HTM
Номер журнала «Новая Литература» за март 2020 г.

Сколько стоит человек

Михаил Задорнов. Корень Ра

Обсудить

Статья

 

Купить в журнале за декабрь 2017 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за декабрь 2017 года

 

На чтение потребуется 3 часа | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf

 

Памяти Михаила Задорнова,

в остальном смешного,

языку прилежного, слову зело чуткого

 

Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 24.12.2017
Оглавление

4. Расследование третье. Команда Микитки, сына Алексеева.
5. В поисках Ра в русском языке
6. Заключение. О научном и не очень подходе.

В поисках Ра в русском языке


 

 

 

Чтобы работать с текстами, нет необходимости лазать по пирамидам.

 

Ю. Кнорозов[73]

 

Уже по самим высказываниям, прозвучавшим в этом ролике, не трудно было заключить, что и собранные факты, и в целом сам материал довольно сырой, не улежавшийся. Наивные, полудетские постановки вопросов, адресованные, судя по тону, невменяемым любителям-лингвистам, сами при этом отдают доморощенным дилетантизмом. Да, можно похвалить ребят за какие-то находки, несколько новый взгляд на морфему Ра. Но по сути необходимого продвижения в решении этой проблемы (начиная с «Гордон Кихота» 2008 года, а с 2006 года – с первыми публичными выступлениями М.Задорнова) так и не случилось. У огромного штата отечественных лингвистов было, по крайней мере ДЕВЯТЬ лет для того, чтобы проникнуться и качественно исследовать этот вопрос! Но не сделано НИЧЕГО! Даже те три непроизводных из найденных командой Микитки корневых Ра в русском (с основами Рам/Рал/Рат), о которых прочие публичные спецы (кроме А. Барулина) долгое время даже и не подозревали, и те оказались уже прописанными ранее в морфологическом словаре Т. Ефремовой/А. Кузнецовой.

 

Первое, что выдаёт авторов – это неумение чётко поставить вопрос. Трижды предлагать любителям поискать Ра в русском языке, и трижды выставлять разные условия, это вообще, как? Понятно, что самым жёстким является условие – найти Ра, ну «точно-преточно обозначающее в русском языке свет». Уже из одного только этого «точно-преточно» можно заключить, что авторы не уверены ни в себе, ни в своей аргументации. Во-первых, «точно-преточно» в этимологиях вообще-то почти не бывает (поскольку, в отличие от примитивного требования искать только в русском, искать придётся по всему спектру языков, не исключая и древнерусский), и всегда получается где-то рядом-прирядом, но зато вполне опознаваемо по целому ряду известных признаков. Это мы говорим на тот случай, если эту тему в институтах бывшие студенты прогуляли, или подзабыли. Во-вторых, складывается впечатление, что молодые люди «что-то» такое всё же успели накопать в отношении корня Ра, что и заставило их как бы засомневаться. Однако уложить всё «это» в своей коллективной голове пока не получилось. Отсюда и такое «жёсткое», по-детски сформулированное требование у команды – «точно-преточно».

 

Надеемся, сегодня команда Микитки не только сполна удовлетворится нашими доводами по своим требованиям, но и получит хороший урок – как следует работать с материалом. Сожалеем лишь, что вся эта проведённая нами большая и качественная работа не была своевременно сделана профессионалами, самими специалистами языка. Иначе бы целой армии лингвистов-бездельников не пришлось бы все последние 9 с лишко́м уже лет заниматься ерундой, без передыха, с пеной у рта выкорчёвывать Ра из русского и даже из набившего оскомину бесполезного для нашего случая древнеегипетского языка. А по сути – из всех языков мира! Не пришлось бы вам, учёные и телевизионщики, собирать залы конференций с одной лишь целью – опорочить изобретённых вами же, лжеучёных. Вот уж нашли соперников среди любителей, хвастуны, едрёна вошь!

 

Действительно, на нынешнем уровне развития лингвистики, да ещё и в наиболее крайней постановке этой проблемы младолингвистами, никакого корня Ра в русском языке нет. Найденные же командой Микитки варианты Раменье, Орать, Рало и пр. сюда тоже не подходят, ибо их же требованием было – «найти Ра в значении свет «точно-преточно». Вот ведь незадача! Требование это – невыполнимо, нет такого корня в русском, и всё тут! Да и сами лингвисты знают это на все сто! Ну, а если всё так, почему бы лингвистам не выдохнуть и не успокоиться? Но ведь не успокаиваются же, супостаты! Что-то их держит в напряге, и всё время тянет опровергать, опровергать, опровергать Задорнова! Казалось бы, всё, опровергли полностью! Ан нет, оказывается надо ещё разок опровергнуть! А потом ещё. А заодно и ярлычков на всех любителей русского языка подвесить!  Учёные-пересмешники![74]

 

Мы не будем повторять зады таких учёных – неугомонных и бездумных опровергателей, и вместо привычного для них поливания грязью ответим на все их требования и претензии. Кто-то же должен был это сделать. А посыл на «видео от Микитки» был именно в сторону любителей, в сторону Задорнова, мол, найдёте то, что мы, профессионалы, требуем, тогда, дескать, и поверим вам! Ага, так мы и поверили, что вы поверите! На вас хоть кол чеши! А мы-то, между прочим, и есть как раз те самые любители, которые и находят, и тычут носом таких вот профессионалов, как вы! Публикуют, привлекают к обсуждению общественность. Только вот никакая аргументация для вас не закон. Лингвистам закон не писан. Всё пройдёт, как всегда – спецы умоются результатами наших расследований, освоят их каждый сугубо для себя и, не желая больше позориться, прекратят впредь бездумные лжеучёные выпады в сторону задорновского Ра – отряхнут юбку и с невинным видом возвратятся в уютные свои пепелища. Что-то подсказывает, что так всё и будет.[75]

 

Для начала пополним куцый список наших визави от Микитки новыми корневыми Ра, пока ещё не «светоносными», но, на самом деле, кто его знает, как оно потом обернётся:

Ра́ять,[76] Рай, Рая,[77] Раяка,[78] Радогость, Радивый, Редис,[79] Рага,[80] Рада,[81] Ра̀дить,[82] Ра̀заги,[83] Ра̀инье,[84] Райдуга,[85] Раль,[86] Рама,[87] Рамень, Ранг, Ринг (см.сноску 11), Род, Рост,[88] Радушие, Раж, Разиня[89] Раб, Рагоза,[90] Ра̀див[91] Ра̀дина,[92] Ра̀дить,[93] Ражево,[94] Раженье,[95] Раз,[96] Раза̀ть,[97] Ра̀инье,[98] Рано,[99] Рамий,[100] Раместина,[101] Ранжевый,[102] Рана,[103] Рапеть,[104] Рахну́ть,[105] Ра́штра, Растра,[106] Ра́чить,[107] Ращей,[108] Рдеть,[109] Ра́гоза (мочало), Ра́же и Ражо (хорошо, красиво, много), Ра́женый (большой, огромный), Ражесть (красота, полнота, тучность), Раживать (рожать: переход Раж-Рож-Род), Ражий (большой, крупный; бравый, мужественный), Ражство (храбрость), Ражу́н (парень высокий, крепкий, детина), Ражущий (очень сильный, крепкого сложения; ср. Разить), Разаги,[110] Разаркать (разругаться, рассориться), Раза́ть (бросать, из стороны в сторону, ср. Рази́ть), Разе́ц,[111] Ра́зик,[112] Ра́зика (сенокосный луг, находящийся далеко от деревни), Рагно (об обилии хлебов на корню), Радада,[113] Раданье,[114] Ради (благодаря), Радимка (родинка, черед. Рад-Род), Ра́дина (болотистое место), Ради́на (Радение; см. Раданье), Ра́дица (торфяное болотце, поросшее лесом), Ра́дисто (мшисто, болотисто), Радить (советовать), Радовый (Радушный, приветливый), Радный,[115] Ра́зинка,[116] Работа,[117] Рат, Рать (сила), Рата́н (борона), Рата́ть (громко плакать, кричать), Ратах (склонный к ссорам, сварливый, ворчун), Ратище (войско, воинство), Ратовать (бороться, сражаться, драться, и только потом уже – заботиться), Ратуга (множество ч.-л. сложенного, увязанного, от «Ра» и «тугой»), Ратуза – Радуга (из Ратуза видно, что корень здесь Ра, а не Рад, как в Радуга),[118] Радута и Радуха (оба слова – Радуга),[119] Рату́нки и Рату́нок,[120] Ра́туша,[121] Рае́к (хорошо), Раека, [122] Ра́ес (самое глубокое место в водоёме), Разный,[123] Разо́р (1),[124] Разо́р(2) (Разорение),[125] Ра́ить (советовать), Ра́ить (бессознательно бродить, искать), Раи́на[126] (пирамидальный тополь), Рак,[127] Райка (дыра), Ра́йкий (звучный, гулкий, отдающий эхом), Раки́ца,[128] Ракета,[129] Ра́йло (беспорядок), Ра́йца.[130]

 

(всего около 100 слов со следующими чередованиями согласных[131] в корнях:

Рад/Раж/Раз/Раб/Раг/Раи/Ран/Рам/Рап/Рас и проч.).[132]

 

Та же самая картина наблюдается и в отношении (ассимилированных) начальных Ро-, Ре-, Ри-, Рю, Ру-, Ря-, отвечающих семантике т.н. «солнечного кластера» в прямом или уже трансформированном, переносном значении. Количество таких слов велико, но мы приведём лишь часть наиболее характерных из них для каждой гласной. При этом обращаем внимание языковедов, что морфема Р-, в какой бы огласовке она ни находилась, везде отделима от остальной части слова, что и является свидетельством её самостоятельности (напр, относящиеся к звуку, говорению, крику (рявкать, рыдать, речейдать, рядчандать, ручайдать, ряжайдать, ругать, режать, ржать, рекать, рокот, ропот, рёх, реветь, ромода, рохоба, рыгать, ричкат, руча́ть, ряндать, рюхать, рыпеть, ряпать, репеть, раять, рабайдать, робандать, рябяндать, равайдать, резендать, рятунка, рячнуть[133] и пр., где хорошо видно, что при неизменности ра-контента (жирный шрифт) меняется остальная часть корня, которая выделена подчёркиванием).

Итак:

рокот, рупот,[134] рёв, рёгот, редивый (ретивый, горячий), рёдрый (рыжий), рез,[135] ре́звый (первый), рёзгаться (падать), резина,[136] режа́ть (кричать), режим,[137] рёика (недовольство), реить, рекать (кричать), ры (совершенно, совсем), руя (груда), руюза (неряха), рушка (шрам, рубец), рушега (мякина), руша (часть косы), рохоба (беда, шум; дело, ремесло), ручь (помощь),[138] ручка (царапина, рубец), ручайдать (хрустеть, грызя ч.-л.), ру́хом (разом, дружно), рухать (бросать, трогать), рух (тревога, паника), рутина (глубокое место), русь (белый свет, мир), русеть (зреть, становиться светлее), русол (рассол),[139] руса (рожь), русый,[140] рига (сарай с печью), рыхлый, рыжий, рутва,[141] рупа (колючка, шип), рунья[142] (руно), рунить (быстро делать) рыдкий – красный, алый, рята (мольба, крик о спасении), рясне́ть (быть заметным, ярким), рьяный, рюма (чара), ряси́ще (пашня, засеянная рожью) и мн. др.

(чередующиеся гласные: о, у, е/ё, ы, я, ю, и)

 

Вспомним, что в русском языке Солнце испокон носило и другое имя – Ярило, являющееся лексико-семантическим братом разбросанного по белому свету интернационального Ra/Ar,[143] примеров которого мы привели предостаточно (Ra/Ar/Ар/Яр/Ра и проч.). Отсюда в нашем языке и такие «солнечные слова и выражения», как Яркий, Ярый, Яр (жар, огонь, пыл; крутой берег), Ярованье, Ярун (храбрый воин), Яра (весна), Яровой (хлеб), Ярь (Ярина – тук, сок, растительная сила почвы), Яренка (молодая замужняя женщина), Ярец и Яретина (годовалый бобр, от Яра – весна), Ярихориться (хорохориться, задираться), Ярмонка (Ярманка, Ярмарка), Яри́лово заговенье (гулянье), Ярово́дье (сильный разлив, разрушительный поток воды), Ярем (Ярмо), Ярлык (истор., ханская грамота, в тюрк., ср. чагат., тур. jarlyk – султанский указ, дворянская грамота, в уйг., алт., леб., тел., куманд. jarlyk – указ, приказание, тар., чагат. – приказ, указ, царская грамота, от «Яр» и «лыко» – луб, кора дерева», на котором изначально писались грамоты и указы),[144] крутояр (крутизна), Яруга и Ярок (овраг, буерак), взъярить, Ярыга (чернорабочий, бурлак), Ярлыга (пастуший посох овчара, саженный шестик, с деревянным или железным крючком, коим ловят овец за заднюю ногу), Ярус,[145] Яра́нин,[146] поя́рок, поярить (разъярить),[147] поярыжничать (поживиться) и др. Понятно, что объединяющим все эти яр-подобные слова является устойчивое корневое Яр.[148]

 

Но ведь подобных образований в русском (даже без учёта префиксальных на Раз-/Рас-/Роз-/Рос-) – огромное количество, измеряемое сотней слов. Не меньше вариантов с тем же русским Ра и в таких грамматически и спорадически «мутированных формах»,[149] (например, кураж,[150] враг, характер,[151] храбрый,[152] хара́тка,[153] харапужить,[154] аврал,[155] нараять,[156] грабить,[157] ураган,[158] крамола).[159] К этому же списку стоит добавить и слова с т.н. модифицированными корневыми Ра (х/Ря/щ, Ря/ха, Ря/шливый, Рё/в, Ре/дис, Ар/да, Л/яр/га, Щед/ро/сть, Авр/ора, Бу/ра/н, Бу/ра/к, Ар, Яр,[160] Ст/ра/сть, К/ро/мка, Ар/буй, Г/ори/зонт и мн.др.), что в своей совокупности даёт нам много сотен вариантов искомых слов. Например, в одном только варианте на п*р мы имеем не менее 20 ра-подобных примеров (такие, как пар, пара̀гнуть, паразит, пара́лик, па́рга,[161] пире,[162] па́ргать),[163] несущих в себе «солнечно-тепловое» наследство. Добавим, что все эти варианты соответствуют своим (упрятанным пока от науки), двойникам в самых различных иностранных языках.[164] Напомним ещё раз – все слова, объединённые общей морфемой Ра, содержат в себе различные «исторические приростки», грамматически значимые для конкретных носителей, создающие у современника впечатление особого фонетического колорита и национальной принадлежности того или иного слова к определённому языку. Андрей Зализняк определил это явление, как «Фундаментальный по значению пра-корень» (Радушие = -/душие, Раж = -/ж, Разиня = -/зиня; sura = s/-, curiyan = c/ - /yan, rang = -/ng и т.д.). Наличие этих «фундаментальных пра-корней» есть первый признак древней самостоятельности Ра.

 

Для наглядности сделаем разбор некоторых ра-содержащих слов, например, Раду́шие, Ра́нжевый, Рази́ня, Ура́, Рано, Ра́инье.[165]

 

Слово Радушие (Ра/душ) – весьма неудобное для этимологов, так и не получило у Фасмера удовлетворительного научного толкования. Всё, что Фасмер сумел, это произвольно, ради только отмежевания от явного коренного Ра, переиначить морфологический состав этого слова с помощью т. н. гаплологии, а по сути, перевёл стрелки на своего предшественника А. Преображенского: Радушие получилось путём гаплологии из *Радодушие (Преображенский, т. II, стр. 173).

 

Откуда Фасмер (Преображенский) взял это Радодушие с произвольно добавленным «-до-», он не поясняет.[166] Ни одного аналога из русского или из 6000 языков мира не приводит. Стало быть, славист просто придумал.[167] На самом же деле, для слова Радушие существует вполне определённое и хорошо отвечающее понятию «душа» толкование: «приветливость, хлебосольство, гостеприимство, сердечность». Но даже не это здесь главное. Дело в том, что оба варианта толкования этого слова – хоть через глагол Ра, хоть через глагол Рад – никак не влияют на их очевидную лексическую родственность. То есть для обоих допустимых этимологий исходной основой остаётся Ра, что хорошо видно уже по широкой распространённости этой морфемы в русском языке. Другое дело, что здесь мы столкнулись с попыткой подмены лингвистами толкования корневого состава, с переводом реального корневого Ра в плоскость менее для СИЯ опасного корня Рад. Заметим, что это не единственная такая подтасовка, которую мы обнаружили. Занимаясь изучений этимологий русских слов в последние годы, нами обнаружено несколько тысяч подобных подмен, которые справедливее было бы уже называть фальсификациями, о чём мы и информируем периодически нашего читатели на форумах рубрики «Записки о языке». Таким образом, Радушие исторически содержит корень ра- и корень душ-. Это и есть правильный этимологический разбор.

 

Второе слово – Ранжевый.

Его история весьма показательна, и тоже несёт на себе отпечаток фальсификации. Мы с вами знаем, что существует слово Оранжевый, а никакого Ранжевый в русском языке нет. Всё так, но не совсем. Во-первых, форма слова Ранжевый действительно фиксируется в русской речи, по крайней мере, там, где побывали полевики-лингвисты и где смогли его зафиксировать – в Брянской и Орловской губерниях, соизмеримых по совокупной площади, например, с Австрией, Венгрий или Португалией). Просто мы сами, возможно, никогда с ним ещё не сталкивались. Во-вторых, форма Оранжевый хоть и кажется нам самодостаточной и неделимой, на самом деле может состоять из так называемой диахронической приставки О- и осовремененного корня Ранж,[168] весьма распространённого во многих языках и, кстати, лексически в точности отвечающего так называемому «солнечному значению». Мы знаем, что оранжевый цвет входит в один из спектров солнечного света (например, при заходе Солнца), как, впрочем, и такие цвета, как белый, красный, жёлтый и им подобные. Поэтому не будет для нас удивительным узнать, что в некоторых языках коренное Ранж(/г/к) (регулярное чередование ж/г/к) как раз и определяет Солнце, является основой для «цвето-солнечной» лексики. Их много, поэтому перечислим только часть:

 

Narang – Солнце на языке Бонан (Монгольский этнический язык группы Бонан на Сев.-Зап. Китая, провинции Ганьсу и Цинхай);

Varang – Солнце на языке Молима (Австронезия, Папуа-Новая Гвинея).

 

А вот островитяне острова Д'Антркасто называют Солнце не только varang, но также и vara, что, опять-таки, говорит о том, что морфема Ра для обеих форм является общей, в целом же все эти формы – двусоставные (va+rang, va+ra), и сегодня могут быть запросто распознаны языковедами и разделены на свои составляющие. Как, собственно, и рассматриваемое слово Оранжевый, состоящее либо из древней (сросшейся приставки О-, ранее обозначавшей, вероятно, какое-то другое слово или его часть), либо из начального Orang, полностью отвечающего русскому Ор/Орал/Орат/Ар/Ари/Яр/Яри и т.п. Впрочем, пример с Оранжевый далеко не единственный, и в целом это языковое явление носит вполне регулярный характер, если не замыкаться только на русском, а рассматривать и другие языки мира.

 

Далее, тем же самым словом warang именуют Солнце, например, и аборигены Папуа-Новая Гвинея народ молима. А вот у коренных жителей Сев.-Зап. Австралии Солнце звучит как yagarangu (ягарангу), как purangu и как pirangu, что идеально перекликается не только с искомым нами (о)Ранж, но и с аранж, аранг, ранг. В то же время, у племён бурдуна есть и такие обозначения Солнца: juru и juri (uru/uri), что лишний раз подчёркивает, опять-таки, не только наличие Ра в этих языках, но и то, что Ра- по своей природе действительно сугубо «солнечное слово», чему упорно отказывает мировая и отечественная лингвистика. И у аборигенов джувалини (Австралия) Солнце произносится как purangu и pirangu, всё с той же основой (u)rang / (i)rang, а у народа дхаланджи, кроме того – curu, juru, и yagarang'u! У тасманцев Солнце – palla-nubrana и т.д.

 

Перенесёмся в Африку, где коренное (о)rang встречается в названии Солнца у народа куши (или годжи, западный Чад) в форме daarang. Как мы видим, здесь точно такая же картина, что и в австралийском yagarangu или папуанских varang/warang, содержащих неизменно-доминирующую основу rang. У африканского народа гуази (Нигер и Нигерия) rana – Солнце. В той же Северной Нигерии, у народа дамакава, urana – Солнце.

 

Среди других слегка модифицированных вариантов этой корневой основы есть и такие языки, как: атонг (Бодо-гаро группа языков Сино-тибетской семьи) ransan – Солнце; санскрит: sura, surya, bhaskara, ravi, marthanda, mihira; divakara – везде Солнце;[169] у тамильцев (дравиды): curiyan, soorya, kadiravan, arunan, gnayiru – Солнце.

 

Не будем забывать, что есть даже у наших братских соседей лезгинов, которые проживают в Дагестане и Азербайджане: ragh, raqini и viragh – Солнце. У родственных им агулов rar и ragh – Солнце (вспомним, как произносится Радуга на этом языке?).

 

В то же время, в языке критс (Сев.-Вост. Кавказ) viragh – Солнце, как и у будукхов viragh – Солнце.

 

Смотрите! Языки эти (кавказские) – у нас прямо под носом, но лингвисты их не видят, вспоминают одного лишь древнеегипетского бога Ра и нашу Волгу, которую древний Птолемей якобы тоже назвал Ra. А ведь есть ещё языки, в которых Солнце произносится через Rat (это камешек в огород русс. морфемы Рад): у народа аре-аре (Вайяхаа, Соломоновы Острова) rato Солнце,[170] а у аборигенов гуаями и нгабере (чибчанская языковая семья) имеется, как уже упоминалось, сразу двойной солнечный ра-корень iriratro – Солнце и т.д. Все эти примеры говорят о том, что Ранж/Оранж – это древняя сугубо «солнечная» основа, получившаяся путём приращения к изначальному Ра (назовём их так) «дополнительных национальных» морфем, позволяющих получать для этих ра-содержащих слов необходимые в языках графические и фонетические отличия.

 

Третье разбираемое слово – Разиня.

С первого взгляда (как и в двух предыдущих), в слове Разиня нельзя углядеть корневого Ра-. Действительно, с чего бы это там должен быть Ра, если Зализняк с Тихоновым пишут, что в Разиня: корень Раз-, суффиксы -и-, -н-, окончание -я? Однако и здесь мы видим маленькую хитрость, позволяющую лингвистам отстраняться от очередного корневого Ра. На самом деле, Разиня делится на «Ра» и «-зиня», идущее от зино́ти, зия́ть, зи́ну, т.е. совр. зевать. Стало быть, Ра здесь – это некое нетипичное образование для русского языка, честное определение которому лингвисты ещё не придумали. Очень жаль, что учёные не верят (не ведают) в так называемые устаревшие приросшие приставки, ставшие в современном языке незаметными, однако, которые всё же легко просматриваются для любых слов, начинающихся с любой начальной буквы алфавита – от А до Я (А/ртачиться… Г/нусавить… К/люхнуть… Ру/мега… Я/корь). Общее количество обнаруженных нами древних приставочных слов (принимаемые спецами неоправданно за бесприставочные) составляет сейчас порядка 700 штук. Это пока всё, что мы нашли. Так вот, если бы языковеды были чуть разборчивее, они бы присвоили слову Разиня (родс. Разява, Разяпить) приставку Ра˗ и корень -зин (-зяв, -зяп). Но, поскольку лингвистика – это серьёзная наука, ей ничего не остаётся, как от греха подальше отнекиваться или отмалчиваться. Читатель! Спроси у любого нормального лингвиста – «Есть ли в русском языке приставка Ра-? Что он тебе ответит? Правильно, он ответит – нет! Ну что ж, тогда останется признать, что Ра- в слове Разиня – это корень такой! Что и логично, и более чем справедливо. Тем паче, что подобных ра-корневых слов в нашем лексиконе – пруд и маленькая лужица! Почему они там, да ещё и в таком большом количестве, – это уже другой вопрос.

 

Понятно, что многие перечисленные «малозначимые» языки – вне доступа современной большой лингвистики, но всё же среди огромного множества языковедов должны же быть и узкие специалисты по этим экзотикам! Впрочем, можно и не ходить далеко, а обратить внимание хотя бы на те же наши братские кавказские народы, на их языки и диалекты, которые у российских лингвистов буквально под носом. И почему же они до сих не увидели «солнечных» параллелей задорновскому Ра с этими языками, не предъявили их в своих критических материалах, не написали диссертаций? Что мешало им сделать такую важную работу? Не хотели? Тогда почему не хотели? Сколько десятилетий ещё наши добрые борцы с Задорновым будут ссылаться только на один-единственный иностранный вариант египетского Ра в форме Rha и птолемеевскую Волгу с таким же именем? Не надоело учёным умью-то маяться?

 

Впрочем, и после ознакомления с нашими материалами, лингвисты попытаются выйти из положения. Нехотя признавая теперь за корнем Ра его интернациональное светоносное значение, станут уверять, что уж в русском-то языке никакого солнечного Ра и в помине нет! Ну да, ответим мы, если закрыть глаза на то, что в русском языке вот только что счастливо вдруг обнаружилась аж сотня с лихом неучтенных лингвистикой лексем с точно-преточной древней корневой основой Ра! Так неужели среди такого изобилия не найдётся ни одного со следами Солнца? Ой ли? Спешим успокоить наших научных критиков. Таких ра-образных слов с солнечно-световой семантикой (солнце, свет, ратное дело…) в нашем языке по скромным подсчётам – воз и маленькая двухколёсная тележка, каждому непреклонному лингвисту по паре…

 

Не сомневаемся, спецам было бы интересно узнать возможное наличие Ra так же и в европейских языках, которое они с не меньшим успехом прошляпили. Мы такие примеры даём. Притом, как непосредственно привязанные к названию Солнце, так и в целом к «солнечно-световой» семантике:

 

Ирландское, гэльское, кельтское Ghrian – Солнце.

 

Фризские: raanpunt – плавление, fjoer – огонь, горение, briede – жарить, raam – атака, rache – бранить, rein – дождь (кот. идёт с неба), reitsje – ударить, ridder – рыцарь, богатырь, rie – совет, взгляд. rikens – богатство, ring – кольцо (круг, солнце), risiko – риск (ср. раж), rivier – река (как и волга=ра, как и в болг. рака – река),[171] rom – гордый, заносчивый, rome – рим (от ра=бог солнца), romu – мозг, ch – грубый, reinbôge – радуга (дождь+дуга). В русском это ещё: русло, ручей, рыба, рябь (от Ря́бый – пестрый, пятнастый, с красниной, желтизной).

 

Английские: early – рано, flurry – волнение, pleasure – удовольствие, желание, fry – жарить, fire – огонь, burn – ожог, anger и ire – ярость, гнев, fervor – пыл, scorching – пекло, bright – яркий, scorching – палящий, rage – ярость, цвет – colour («кол+ор»=Ра, т.е. «круг и солнце»), a source – источник, morning – утро, sunrise – восход, approach – заход, Ray – луч, radiate – излучать, star – звезда, hooray – ура (про лексему Ура, которую лингвисты также забраковали, поговорим отдельно).

 

Почему языковеды, многие из которых хорошо владеют английским, не замечают наличие множества ра-образных корней хотя бы в этом международном языке? Чем можно объяснить такую безалаберность? Да и в любом другом языке, где подобная лексика попросту кричит о своём присутствии? Гипноз! Поэтому давайте продолжим список европейских вариантов «солнечно-световой» лексики:

 

Греческие: noris – рано, thermótitas – зной, тепло, vrastó neró – кипяток, orgí – гнев, arpagí – грабеж, ярость, chrysó – золото, to fengári – луна, zoiríяркий (зоря), vzoume – варить, chma – цвет, to proíрассвет, proséngisi – заход, kerí – свеча, éna astéri – звезда, древ. uro – ожёг, жечь, уничтожить огнём, efcharístisi или χαράрадость (читается Хара, почти как в молитвенных песнопениях кришнаитов – Харе Кришна, Харе Рама, ср. русс. харить – смеяться, хрипеть), греч. ὄρθροσ «раннее утро».

 

Испанские: temprano – рано (копия), rano – утро, calor – жар, зной, horno – печь, alegría – радость, temprano – рано, brillar – свечение, arder – ожог, agua hirviendo – кипяток, ardiente – пылать, ira – гнев, oro – золото, rojo, – красный, hermoso – красивый, amarillo – жёлтый, naranja – оранжевый, fervor, – горячность, arder – гореть, parpadeo, – мерцать, brillante – яркий, rayo, – луч.

 

Каталанские: d'hora – рано, forn – печь, (per) fumar – дым, курить, припекать, resplendor – свечение, cremar – ожог, ardent – пылать, bia – гнев, or – золото, vermell – красный, groc – жёлтый, taronja – оранжевый, alegres – ура!

 

Албанские: hare – радость, ar – золото, drita – свет, zjarr – огонь, rreze – луч, мерцать, tërbim – ярость, ngjyrë – цвет, qiri – свеча, verë – лето, krenari – гордость, ngrohjes – жар, зной, furrë – печь, drita – свет, Ferr – пекло, qiri – свеча, të rrezatojë – излучать (русс. рез, резать), sunrise – восход, burimi – источник, ngjyra – цвет.

 

Галиссийское: alegaрадость, diñeiro – деньги, verán – лето, orgullo – гордость, brillo – светить, auga fervendo – кипяток, rabia – гнев, ouro – золото, cor – цвет (ср. колор – коло+ор).

 

Коса: ikratshi – гордость, scorching – палящий, ridges – хребет, rhabax – абразив, rhawuti – золото.

 

Французские: bord – край, Chaleur. – жар, brasser, – варево, lueur – свечение, chaleur, – тепло, bler, – ожог, colère, – гнев, or – золото, ferveur, – горячность, bler, – гореть, radin – скупой, жмот (семантически от русс. понятия радеть, т.е. заботиться), source, – источник, rayon – луч, coucher – закат, lever du soleil – восход (букв. рычаг, подъём Солнца).

 

Голланское: vreugdeрадость.

Немецкие: Freude – радость, Fh – рано.

Румынские: bucurieрадость, devreme – рано.

Мальтийское: ferħрадость.[172]

Невероятное количество «солнечной» лексики! Такое ощущение, что ею кто-то когда-то просто облил все обитаемые уголки нашей планеты! И вся она хорошо согласуется с русской ра-подобной лексикой! Но добавим ещё:

 

Индонезийский: Kegembiraan – радость, goreng – жарить, gairah – страсть, kemarahan – гнев, ярость, neraka – пекло, terang – яркий, terik – палящий, warna – цвет, fajar – рассвет,

 

Вьетнамские: trăng – луна, trời – небо.

 

Пушту: rintya – яркий, lndlar – ярлык, narnj – апельсин (из-за своего цвета), ryayy – арий, prityn – белок, narighy – болезнь, angur – виноград, jëgëṛa – война, mеrګ – гибель, kor – главный, sar – голова, ẍâr – город, lâr – дорога, ran – дорого́й, уважаемый, lory – древо (от дёр, драть), rihanyt – духовность, sywry – затенение, rightya – здоровье, ar – глава (источник), nëṛai – мир, мужской, anźor – образ, ryky – общение, kerkۍ – окно (рама), hyndarh – отражение, khwarh – пища, dګr, chr – поле, поля́ (ср. пахня), shnh zrghwnh – радуга, akir – режим, ګrihh – религия, ndzwrګry – рисунок, tur – чёрный, sګret – сигарета, lmryz – солнечный, lmr, nwar – солнце, ghwndary – сфера, шар, ravyi – питание, bryshna – электричество,

 

В папьяменто (Малые Антильские острова): di oro – золото, barbados – мерцать, e furia – яркость, di klaridat – свечение, habri – заря, ora – ура!, villar – сиять.

 

Сунданский: (Ява) markisa – страсть, kaduruk – ожог, naraka – пекло, surem – мерцать, warna – цвет.

 

Тагальский: burn – ожог (бурый, красный), impiyerno – пекло, maghurno – припекать, araw – день.

 

Хеттские: ḫarra – ломать, разрушать, измельчать. (У Фасмера – к разору, разорять).

 

Древнеиндийские (санскрит.): ártham – стремление, работа, дело, taru – дерево, harsh – радость, indracāpaḥ – радуга, svarga – рай, Raghu – царь Солнечной династии, raja – король, правитель,[173] rajas – гуна (качество) действия и возбуждения, принцип постоянной активности, rajah – менструация (связано с кровью), Radha – пастушка гопи, возлюбленная Кришны, rakta – кровь, rakta agni dhatu – агни (огонь), присутствующий в крови, rakta moksha – медицинское кровопускание в Аюрведе.

 

Телугу abhiruci – страсть, re – луч, bryu – варево, prārambha – рано, miṇuguru – свечение, огонь, sūryuḍu – солнце, sūryuḍu – рвение, cīrs – Ура!

 

Манси: ракв – дождь, сāритым – жареный, кēр – железо (красное каление), wošram – жёлтый, сōрни – золото, аргин – медь (красного цвета), w – прах, ērɣ- – петь, вор – лес (русс. ур, урман).

 

Ханты: апрӑӈ – энергичный, боевой, кавӑртум – варёный, кавырты – вариться, нюрӑӈ – выностивый, карысь и кӑр, – высокий, хӑрх-мурӑх – высокомерный, рєп – гора, ӫрыӈа – гордо, каврөм – горячий, є̈рт – дождь, ӛр – сила, рува и рувыӈ, – жарко, карты – железо, сорәм – жёлтый, рат хиш – зола, хурамӑӈ – красивый, нэрты – красить, вәртә – красный, пӑтӑрух – медь, ар – много (вместе), арәҳта – петь (орать), тәрум хӑр – небо!

 

Ненецкий: сэрако – белый, ӈарка – большой, верхний, великий, нара – весна, сайнорма – война, пир – долгий (для А.Зализняка), юр – жир (для А.Зализняка), сарё – дождь, нгайворць и нянгорц, – жиреть, наръяна – красный, сюра – кружить (солнце по кругу), ядарта – кузнец (огневые работы), пар – много, тир – облако, нув' сёяр' – радуга!

 

Шотландские варианты: mòr – большой, великий, radaig – излучение, stòr – источник, fervor – горячность, жар, рвение, fearg – гнев, A 'ghrian – Солнце, tth – рано, brew – варево, dìoghras – страсть, lasair – пламя (ср. лазер), oir – край (ср. орать), rionnag – звезда.

 

А что до такого культового древнего языка, как латынь? Оказывается, и он не исключение, несмотря на то, за 4,5 тысячи барулинских лет существования лингвистики языковеды так до сих пор и не заподозрили наличия в нём такого количества «солнечной» лексики:

 

Латинские варианты: calor – жар, зной, тепло, fry – жарить, trabem – луч, ira – гнев, aurum – золото, aurora – рассвет, заря, clara – яркий, flagrantissimo – палящий, ure, urere – жечь, orate – молиться, flurry – волнение, суматоха, furore – ярость, ferveat – излучать, ortus – рассвет, meridiem – свечение.

 

Что тут скажешь? Браво, уважаемые спецы! Браво, Барулин, Зализняк, Бурлак, Микитко, Клейн, Левонтина и ещё сотня-другая лингвистов, живых и мёртвых! Продолжайте, вы очень нам нужны!

 

На самом деле, «солнечная» лексика прослеживается практически в каждом известном науке языке, включая так называемые изоляты и мёртвые:

 

Финские варианты: kirkas – яркий, raivo – ярость, väri – цвет, auringonnousu – восход, auringonlasku – заход, aurinko – Солнце, arvo – ранг, reuna – край, vuori – гора, hurraa – Ура!

 

Венгерские: öröm – радость, erё – сила, власть, ragyog – светить, блеск, reggel – утро, forrásban – кипяток, forrás – источник, harag – гнев, злоба, arany – золото, forró hő – пекло, pörkölés – палящий, szélroham – волнение, суматоха, gerenda – луч, sugároz – излучать, gyertya – свеча, koraiрано.

 

Эстонские: särama – блеск, kiirgus – излучение, värv – цвет, kerge – свет, varakult – рано, rõõm – радость, pruulima – варево, kirg – страсть, serv – край, tervitused – Привет!, Ура!

 

Уж, казалось бы, в таком-то изолированном языке, как баскский невозможны никакие ра-образования в «солнечно-световой» семантике! Ан нет, и тут их дополна!

 

Баскские варианты: bero – жар, зной, gar – пламя, grina – страсть, азарт, argia – свет, argi – свет, erre – ожог, gorria – красный, ur – вода (в значении сила, жизнь), ur irakinetan – кипяток, ira и hasarrea (haserrea) – гнев, ярость, ardor – пыл, ilargia – луна, distiratsua – яркий, iturria – источник, sunrise – восход, igorri – излучать, dirdira – свечение, distira – блеск, izar – звезда, urrea – золото, arraio – луч, линия.

Опять-таки, прямо как на подбор!

 

Да что там, есть эта лексика и в европейских древних языках. Например, в древнеисландском: rǿtask – проясняться, веселеть (наше утро и радость) и в англосаксонском: rǿtu – радость.[174]

 

Что касаемо среднеазиатских языков, то там ра-подобных слов тоже предостаточно, и тоже непонятно, почему среднеазиатские лингвисты не учитывают хотя бы их в своих этимологиях.

 

Таджикские: гармӣ и ҳрорат – зной, жара, тепло, сурх – красный, накалённый, нур – жар, свет, сӯхторҳо – пламя, огонь, дурахшон – светить, сиять, блеск, фуҷур – пыл, гармидиҳанда – отопление, пекло, оҷур – выпекать, испечь, пошхӯрӣ – палящий, пошхӯрӣ – палящий, фурӯзонак – лампа, фардо – завтра.

 

Казахские: ерте – рано, қуыру – жарить, жарық – свет, жарқын – яркий, пісіруге – припекать, таңертең – утро.

 

Узбекские: ertaga – завтра, porlashi – сиять, светить, ertalab – утро, yarяр, barvaqt – рано, rangi – цвет, harorat – духота, g'ayrat – рвение, yorug'lik – свет, жар, ehtiros – страсть, ур – бей! (ср. лат jurgo – ссориться, браниться), zafar – победа, триумф, zar – золото, zo'r – сила, мощь, старание, zor – рыдание, жалоба, zarb – удар, сила, zarda – изжога, zuhra – венера, zarafshon – светящийся, zarar – вред, ущерб, аraz – ссора, arbob – деятель, archimoq – обдирать, ari – оса, шмель, ayor – хитрец, плут, yor – изнурять, bahor – весна, barakalla – браво (ср. с русс. Ура!), bardam – крепкий, здоровый, barhayot – живой, здравствующий, barno – статный, красивый (гарный), barobar – равный (ср. правый, ровный), bashorat – радостная весть, baxayr – хорошо, к добру, bayroq – знамя.[175]

 

Киргизские: эртең – завтра, кууруу – жарить, жарык – свет, өрттөө – ожог, жаркырак – яркий, бышыруу – припекать, эртең менен – утро.

 

Удивительное «совпадение» – везде, где встречается Ра в своих модификациях – везде эти слова обозначают что-то светящееся, греющее, солнечное! Совпадение? Самое время всему корпусу лингвистов уходить в несознанку. Ведь отвечать-то что-то надо.

 

А вот на закуску ещё несколько незамеченных коренных образований в двух языках тюркской группы:

Чувашские: уяр – ясный (о погоде), вĕри, кăвар, хĕрÿ, шăрăх – жар, жара, зной, хĕрт – греть, нагревать.

 

Азербайджанское: erkən – рано.

 

Мы ещё не упомянули японский, турецкий, монгольский, арабский, бенгальский и бирманский варианты:

 

Японские: yorokobi – радость, hikari – свет, огонь, apurōchi – утро, suru – излучать, soku – свеча, niru – варить.

 

Турецкие: yarın – завтра, parlaklık – сиять, блестеть, parıltı – свечение, kiriş – луч, renk – цвет, parlak – яркий.

 

Монгольские: гэрэл – свет, шарсан – жарить, нар – Солнце, зоригтой – рвение, сар – луна, сурвалж – источник, үүр и үүрээррассвет, заря, нармандах – восход, тэнгэр – небо, арга барил – заход, нэрэх – варево, эрт – рано, баяр – день, түймэр – огонь, пожар, баяр баясгалан – улыбка, радость, нар – Солнее, уур хилэн – гнев, шар – жёлтый, улбар шар – оранжевый.

 

Арабские: harara – жар, зной, harq – ожог, darajat alharara – тепло (букв. градус+зной), shuruq – восход, masdar – источник, фаджр рассвет (морфема а(дж)р), сухур – приём пищи рано утром, ramaḍân – пост (от «ra» и «дан», т.е. «данный от света, богом»).

 

Бенгальские: pōṛā – ожог, kdha – гнев, sbarṇa – золото, byagratā – пыл, āgraha – рвение, kiraṇa – мерцать, m̐dhuni – варить, brē'inēra jan'ya – припекать, raṅa – цвет, bhōra – рассвет, заря, sūryōdaẏa – восход, marīci – луч, anśuśirā – излучать, ēkaṭi tārakā – звезда.

 

Бирманские: hcateaarr – ревность, восторг, aaraung – цвет, aarainnaamyit – источник, aaruntaat – рассвет, raunghkyi – луч, hpyaar – излучать (хорошо видно, как запросто чередуются ra и ar, притом в пределах одной и той же семантики Луч), aaruntaat – заря.

 

Сколько бы мы ни перечисляли «солнечных» слов из разных языков мира, все они непременно будут отражать Ра в своём непосредственном или модифицированном виде. Впрочем, как и в русском языке. Собственно, самих ра-модифицированных возможных корневых форм мы насчитали около 30:

yor/ari/urō/ur//ir/yar/arı/re/эрэ/оr/үр/эр/uru/аджр/ra и т. д.)

 

Мы уже упрекали лингвистов в том, что они в своей критике Задорнова никогда не брали в расчёт ра-подобные слова из близлежащих к России языков. Но вот ещё несколько примеров из братских народов:

 

Армянские варианты: арэв – Солнце, krak – огонь, jermut’yun – тепло, ayrel – ожог, yerrats’vogh jur – кипяток, barkut’yun – гнев, krk’votut’yun – страсть (пример «отсутствия» гласного), tkhur – пыл, varr – яркий, barkanal – варить (признак, что и русс. вар, варить имеет такое же отношение к Ар-Ра-Яр), zayruyt’y – ярость, aghbyury – источник, arravotyan – утро, arevatsag – восход, charragayt – луч.

 

Удмуртские: артэ – страсть, гур – печь, тылъяра – ожог, зарни – золото, керӟегъяськон – горячность, ӟардон – заря, ар – год.

 

Амхарские: ch’era – луч, t’erizi – край, кромка, dereja – ранг, fik’iri – страсть, fik’iri – варево, birihāni – свет, yemībera – пылать, yemībera – золото, terara – гора, biruhi – яркий, лампа – mebirati, ch’erek’a, – луна, mabirati – блеск, birihani – сиять.

 

А чего стоит мёртвый хеттский!

пахва:р – огонь.

мехур – месяц.

парку – высокий.

хараш – орёл.

харава – дорога.

шиттар – звезда.

ария – спрашивать.

ара:и: – молить.

арава – свободный.

перуна – скала.

парьянаца (иер.) – знать.

 

Ну, разве не чудо, Микитко? Как Вы со своим лингвистическим чутьём и 200-летним багажом Вашей славной науки проворонили такое богатство ра-лексики? Конечно, если говорить откровенно, уже за одно это всех вас языковедов надо гнать в шею. Но вы же слабые и беспомощные, если что, зарплаты у вас такие меленькие, что слёзы на глазах, всё делаете на голом энтузиазме… Я отгадал?

 

Пришло время рассмотреть четвёртое слово Ура.

Мы здесь пишем его с заглавной буквы уже потому, что оно выражает особый настрой, восторг, воодушевление, преодоление. Не удивительно, что и здесь языковеды не увидели коренного Ра. Откуда ж ему взяться, если они даже и не копали? А вот если бы потрудились да поискали, обязательно бы нашли. И получше нас, любителей. Однако раз уж не удалось спецам, сделаем это мы.

 

Повторим, Ура для многих иностранных и внутрироссийских языков – это возглас или выражение воодушевления, радости, торжества, восхищения, благодарности и т.д. Что, в свою очередь, очень хорошо согласуется и с русским Ура. Когда мы хотим выразить радость, удовлетворение от проделанной работы, мы можем сказать Ура! То есть – получилось! И правильно сделаем, ведь Ура – это прямой родственник понятию Радость, которое, в свою очередь, идёт от более древнего ра-подобного образования Рамо, Ор, Орати, Рат, Орда,[176] давшее для нашего языка множество производных, основную часть их которых мы уже перечислили выше. Связь со значением Света и Солнца очевидна. Ведь Солнце в сознании древнего предка – это некое божество, всемогущество, дарующее человеку все возможные блага и радости. Есть солнце – есть тепло, урожай, свет, комфорт, жизнь. Нет Солнца – нет ничего. Первичной организованной деятельностью древнего предка следует считать (по нашим выводам) всё же водный промысел. О воде и «водяной лексике» мы уже писали много в одной из предыдущих работ, где показали обилие общих «водяных корней» для всех доступных языков на свете, от аборигенов Америки до коренных жителей Азии или Австралии с Полинезией. Что касаемо «солнечной лексики», то её распространённость в языках мира едва ли меньше водяной. В любом случае, чем бы наш древний предок ни занимался, он всегда имел связь с водой и солнцем.

 

Другим, уже новым промыслом предка, должен был являться лесоповал, предваряемый целым рядом совершённых им технических открытий и, как результат, изобретённых орудий рубки и резки древесины. Появляется возможность освобождать землю от леса и зарослей под пашню и хозяйские нужды. Таким образом имя Солнца (Ра/Ар/Яр) переходит в понятия низкое место, болото (Рям), «вырубленный лес» (рамо, рамень), в пашню (Раль, Рама, Ратва), в пахаря (Ратай), в инструменты обработки земли (Рало – плуг, соха) и т. п. В то же время, возникающая потребность в вооружённой защите рода, семьи, имущества тоже именуется на основе всё того же коренного Ра/Ар/ЯрЯрость, Рать, Армия.[177] Так постепенно солнечный древнейший корень проникает во все сферы деятельности человека. Притом, как мы показали, происходит это практически по всему миру. Некоторые отличия в графике и произношении лишь подчёркивают правило таких переходов, ибо вся зафиксированная на сегодня иностранная лексика с этими коренными производными довольно легко прочитывается и анализируется. Но почему этого очевидно факта до сих пор не разглядели специалисты языка – можно только гадать.

 

Покажем несколько наглядных примеров связей имён Солнца в различных языках с понятиями Радость, Радушие, Ратовать и т. п. На самом деле, таких примеров очень и очень много. Практически любое солнечное Ра (или его этимологическая модификация – Ра/Ар/Яр) несут на себе отпечаток перечисленных понятий, очень хорошо согласующихся с возгласом Ура!, который мы произносим, например, при нежданной радости или необходимости кинуться в бой ради защиты своего очага. Считать это слово молодым, недавно появившимся в нашем языке, было бы несправедливо. Другое дело, что какие-то слова не отражены в памятниках прошлого, ну так это и не удивительно, учитывая, что многие древние значимые русские памятники переписывались или попросту уничтожались, а те «ненужные» (зато в большом количестве!), что сохранились, до сих пор пылятся в спецархивах и хранилищах по всем городам и весям любимого отечества.

 

Но есть ли это слово Ура в других языках, кроме русского, и в тех германских языках, которые отмечены командой Микитки? Давайте на них посмотрим:

В языке хинди Солнце произносится как sooraj (сУРАдж). Ну, чем не копия русс. Ура?

В языке латышей слово priekā (Ура!) и слово prieks (Радость) – одного корня. Знал ли Михаил Задорнов, что на его родном латышском Ура и Радость – это по сути одно слово?

 

На языке маори Ура будет whakahari. Притом, что Солнце на этом языке так и будет – hari. Нужны ли ещё доказательства? А ведь нам эта зелень пузатая, что «от Микитки», ведь всё пыталась свои Hoistы да Хуззы германские просунуть! Совести на них нет, на супостатов!

 

Так же и во всех следующих языках Ура имеет всё ту же исходную корневую основу Ра:

 

Баскское cheers – Ура!

Голландское proost – Ура!

Рум. noroc – Ура!

Тур. şerefe – Ура!

Сомали farxiya – Ура!

Малайское sorakan – Ура!

Албанское gëzuar – Ура!

Папьяменто ora – ура!

Эстонское tervitused – Ура!

Венгерское, egészségére – Ура! (с таким длиннющим Ура не очень-то и в атаку захочется, да и пока выговоришь – сто раз передумаешь!).

 

В таджикском хурсандӣ – Ура! (а также – радость).

Узбекское xursandchilik – Ура! (а также – быть обрадованным, благодарным).

Монгольское баярлалаа – Ура!

Бенгальское ciẏārsa – Ура!

Армянское urakhats’an – Ура! (а также – радоваться).

Горномарийское урал – Ура!

В языке коса (кхоса, исикоса, ЮАР), не любящем, как и майя, звук «r», англоподобное cheers – Ура!

 

Если бы русское Ура не имело отношения к понятию Солнца-Света-Радости, как уверены российские языковеды, то и все перечисленные нами иностранные варианты этого слова тоже бы их не имели. Это – простая мысль, доступная всякому нашему соотечественнику или непредвзятому лингвисту.

 

Поговаривали, что использование слова «Ура!» не приветствовалось Петром Первым во время боя. Существует документ от 1706 года, в котором разъяснялось, как солдатам и офицерам следует вести себя в сражении. В документе есть требование о том, чтобы офицеры русской армии следили за солдатами и не позволяли им на поле брани кричать. Не понятно, касался ли этот запрет слова «Ура!». Возможно, Пётр запрещал своим солдатам вообще кричать на поле боя, чтобы не сеять панику. Ведь бывает так, что крик может спровоцировать и непредсказуемую реакцию, напугать, сбить с толку. Поэтому «Крикуны» расстреливались на месте. А ещё рассказывали, что Пётр призывал своих ратников во время боя использовать слово «Виват!», в подражание европейской армейской практике. А вот уже после смерти царя в России, говорят, вновь возродилась мода на русское Ура. Вот и выходит, что настоящую историю слова Ура пока не знает никто, и его раскрытие – это удел будущего поколения. Единственное, в чём мы может быть уверены, что Ура, как и множество его однокоренных семантических собратьев (Радость, Ради, Рада, Ратовать…) идёт из тех же далёких времён, когда, собственно и зарождалась в языках вся ра-подобная лексика, не исключая и наш древний русский язык. Чего же удивляться, что в том же индонезийском языке словом kegembiraan обозначается Радость, а cheers – ура, точная копия нашего «Ура»? Всё правильно, так и должно быть. Объективный процесс развития лексики в древних языках не удастся сегодня обернуть вспять уже ни одному, даже самому одарённому из архилживых лингвистов. Он буквально выпирает в современных языках-потомках, надо только не лениться сравнивать и изучать. Разве что попытаться на время скрыть, умолчать, оболгать, исказить информацию.

 

Конечно же, слово Ура не имеет отношения к задорновскому толкованию «у Ра», т.е. «у Солнца». Однако Задорнов, не будучи лингвистом, интуитивно все же оказался прав, привязав Ура к солнечной семантике. Это и было главным в его искании и открытии. И уж точно, никуда не годится убогая этимология команды Микитки: Слово Ура! засвидетельствовано в германских письменных источниках 16 века – Хузза! (Huzza!), связано с поднятием паруса, из англ. Hoist (поднимать).

 

Подобная этимологическая безграмотность и неприкрытый пофигизм со стороны младоподражателей лингвистических задов старого поколения, а где-то и просто преступная безответственность, напоминают известный волюнтаристский подход Макса Фасмера к работе над своим «Этимологическим словарём русского языка», написанного на немецком языке для немецко-же-говорящей интеллигенции. Нет, негоже хирургу доверять скальпель, коли не владеет он и шприцом для инъекций.

 

Посмотрим на пятое слово – Рано.

Шутка шуткой, а ведь Задорнов и здесь оказался по-своему прав! Он сказал главное – Рано несёт в себе корневое Ра! Нормальный же лингвист не будет требовать от юмориста академической точности! Задача такого лингвиста – проверить такое заявление, привести его к однозначному знаменателю – прав Задорнов или не прав! А как ведёт себя лингвист на деле? Просто льёт грязь, как будто перед ним не любитель, а равный высочайшему уровню учёный. Вот и получилось, что даже в таком «маленьком» слове, как Рано, любитель Задорнов тоже попал в самое яблочко! А вот языковеды со своим 4,5-тысячным научным опытом – опять осрамились. Сомневаюсь, чтобы сатирик регулярно заглядывал в словарь Фасмера, но ведь тогда, значит, отгадал! Ведь Фасмер и не скрывает связи Рано с Солнцем, хотя и сетует, что слово это «трудно поддаётся этимологии»:

 

1. Др.-индийское várdhatē – поднимает, заставляет расти, ūrdhvás – высокий, выдающийся,

2. Славянское rodъ (см. род).

3. Сравни ещё болгарское ра́жда се – (sol) oritur, сербохорватское сунча̀нӣ ро̏hājвосход солнца.

 

Кажется, никакой тайны нет – Рано даже у камикадзе слависта Фасмера имеет отношение к Солнцу. И опять лингвисты ничего про это не знают. Впрочем, мы показываем для Рано такое количество куда более ярких «солнечных параллелей» в иностранных языках, что никакой нужды в чахлой этимологии Фасмера даже не возникает.

 

Осталось разобрать слово Ра́инье.

Очень любопытное слово с «префиксом» Ра. Дело в том, что его значение – «совет», а в своей глагольной форме Раить – это «раздумывать, советовать», а также – «отдаваться эху». В то же время, мы знаем другое родственное – Рада с тем же значение – «совет, дума», существующее и поные в славянских языках. У Рада к тому же есть свои производные (Ра̀дить, Раженье…),[178] которые в своей совокупности приводят нас к заключению, что Ра во всех этих словах является устойчивой определяющей морфемой. То есть, при рассмотрении указанных вариантов мы, опять-таки, видим, что меняется всё, кроме самого Ра. Это говорит о том, что Ра для всей этой лексики и есть тот корень, который мы ищем. Точно так же определяется, а затем и классифицируется вычленяемый корень и сегодня в рамках научного языковедения.[179]

 

Таким образом, Рада, Раить, Раинье, Радить, Раженье и мн. др. являются производными от Ра, который их и определяет. А это значит, что в русском языке корень Ра есть и, несомненно, был всегда, независимо ни от каких заключений учёных, их регалий или глубины авторитета.

 

Некоторые элементы навевают ново-хронологическую тему. Вот простой пример связи коренной североамериканской культуры с тюркской, которая с историографической точки зрения уже прослежена и описана в исследованиях А.Фоменко: слово Kucha на языке коренных американцев Яитепек (Мексика, группа местных мезоамериканских языков) и на языке таких же древних аборигенов, как таталтепек (татальтепекский чатин, означает Солнце. Но ведь то же самое есть и в тюркских[180] языках, и всегда было: узб. кўш (quyosh) – Солнце, тур. гюнеш (güneş) – Солнце, татар. кояш – Солнце, крым.-тат. кунеш – Солнце, при этом казах. слово қуаныш (Радость) напрямую перекликается с Солнцем (кун, куш, куныш). Ничего удивительного, что и в русском Радость перекликается с Ра и даёт в результате десятки и сотни новых производных, одно из которых, например, слово-корень Рад. В то же время у других аборигенов Америки, например, у Майя (юкатекский язык), которыми занимался до 1999 года Ю.Кнорозов, встречаются и такие названия Солнца, как: к'ин и k'in (читается кун и кин), которые тоже каким-то необъяснимым образом связаны с тюркским Кун («день, светлое время суток»). А ведь народ Майя датируется между третьим и десятым веками до н.э.!

 

Заметим, что своё морфологическое определение такие слова, как Рад, Радость, Радушие… получили только благодаря современному синхроническому толкованию, тогда как исследовать подобный материал имеет смысл через сопоставление её лексических и грамматических элементов сразу во всех возможных языках, начиная от самых древних и мёртвых. Что, собственно, мы уже и сделали: для «водяной» и теперь, вот, для «солнечной» лексики. Благодаря более глубинному диахроническому разбору легко обнаруживается, что до того, как появился корень Рад, во всех перечисленных нами многочисленных примерах слов, был корень Ра, или его (для различных языков и вариантов слов), непосредственная модификация.[181]

 

 

 



 

[73] Доклад Юрия Кнорозова на защите диссертации на соискание степени кандидата исторических наук (29 марта 1955 года, тема: «Сообщение о делах в Юкатане Диего де Ланды как этно-исторический источник») длился три с половиной минуты, после обсуждения ему единогласно была присуждена степень доктора исторических наук. Защита диссертации по индейцам майя стала научной и культурной сенсацией в Советском Союзе. Очень быстро о дешифровке узнали и за рубежом. Ни разу не побывавший в Мексике советский исследователь сделал то, чего не добились многие учёные разных стран, годами проводившие полевые исследования. Не выходя из кабинета, он дешифровал древнее письмо, основываясь на текстах трёх сохранившихся рукописей, что позволило ему в последующем придумать оборонительную фразу: «Я – кабинетный учёный. Чтобы работать с текстами, нет необходимости лазать по пирамидам».

 

[75] После сигнального выхода этой статьи так всё и случилось. Команда младолингвистов, сбитая с толку приведёнными доводами, официально заявила, что прекращает с нами всяческое общение! На каком основании? Оказывается, Скьольда не устроило русс. Хрящ! И это после того, когда мы проделали за этих лентяев огромную работу, выложили тысячи готовых примеров искомой лексики! Похоже, советь так и не прижилась на земле. По Фасмеру: укр. хрящ, словен. hrèšč, «скрип, гравий», от хряст, хруст, хрустеть – может отвечать только ближайшей по времени этимологии, т.к. не объясняет и не отбрасывает несвойственное языку начальное «х-». Более раннее, скорее, от Ращить, Ращение – рост, увеличение, разрастание, Ращёный – проросший, Решма – рогожа, Ру́шка – зарубка, хрящ, рубец, Рущатая – камка, ткань с узорами, Ряшка, Рёшка – поросёнок и т.п., идущие от более древних Роща (сила, рост), Рост, Рос, Рас, Ра).

 

[76] Раять – шуметь, звучать. Связано со ст.-слав. раръ – звук, польск. raróg – порода сокола; сближают ещё с реву́ и родственными; др.-инд. rā́uti – он кричит (Фасмер).

 

[77] На примере фасмеровского Рая посмотрим, как притягивается чужое заимствование, географически невозможное из др.-исл.: «рея, ра́йна – др.-русск. рая. заимств. из др.-исл. rá – рея, шест, откуда также фин. rааkа – рея, длинная жердь». Спрашивается, каким образом из древней Исландии слово оказалось на Руси, да ещё, судя по контексту, в 13 веке?

 

[78] Ра́яка – овраг, поросший лесом.

 

[79] Редис – напр., в греч. имеет тот же корень Ра, хотя и с другим приростком «п» – Рап.

 

[80] Рага – деньги.

 

[81] Рада – болото, сырое место; помощь, совет; торговаться.

 

[82] Ра̀дить – советовать, помогать советом.

 

[83] Ра̀заги – поросль из мелкого леса.

 

[84] Ра́инье – совет, Раить – Раздумывать, советовать: отдаваться эху.

 

[85] Ра́йдуга – Радуга (светлая, цветная, красивая Дуга).

 

[86] Раль, Ральѐ, Ра̀лья – пашня. Рало – плуг, соха. Ральник – режущая часть сохи, плуга, сошник, лемех; ручка ворота. Ральба – пахание сохой. Ра̀ля – прозвище крестьянина.

 

[87] Рама, Рамо – край, окраина, граница. Ра̀мень, Рамина – большой дремучий хвойный лес; лес, примыкающий к пашне. Рамѐнт – власть, начало (под Раментом – под властью, под началом). Рям – болото, Ра̀нцер, Ранцера – сенокосный луг на болоте. Рамка, Ранка, отсюда иностр. Ранг, Ринг, Рынок, Ранжир и под. В греч. Ρια – пределы, рамки, лимиты.

 

[88] Связь Ра с Рост обусловлена двусоставом последнего – «Ро/а» и «ст» (стать, стан; ср. «ростити, Расти, Растение»), что даёт выход на множество родственных ро-подобных слов, которые мы здесь ради сохранения психического здоровья лингвистов не показываем. То же самое и в отношении корневого Род, хоть и древнего, но прямого родственника корневого Ра.

 

[89] Напр., Разиня – от Ра и зиять.

 

[90] Рагоза – ссора, Раздор.

 

[91] Ра̀дива – Радуга (она же – равдуга, градовка, радуница, райдуга, веселка).

 

[92] Ра̀дина – болотистое место.

 

[93] Ра̀дить – советовать, помогать советом.

 

[94] Ражево, Ражо, Ражно – много, хорошо (ср. Раек – хорошо, удобно, т.е. Рай – это место, где хорошо и удобно, ра̀нса – хорошо, Ранство – ссора, от Ра). Ражевой – сильный, крепкий, богатый. Ражесть – красота (см. множество примеров для иностр. языков: красивый, красить, цвет и т.п.), (ср. лат. carus – дорогой, любезный, милый, эст. и фин. raja – край, грань, кромка, черта, межа, эст. raie, raide – рубка, порубка и мн. др.).

 

[95] Раженье – совещание, обсуждение (ср. Рада – совещание, сходка, т.е. ж и д при Ра – это переходные неустойчивые фонемы).

 

[96] Раз – удар, Разить, (ср. Раж, Ражить), а также нареч. – совершенно, совсем. Дать Раза – сильно ударить. Семантика этого слова широко распространена: эст. kord, korra, фин. kerta – раз, черёд, порядок, ст.-слав. корд – раз, черёд (ср. «крат», «во сто крат», «кратный»), короткий (т.е. «урезанный», поскольку слово «раз» связано и с глаголом «резать»), ит. аккорчаре – урезать, анг. short и нем. kurz – короткий.

Фр. heure и ит. ora – час, шв. år – год и мн. др.

 

[97] Раза̀ть – бросать, метать.

 

[98] Раинье – совет, Раить – Раздумывать, советовать: отдаваться эху.

 

[99] Рано, Раня, Ральний – Ранний (множ. примеры из иностр. языков), в блр. ра́нкi – утро, греч. ὄΡΘΡΟΣ – Раннее утро, ὄρθριος, ὀρθρῑνός – Ранний, др.-инд. várdhatē – поднимает, заставляет Расти, ūrdhvás – высокий, выдающийся, слав. Rodъ, болг. ра́жда се "(sol) oritur", сербохорв. сунча̀нӣ ро̏hāj – восход солнца. Ранечный - наипервейший (Ранец). Рань, Раньё – утро.

 

[100] Рамий – красивый, Рамяный – буйный, сильный, обильный, сильный, Рамяна, Рамена – очень, Рамен – буйный, сильный, Рамѣно – очень, словен. rámenọ – чрезвычайно, очень, необычайно, чеш. – náramný чрезвычайный, невероятный, огромный, польск. naremny – то же. Родственно др.-исл. jormunr – одно из имён Одина, гот. ermanareiks, др.-англ. еоrmеn-, iermen- – большой, огромный, д.-в.-н. irmin-, erman, ermun – большой, огромный, алб. jerm – бешенство, лит. еr̃mаs – чудовище, арм. аrmаn – чудо, греч. ὄρμενος – высокий; др.-исл. ramr – пригодный, сильный, острый, строгий.

 

[101] Раместина – Равнина (Ра+место, в знач. «ровное место», А-О). Отсюда Рамнать – Равнять. Рамно, Рамо – рука.

 

[102] Ранжевый – от Раж, Ра (ср. оранжевый, в тюрк. Ранг – цвет

 

[103] Рана (Раниться, кровавиться, истекать кровью) – гот. urrannjan ἀνατέλλειν, д.-в.-н. rennan – заставлять течь, быстро бежать, гот. rinnan – бежать, греч. ῥΑίΝΩ, буд. ῥΑΝῶ, аор. ἔΡΡΑΝΑ – окропляю, осыпаю, ῥΑΝίΣ – капля; чеш. ránа – Рана, удар, несчастье (родст. Раж), алб. vras – убиваю, vrásijë – убийство, др.-инд. ráṇas м., ср. – воинственность, авест. na – воин, борец.

 

[104] Рапѐть, Репеть, Роптать – ворчать, навязываться. Репетовать – горячиться.

 

[105] Ра́хнуть – бросать, швырять, гнать.

 

[106] Раштра, Растра – специальное перо для проведения линий, для графления; ит. rastro – грабли, лат. strum – кирка, грабли, rad – царапать, скрести.

 

[107] Рачить – Радеть, усердствовать"; болг. ра́ча "хочу", сербохорв. ра́чити "хотеть", словен. ráčiti, rȃčim "хотеть, благоволить"; родств. в др.-инд. са́уаti – изготовляет, исправляет, саnаm – порядок, Распоряжение, в гот. rahnjan – считать, в ср. др.-сакс. rôkian и древ.-исл. kjа – бесnокоиться, заботиться, в д.-в.-н. ruohha – забота, в нов.-в.-н. geruhen – соблаговолить.

 

[108] Ращей – конь.

 

[109] Рдеть (безгласие) – горячиться; русск.-цслав. ръдѣтися, словен. rdẹ́ti, rdím, чеш. rdíti sе – краснеть; связано с руда́. лат. rubeō – краснеть, д.-в.-н. irrotên – то же.

 

[110] Разаги – поросль из мелкого леса, кустарника, заросшая травой, на подсеке.

 

[111] Разец – резец, черед. А-Е, родс. Раз, Разать.

 

[112] Разик – драгоценный или полудрагоценный камень, обычно янтарь, вставленный в кольцо, гребенку. Жемчуг – это Разики, глазки в кольцах. «А бусы-ти были с Разиками». Ср. стразы. (нем. Strass) – Стеклянные имитации драгоценных камней, от Разить, поразить.

 

[113] Радада – густые цветы на кустах. В Рададу ложатся свиньи и ведьмеди.

 

[114] Раданье – Радение, доброта, щедрость, совет, наставление; Радеть – хотеть, желать чего-л, стремиться к чему-либо. Раде́льный – старательный, Радетельный. Радиво, Радийно – старательно, усердно. Радивость – усердие, старание, прилежание

 

[115] Радный – жёлтый гриб. Ра здесь выдаёт жёлтый цвет – цвет Солнца.

 

[116] Ра́зинка – жёлтый воск. Ра – жёлтый цвет, цвет Солнца.

 

[117] Работа – как и слово Раб – «Ра» и «ботать», т.е. «ударять, сильно стучать», от стар. Бот – «выдолбленная лодка»).

 

[118] Ратуза, по сути, то же самое, что и Радуга, ведь -туза – родственно тужа (тужить), дюжить (дюжий) и тугий (дугий, дуга). Из чего хорошо прослеживается самостоятельность морфемы Ра. Вспомним, что в русском было и другое наименование Радуги – Райдуга, которое в буквально означает «красивая дуга».

 

[119] Радута и Радуха – выражаю, по сути, то же самое, что и предыдущее слово (Ратуза): «Ра» + «дуть, дутая» и «Ра» + «дух», т.е. букв. Светлый, солнечный дух.

 

[120] Ратунки – крики при опасности "Караул", "На помощь", "Помогите".

 

[121] Ра́туша – Ратовища (деревянная ручка железного лома (пешни).

 

[122] Рае́ка – подсека, поросшая молодым лесом небольшой частый лесок. Срубил Раеку под лен, а посеял репу. Молодой, преимущественно берёзовый лес. Надо бы эту Раеку высечь под репу.

 

[123] Разный – от рознь, порознь.

 

[124] Разор – широкая, с отвалами в обе стороны борозда посреди поля, с которой обычно начинают пахать; борозда между двумя неширокими полосами пашни; когда земля дерновата, тогда трудно Разор-от делать. Расстояние между двумя отвернутыми в разные стороны пластами земли при пахоте; пласт земли, отвёрнутый при вспашке. Разорка – участок земли, вспаханной первый раз или после большого перерыва; борозда между двумя участками пашни.

 

[125] Разор – др.-русск. Разорити, Разорь – позор, ст.-слав. Разорити, сербохорв. Разо̀рити; отсюда вторичное зори́ть при исходном слав. *orz-oriti. Фасмер.

 

[126] Раина упоминается А.Барулиным. Выражает распространённое во многих языках понятие «высоты», «гребня», «подъёма», «горы».

 

[127] Раки (речные) так названы на Руси из-за своего рыжего и красного цвета. Выражение «раков пожар» – это время, когда одновременно светит солнце и идёт дождь (тогда раки выходят из воды на берег). У Фасмера «рак» «не поддаётся удовлетворительной этимологии», но мы знаем, что слово «рак» в подавляющем большинстве европейских языков содержит именно ра-типовые исторические морфемы, «по Фасмеру» никак не связанные между собой. Рашня – приспособление для ловли раков.

 

[128] Ракица – водка.

 

[129] Ракета – изнач. не от ит. rосса (веретено, Фасмер), но от рокот/рокотать. Укр. рокота́ти, рокотíти "рокотать", др.-русск. рокотати "звучать", ср. также чеш. řehtati "хихикать", слвц. htаt᾽ – то же.

 

[130] Райца – советник, член думы. Райца и Рада одного корня Ра, меняется только обрамление, которое может быть каким угодно в разных языках.

 

[131] Как мы говорили, мы не рассматривает в статье ра-образования с чередующимися согласными (r/L/s/v и т.п.), но только с гласными. Это заняло бы слишком много места.

 

[132] Мы намеренно приводим в скобках такие выжимки из списков, найденных нами корневых Ра. Это даёт чёткое представление о том, что Ра здесь – это самостоятельная морфема, обросшая другими звуками, счастливо прижившаяся в лексике миллиардов людей по всему свету.

 

[133] Напомним, вся перечисленная здесь лексика с общекоренным Р- имеет прямое отношение к звуку: голос, крик, шум.

 

[134] Рупот – озабоченность, тревога.

 

[135] Отсюда же резон, результат, резолюция, революция, резерв (т.е. нечто отрезанное) и пр. иностр. лексика.

 

[136] Резина – тесьма, шнур, изнач. кожаная плеть с раздвоенным концом, от рез, режина – ячеистая сеть, рези́ны – разрезы (изнач.: Резик – мелкая болотная трава, Резика – осока).

 

[137] Режим – изнач. русс. режа – межа; изгородь, строение, и реза (наконечник сохи).

 

[138] Болезненная этимология Фасмера (Трубачёва) не позволяет видеть очевидные связи, например, ручей (ручай) – руча (рука). Нечуткий Фасмер, сваливая всё на Преображенского, так и пишет: «Ошибочно сближение с рука́».

 

[139] Русол – диалектная приставка ру-. Впрочем, есть и другая – Румега (мякина, отруби).

 

[140] Рус, Русый, Русский, Русия, Россия… – это тоже «солнечная лексика». Например, в чеченском выражение «русский язык» имеет модифицированное «or» – «órsiyn mott», Русь – оьрсий, русский – оьрси, река – орга, помогите – орцах довла!, режим – ряж, площадь – арали, храм – арда, действие – ардар, поле – аре, водить – архадан, доспехи – барзакъ, союз – барт, краска – басар, род – вара, предок – ворхIида, вид –гар, круглый – орга, рама – гура, разгневаться – дарвала, дардам – раздражение, звание –даржа, буран – дарц, дарчахо – деятель, агрессивный – дера, щит – дурс, острый – ира, ирез – счастье, ирзу – поляна, ирс – счастье, небоскрёб – ирха-гlала, вертикаль – ирхалла, урод – ирчстаг, гордо – кура, голова – корт, директор – керахо, лучевой – лире, коса – марс, облако – марха, корень – орам, скала – тарха, нож – урс, свет – серло, светлый – сирла, свеча – чӀурам (чиаурам). В общем, всё, как и в русском языке! Та же, по сути, лексика, только прошедшая мимо внимания лингвистов.

 

[141] Рутва – растение жёлтого цвета.

 

[142] Нами обнаружена хорошая связь «солнечной семантики» с одомашненными пастбищными животными (ягнёнок, баран, козел, олень), которую мы здесь не рассматриваем.

Лык – кора дерева, личина, давшее «лик, лицо, личность» и т.п.

 

[143] То, что слово Ярило существовало с незапамятных времён можно понять по многих сохранившимся в русском языке однокоренным словам. Фасмер не видит целые множества однокоренных слов в русском языке, поэтому даёт своё видение: Ярило – соломенное чучело, которое делают, исполняя обряд изгнания нечистой силы в ночь на Ивана Купала. Раньше предполагали существование языческого божества с этим именем. Также см. сноску №63.

 

[144] Лык – кора дерева, личина, давшее «лик, лицо, личность» и т.п.

 

[145] Ярус - лат. аrсus – дуга, свод, типичная подмена звука русс. С – K лат. (т.н. кентум-изоглосса – одна из фальсификаций создателей ранних языков Зап. Европы, горячо поддержанная лингвистами 19 века уже в качестве хорошо обоснованной теории).

 

[146] Яра́н или яранин – так называет себя северный народ самоеды (зыряне). Ср. в языке коми jаrаn – самоед, зырянин, живущий на севере, в манси jоrаn – самоед, в языке ханты jаrаn – то же (Яранга – крытое оленьими шкурами наземное жилище эскимосов и чукчей, имеющее каркас из жердей и балок).

 

[147] Поя́рок – шерсть ягнят (первой стрижки), от выражения «по ярѣ» – после весны, от яра – весна.

 

[148] Например, японское слово Яри (槍) – это тип древкового оружия в виде копья с длинным древком и наконечником, состоящим из обоюдоострого остроконечного прямого пера и ответвлений. А высшее сословие в средневековом скандинавском обществе, состоявшее из потомственной и непотомственной знати так и называлось – Риг-ярл (или просто Ярл), ср. русс. бояре (особый вид правительственного класса).

А вот минерал Ярозит потому и назван так, что добывается в местности jaroso, имеет жёлтую окраску и к тому же обладает пироэлектрическими свойствами.

 

[149] Почему спорадически? Очень просто. В любом языке можно найти достаточно ра-подобных слов с приросшими к ним «второстепенными» морфемами, которые представители национальных лингвистических школ объяснить, как всеохватное явление, пока не могут.

 

[150] Кураж – приставочное слово (ку+раж). Нами обнаружено более 10 подобных слов с преф. ку-.

 

[151] Характер – венг. harag – гнев, англ. character, арм. vark’agitsy – поведение, бенг. ga –злость, исл. reiði – злость, исп. Ira – гнев, злость и мн. др.

 

[152] Приставочное Храбрый – стар. Хоробрый (префикс Х- и корневое -рабр с древнейшей основой -ра-).

 

[153] Харатка – неугомонная женщина.

 

[154] Харапужить – скандалить, придираться, упрекать; ха́рзи́ть – сердиться, гневаться).

 

[155] Иностр. аврал – скорее всего, от Ральба – пахание сохой и Ра̀ля – прозвище крестьянина.

 

[156] Нараять, только с прист. на- – присвоить.

 

[157] Грабить – родс. Рабовать (терзать, мучить).

 

[158] Урган, ураган или пурга – ур+гон, гнать.

 

[159] Крамола – др.-русск. коромола, букв. «корыстное моление», перенос. «измена, лукавые замыслы. мятеж, заговор, смута».

 

[160] Яр (перевёрнутое Ра) – обрыв, крутой берег родс. jаr – крутизна, пропасть (тур., тат., башк., алт. и др.), лат. īrа – гнев, др.-инд. irasyáti – гневается, венг. harag – гнев, баскс. hasarrea – гнев, анг. character и ещё примерно в 30-40 языках мира. Не случайно «кинжал» в араб. и турец. ḫanǧar и χandžār.

 

[161] Парга – кровь из носа.

 

[162] Пире – очень.

 

[163] Паргать – швырять, бросать.

 

[164] Например, иностранные Пират, Аспирант, Эсперанто, Эмигрант и т.п. (исходные ra, re, ra, давшие новые иностр. корневые pira, pire, pera).

 

[165] Выбор вариантов может быть любым из множества нами перечисленных слов, везде оказывается доказуема самостоятельная морфема Ра, она же, стало быть – корень Ра.

 

[166] К Радушие есть очень похожее по звучанию Радужие, но это – разные по семантике понятия.

 

[167] Фасмеровское толкование для Радушие – это типичная натяжка, ибо никакой семантической Радости в слове Радушие нет, есть лишь «душа, тепло, приветливость, хлебосольство, гостеприимность, сердечность.

 

[168] Ранж, в свою очередь, делится на ещё более древние образования – Ра и –нж. К сожалению, молодые лингвисты команды Микитки занимаются этимологией без какого-либо учёта исторического аспекта рассматриваемых ими слов (синхрония – диахрония), используя в качестве понятийного аспекта только современное состояние русского лексикона, что не всегда позволяет им выходить на верное решение.

 

[169] На санскрите Бхри́гу – пылать, сиять, Ara – спица, жало, быстрый.

 

[170] В Верхнем Енисее был такой же по названию народ Яринцы – племя коневодов и скотоводов, которые к 18 веку вошли в состав хакасов и стали называться буклинцами. Кстати, ра-содержащие названия городов, государств и всевозможных народов буквально разбросаны по всему свету. Перечислим лишь самые известные и крупные.

 

[171] Река действительно когда-то была семантически связана с искомым нами древним Ра, до сих пор сохранившимся во многих иностранных языках: галис. o, иврит nahár, мальт. xmara, рум. râu, фр. rivière, араб. tayar (ручей) и ratuba (влага), majraa (поток) и sharia (артерия), пушту bozor (базар, река), фин. virta (ручей, поток), груз. sadinarshi (приток) и mdinare (река), венг. csatorna (протока, канал), шот. sruth (ручей), исл. straumur (ручей), кит. liúrù (приток), тадж. дарё, узб. daryo, кхмер. haur (приток), баск. korrontea (ручей), англ. creek (ручей), а другое английское слово, обозначающее уже «устье реки», так по-русски и звучит – estuary (букв. estu – устье, и ary – река). Любопытно здесь то, что -ary (в значении «река») в английском сохранилась здесь в форме двусоставного слова estuary, но сами англичане про своё ary, как про древнее название реки, уже ничегошеньки не помнят, а собственно реку называют river. Вот и выходит, что одних только иностранных примеров с названием реки достаточно, чтобы поставить т.н. научных критиков Михаила Задорнова к воображаемой стене плача.

 

[172] Любопытное замечание у Фасмера: *рад могло также произойти из *ārda-, ср. ср.-греч. ᾽Αρδάγαστος – имя одного вождя славян из слав. Radogostь… В таком случае следовало бы привлечь греч. ἔραμαι "люблю", ἔρως – любовь. Совершенно верно, Максимилиан Романович, рад(радость) – это действительно дальний родственник для рот, эрос, эротика!

 

[173] Вообще-то Ра к понятию «править, управлять, руководить, властвовать» имеет прямое отношение во многих языках: фр. Roi, брет. Roue, фриуль., ит. и сицил. Re, астур, сард. Re, Rei, исп. Rey - исп., галис, катал, оксит и порт. Rei, валл. Rhi, валлон. Rwe, Roy, илоко Ari, мэнский Ree, ирл. Ri, тамил. Irai, kadiravan, arunan, урду Yaaraa, и в сотнях других.

 

[174] Кстати, из ра-лексики европейских языков хорошо видно, что почти все подобные слова носят вполне самостоятельный характер, и не могли быть выведены или напрямую заимствованы в период 14-16 вв., как предполагает Анатолий Фоменко и Глеб Носовский. Правда, у новохронологов есть и другая, более точная, версия – орда с Руси приходила на Земли Европы не на пустое место, а на уже заселённое местными народами, которые к тому времени имели свою, в нашем случае – древне-образующую, стихиальную лексику, по типу «водяной», «огневой», «солнечной» и т. д.

 

[175] Прим., в узбекском латинская x (икс) читается как наша х (ха).

 

[176] Не случайно, даже Фасмер ненароком проговаривается: Рад могло также произойти из *ārda-.

 

[177] Возможно, что Армия, Армагеддон, Карма, Казарма, Жандарм, Гармония, Алармист, Арматура, Плацдарм и им подобные впервые образовались в иностр. лексике, однако в русском были: Армада, Армяк, Армин (союз племён, армянин), Барма (мездра; риза; злодей, давшее в греч. parmai – щит, перс. berme – охрана, польск. brama – украшения и т.д.), Да́рма (от Дар, в санс. dharma – устав, порядок, обычай, право, нравственный и религиозный долг, закон, добродетель и проч.), па́рма (язык коми – густой еловый лес; река), Са́рма (названия рек, ветра, народа степняки-сарматы, населённых пунктов), карман, гарно, гармонь (позднее), дармовой (напр., дармоед), Пай-яр (самоед. владыка гор, снеговая вершина в Сев. Урале), а также множество поселений с корневым -Арм-.

 

[178] Напомним, Ра̀дить – это «советовать, помогать советом».

 

[179] Шв., дат., норв. d, исл. ðgjöf – совет, дума.

 

[180] Интересная промежуточная трансформа тур. и азер. Günəş (Солнце), состоящая одновременно из gün (кун – день, получившееся из сун-сон, как изоглосса кентум) и əş (аш – коренная часть от тюрк. куш также – Солнце, птица, пение).

 

[181] Пару слов о «странной неспособности» лингвистов зафиксировать коренное Ра в языках мира. Чем можно объяснить такой пробел? Ведь не только российские лингвисты прошляпили Ра, этот древний корень прошляпили практически все академические институты мира! Что это может означать? А то, что такого никак не может быть! От слова совсем. Кто-нибудь, где-нибудь обязательно бы заметил, обратил внимание, закричал о своей находке! Но почему этого не произошло? Ответ прост, и он единственный – интернациональное Ра всегда было под запретом науки и государства. Знать о его всеобщности простому люду было смерти подобно. Надеемся, сегодня для лингвистов и историков это уже не столь устрашающая тема, и всё, что им теперь потребуется для её дальнейшего раскрытия – пачка чистой бумаги и немного научного мужества.

 

 

 

(в начало)

 

 

 


Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за декабрь 2017 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт магазина»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите доступ к каждому произведению декабря 2017 г. в отдельном файле в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 


Оглавление

4. Расследование третье. Команда Микитки, сына Алексеева.
5. В поисках Ра в русском языке
6. Заключение. О научном и не очень подходе.

Канал 'Новая Литература' на telegram.org  Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Мы издаём большой литературный журнал
из уникальных отредактированных текстов
Люди покупают его и говорят нам спасибо
Авторы борются за право издаваться у нас
С нами они совершенствуют мастерство
получают гонорары и выпускают книги
Бизнес доверяет нам свою рекламу
Мы благодарим всех, кто помогает нам
делать Большую Русскую Литературу



Собираем деньги на оплату труда выпускающих редакторов: вычитка, корректура, редактирование, вёрстка, подбор иллюстрации и публикация очередного произведения состоится после того, как на это будет собрано 500 рублей.

Сейчас собираем на публикацию:

15.10: Светлана Чуфистова. Всё что было… (рассказ)

 

Вы можете пожертвовать любую сумму множеством способов или сразу отправить журналу 500 руб.:

- с вашего яндекс-кошелька:


- с вашей банковской карты:


- с телефона Билайн, МТС, Tele2:




Купите свежий номер журнала
«Новая Литература» (без рекламы):

Номер журнала «Новая Литература» за март 2020 года

Все номера с 2015 года (без рекламы):
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru


 

 

При перепечатке ссылайтесь на newlit.ru. Copyright © 2001—2020 журнал «Новая Литература».
Авторам и заказчикам для написания, редактирования и рецензирования текстов: e-mail newlit@newlit.ru.
Меценатам, спонсорам, рекламодателям: ICQ: 64244880, тел.: +7 960 732 0000.
Реклама | Отзывы
Рейтинг@Mail.ru
Поддержите «Новую Литературу»!