечты поэта,

Историк грозный гонит вас.

Воспитание

Уединение и праздность губят молодых людей.

Вражда

Jemand lieb ich, das ist nötig.

Niemand haß ich; soll ich hassen,

Auch dazu bin ich erbötig,

Hasse gleich in ganzen Massen

Я кого-то люблю – это необходимо.

Но никого не ненавижу; приспит мне ненависть:

И этому я доступен,

То ненавижу я огулом. (Гёте)

Как в литературе – критиковать пороки, но не затрагивать личности.

Время

Все новое кипит, былое истербя.

 

Бегут, меняясь, наши лета,

Меняя всё, меняя нас.

 

Не сетуйте: таков судьбы закон;

Вращается весь мир вкруг человека, –

Ужель один недвижим будет он?

 

И вновь у гробового входа

Младая будет жизнь играть,

И равнодушная природа

Красою вечною сиять.

Гармония

Welch eine bunte Gemeinde!

An Gottes Tisch sitzen Freund und Feinde

Какой пёстрый сброд!

Друг и враг сидят вместе за столом у бога. (Гёте)

Гений

Мы все глядим в Наполеоны;

Двуногих тварей миллионы

Для нас орудие одно.

 

Гений и злодейство – две вещи несоместные.

Глупость

Глупость ветрена и зла.

Господин и слуга

Ein Herre mit zwei Gesind,

Er wird nicht wohl gepflegt.

Ein Haus, worin zwei Weiber sind,

Es wird nicht rein gefegt

Господин с двумя слугами

Никогда не будет достаточно ухожен.

Дом, где две женщины разом,

Ни за что не будет чисто выметен. (Гёте)

Государство

And it is a certain sign of a wise government and proceeding, when it can hold men's hearts by hopes, when it cannot by satisfaction; and when it can handle things

Лучше то правительство, которое умеет убаюкать людей надеждами, когда оно не может удовлетворить их нужды. (Бэкон)

Грусть, печаль

am himmelfrohen Tage

Begegnen sich, wie Freunde, Schmerz und Lust.

O süßes Glück, wenn beide sich vereinen!

Einsam, wer möchte lachen, möchte weinen?

В благословенные дни

Как кореша встречаются радость и боль.

Только там счастье, где они оба объединены!

Когда они по отдельности, кто может смеяться, кто может плакать? (Гёте)

Деньги

деньги

Во всякий возраст нам пригодны;

Но юноша в них ищет слуг проворных

И не жалея шлёт туда-сюда.

Старик же видит в них друзей надёжных

И бережёт их как зеницу ока.

 

Наш век – торгаш; в сей век железный

Без денег и свободы нет.

Детство

Ah, happy years! once more who would not be a boy?

О счастливые годы! ещё разок, кто бы не захотел побывать пацаном? (Байрон)

 

Добродетель

Dir frommt an jedem Ort, zu jeder Zeit

Geradheit, Urteil und Verträglichkeit

Тебя во всякое время, в любом месте сделают добродетельным

Прямота, суждение (справедливое) и уживчивость (Гёте)

frommt от fromm – благочестивый

Доверие

Der Lügner hofft vergeblich Treu und Glauben;

Das halte fest und niemand laß dir's rauben

Врун напрасно надеется на верность и доверие;

Будешь твёрдо их держаться, никто тебя не грабанёт.

Единство и противоположность

Wohl, Herr Knitterer, er kann sich

Mit Zersplitterer vereinen,

Und Verwitterer alsdann sich

Allenfalls der Beste scheinen!

Так значит, господин соединитель

Должен объединиться с господином разъединителем,

А тогда господин смешиватель

И явит всё в наилучшем виде (Гёте)

Смысл: действительность сама по себе очень запутана, истину можно увидеть через совмещение анализа и синтеза.

Долг и чувство

кому судьбою

Волненья жизни суждены,

Тот стой один перед судьбою,

Не призывай к себе жены

Дружба

Так люди (первый каюсь я)

От делать нечего друзья

 

Враги его, друзья его

(Что, может быть, одно и то же)

 

Что дружба? Лёгкий пыл похмелья,

Обиды вольный разговор,

Обмен тщеславия, безделья

Иль покровительства позор

Желания, страсть

Блажен, кто ведал их волненья

И наконец от них отстал;

Блаженней тот, кто их не знал

 

Мы любим слушать иногда

Чужих страстей язык мятежный

Женщина

Но всё же есть

Ещё простые души: рады таять

От женских слёз и слепо верят им.

 

Зато любовь красавиц нежных

Надёжней дружбы и родства:

Над нею и средь бурь мятежных

Вы сохраняете права.

 

Ум у бабы догадлив,

На всякие хитрости повадлив.

 

Все похожи вы

На прародительницу Эву:

Что вам дано, то не влечёт,

Вас непрестанно змий зовёт

К себе, к таинственному древу;

Запретный плод вам подавай:

А без того вам рай не рай.

Жизнь

Воды глубокие

Плавно текут.

Люди премудрые

Тихо живут.

 

На жизненных браздах

Мгновенной жатвой поколенья,

По тайной воле провиденья,

Восходят, зреют и падут;

Другие им вослед идут

 

Упивайтесь ею,

Сей лёгкой жизнию, друзья.

Её ничтожность разумею

И мало к ней привязан я.

 

Всё благо...

Благословен и день забот,

Благославен и тьмы приход.

 

Ещё незнанием блаженный…

 

Её смутить не мог неведомый ей мир

Своею суетой и праздными речами.

 

Бесценный дар она;

Умей же пользоваться ею.

Жизнь, смена поколений

Наше ветреное племя

Растёт, волнуется, кипит

И к гробу прадедов теснит.

Придёт, придёт и наше время,

И наши внуки в добрый час

Из мира вытеснят и нас!

Жизнь, страдание

All suffering doth destroy, or is destroyed,

Even by the sufferer; and, in each event,

Ends: – Some, with hope replenished and rebuoyed,

Return to whence they came – with like intent,

And weave their web again

Всякое страдание разрушит или разрушится,

Аналогично самому страдальцу; и каждое событие

Имеет свой конец: мы, исполнив наши надежды или обманувшись в них,

Вернёмся туда, откуда вышли и с теми же намерениями,

Ткать ту же самую паутину. (Байрон)

buoy – погружать в болото, держать под водой

Злоба

О как слепа,

безумна злоба.

Знание

Ещё незнанием блаженный…

Искусство

Блажен, кто знает сладострастье

Высоких мыслей и стихов!

Кто наслаждение прекрасным

В прекрасный получил удел.

 

Стих,

Безмолвный памятник мечтанья,

Мгновенной думы долгий след,

Всё тот же после многих лет.

 

Свод элегий драгоценный

Представит некогда тебе

Всю повесть о твоей судьбе.

 

В отставке Феб живёт, а хороводец

Старушек муз уж не прельщает нас.

И табор свой с классических вершинок

Перенесли мы на толкучий рынок.

 

Одна безумная душа поэта

Еще любить осуждена.

Лицемерие

Устами праздными жевал он имя бога,

А в сердце грех кипел.

Память, история

Услужливым воспоминаньем

Себя обманываешь ты.

Книга, чтение

Чтенью предалася

Подруга жадною душой;

И ей открылся мир иной.

Коварство

Кто испытующим умом

Проникнет бездну роковую

Души коварной? Думы в ней,

Плоды подавленных страстей,

Лежат погружены глубоко.

И замысел давнишних дней,

Быть может, зреет одиноко.

Красота

Тайну прелесть находила

И в самом ужасе она:

Так нас природа сотворила,

К противуречию склонна.

 

Красоты воспоминанье

Нам сердце трогает тайком.

 

Всё в ней гармония, всё диво,

Всё выше мира и страстей;

Она покоится стыдливо

В красе торжественной своей.

Литература

Волнуй моё воображенье,

Дремоту сердца оживляй,

В мой угол чаще прилетай,

Не дай остыть душе поэта,

Ожесточиться, очерстветь,

И наконец окаменеть

В мертвящем упоенье света.

 

Когда бы все могли так чувствовать силу

Гармонии! Но нет; тогда б не мог

И мир существовать; никто б не стал

Заботиться о нуждах низкой жизни,

Все предались бы вольному искусству.

Любовь

Любви все возрасты покорны.

 

Любовь одна – веселье жизни хладной,

Любовь одна – мучение сердец:

Она дарит один лишь миг отрадный,

А горестям не виден и конец.

 

Мы знаем, вечная любовь

Живёт едва ли три недели.

 

Прямое благо:

Сочетанье двух душ.

 

Как ужасно

Томиться жаждою любви,

Пылать – и разумом всечасно

Смирять волнение в крови.

 

Поверите ль, чтоб мрачное чело,

Угрюмой, злой души печальное зерцало

Желанья женские навеки привязало

И нежной красоте понравиться могло?

Не чудно ли? Но так.

 

Любви безумные страданья

Не перестали волновать

Младой души, печали жадной.

Любовь, возраст

Мгновенно сердце молодое

Горит и гаснет. В нём любовь

Проходит и приходит вновь,

В нём чувство каждый день иное.

 

Не только первый пух ланит

Да русы кудри молодые,

Порой и старца строгий вид,

Рубцы чела, власы седые

В воображенье красоты

Рождают страстные мечты.

 

Мне ль, в мои ли лета

Искать надменного привета

Самовлюблённой красоты?

И стану ль я, старик суровый,

Как праздный юноша вздыхать.

 

Кто чувствовал, того тревожит

Призрак невозвратимых дней:

Тому уж нет очарований,

Того змия воспоминаний,

Того раскаянье грызёт.

 

Любви все возрасты покорны

НО

Но юным, девственным сердцам

Её порывы благотворны,

Как бури вешние полям:

В дожде страстей они свежеют,

И обновляются, и зреют –

И жизнь могущая даёт

И пышный цвет, и сладкий плод.

Но в возраст поздний и бесплодный,

На повороте наших лет,

Печален страсти мёртвой след:

Так бури осени холодной

В болото обращают луг

И обнажают лес вокруг.

Любовь, женщина

Чем меньше женщину мы любим,

Тем легче нравимся мы ей

И тем её вернее губим

Средь обольстительных сетей.

Месть

Мщенье, бурная мечта

Ожесточённого страданья.

 

Безвестных наслаждений тёмный голод

Меня терзал.

Мечтательность

Он забавлял мечтою сладкой

Сомненья сердца своего.

Милосердие

Если тот, чья праведная сила

Прощает и целит, судил бы грешных нас

Без состаданья; скажи: что было б с нами?

Милосердие

Земных властителей ничто не украшает,

Как милосердие. Оно их возвышает.

Мир, вселенная

Душевных наших мук

Не стоит мир.

Молодость

Блажен, кто смолоду был молод.

Надежда

Хранит надежды тёмный сон.

 

Надежда им

Лжёт детским лепетом своим.

 

Несчастью верная сестра

Надежда.

 

Подобна ветреной надежде,

Резва, беспечна, весела.

 

Для призраков закрыл я вежды;

Но отдалённые надежды

Тревожат сердце иногда.

Наслаждение

Всё, всё, что гибелью грозит,

Для сердца смертного таит

Неизъяснимы наслажденья,

Бессмертья, может быть, залог.

И счастлив тот, кто средь волненья

Их обретать и видеть мог.

Наука

Как много нам открытий чудных

Готовит просвещенья дух.

И опыт – сын ошибок трудных,

И гений – парадоксов друг,

И случай – бог изобретатель.

 

В глубоких знаньях жизни нет.

Я проклял знаний ложный свет.

 

Роскоши пустой почтенный мыслитель не ищет.

Обман

Ах, обмануть меня не трудно!...

Я сам обманываться рад!

 

Тьмы низких истин мне дороже

Нас возвышающий обман...

Образование

Мы все учились понемногу

Чему-нибудь и как-нибудь,

Так воспитаньем, слава богу,

У нас немудрено блеснуть.

 

Кто любит дух классической латыни,

Пусть будит это музыкой цитат.

Байрон

Нам просвещенье не пристало,

И нам досталось от него

Жеманство, – больше ничего.

 

Учись мой сын, наука сокращает нам опыты быстротекущей жизни.

Общество

Не дай остыть душе...

Ожесточиться, очерстветь,

И наконец окаменеть

В мертвящем упоенье света,

В сем омуте, где с вами я

Купаюсь, милые друзья!

 

И вот общественное мненье!

Пружина чести, наш кумир!

И вот на чём вертится мир!

 

Несносно видеть пред собою

Одних обедов длинный ряд,

Глядеть на жизнь, как на обряд,

И вслед за чинною толпою

Идти, не разделяя с ней

Ни общих мнений, ни страстей.

 

Везде встречаемые лица,

Необходимые глупцы.

 

Судьба людей повсюду та же:

Где капля блага, там на страже

Уж просвещенье иль тиран.

Обычай

К чему напрасно спорить с веком?

Обычай деспот средь людей

Одиночество

Оставим заблужденья! Сокроем жизнь под сень уединенья!

Опыт

Кто жил и мыслил, тот не может

В душе не презирать людей.

 

Жалок тот, кто всё предвидит,

Чья не кружится голова,

Кто все движенья, все слова

В их переводе ненавидит,

Чьё сердце опыт остудил

И забываться запретил!

 

Он силы новые врага

Успехом прежним только мерит.

 

Когда прибегнем мы под знамя

Благоразумной тишины.

 

К беде неопытность ведёт.

 

Опомнимся – но поздно! и уныло

Глядим назад, следов не видя там... [...]

 

 

 

(в начало)

 

 

 

Внимание! Перед вами сокращённая версия текста. Чтобы прочитать в полном объёме этот и все остальные тексты, опубликованные в журнале «Новая Литература» в марте 2019 года, предлагаем вам поддержать наш проект:

 

 

 

Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за март 2019 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт магазина»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите доступ к каждому произведению марта 2019 г. в отдельном файле в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 

Канал 'Новая Литература' на telegram.org  Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com

Мы издаём большой литературный журнал из уникальных отредактированных текстов. Людям он нравится, и они говорят нам спасибо. Авторы борются за право издаваться у нас. С нами они совершенствуют мастерство и выпускают книги. Мы благодарим всех, кто помогает нам делать Большую Русскую Литературу.




Поддержите журнал «Новая Литература»!



Купите свежий номер журнала
«Новая Литература» (без рекламы):

Номер журнала «Новая Литература» за октябрь 2021 года

 

Номер журнала «Новая Литература» за сентябрь 2021 года

 

Номер журнала «Новая Литература» за август 2021 года

 

7 причин купить номер журнала
«Новая Литература»

Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

 

Аудиокниги для тех, кто ищет ответы на три вопроса: 1. Как добиться жизненных целей? 2. Как достичь успеха? 3. Как стать богатым, здоровым, свободным и счастливым?

 

Эксклюзивное интервью первой в мире актрисы, совершившей полёт в космос, журналу «Новая Литература».
Эксклюзивное интервью первой в мире актрисы, совершившей полёт в космос, журналу «Новая Литература».
Copyright © 2001—2021 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!