HTM
Номер журнала «Новая Литература» за июнь 2020 г.

Андрей Давыдов

Фуше

Обсудить

Пьеса

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 11.09.2007
Оглавление

3. Действие 2
4. Действие 3


Действие 3


 

Герцог Отрантский и автор.

 

Автор: Уйти с политической арены надолго вам не удалось. Спустя полгода после смерти жены, вы вернулись.

Герцог Отрантский: Судьба зло смеётся над нами. Именно тогда, когда я решил уйти на покой, обо мне вспомнил Наполеон.

Автор: Ему снова понадобился Фуше?

Герцог Отрантский: Скорее, наоборот. Наполеон потерпел фиаско в России. Под ним горела земля, и он стремился обезопасить себя от опасных и ненадёжных людей, удаляя их подальше от себя.

Автор: Его можно понять. Как раз в это время, в Париже произошла попытка переворота.

Герцог Отрантский: И было проведено специальное расследование на предмет моей причастности к нему.

Автор: Наполеон, однако, признал, что будь министром полиции Фуше, этого не произошло бы.

Герцог Отрантский: И отослал меня как можно дальше.

Автор: Вы вернулись в политику.

Герцог Отрантский: Вряд ли это можно так назвать. Положение становилось всё серьёзней. И, поэтому, мне поручали должности, которые удаляли меня всё дальше и от власти, и от Парижа, и от императора.

Автор: Из-за этого вы и опоздали в Париж, к падению императора? И все вакантные места были уже заняты.

Герцог Отрантский: Да, если не успел вовремя оказаться в нужном месте, значит проиграл. Закон политики. Я обивал пороги министерств, в надежде устроиться, но никому не было до меня дела.

Автор: Самое время вернуться на покой.

Герцог Отрантский: Увы, не всё так просто. Я упустил свой момент. Меня снова бросили в этот водоворот. Он закрутил меня так, что остановиться я уже был не в силах. Мало кому это удавалось, и я не смог. Да и после смерти Жанны это оказалось единственным, чем я мог заниматься, чтобы не думать об одиночестве. Искал утешение там, где нашёл разочарование.

Автор: Людовику вы были не нужны.

Герцог Отрантский: Сначала. Король не хотел признать, что революция изменила страну и народ необратимо. Людовик стал насаждать старые порядки, будто хотел вернуть прошлое. Было ощущение, что он стремится повторить 1887 год. Теперь уже со своим участием. И, хотя нового взятия Бастилии не произошло, для триумфального возвращения Наполеона Людовик сделал всё, что смог… И только, когда Бонапарт подошёл к Парижу, король взялся за ум.

Автор: И позвал Фуше.

 

 

Сцена 1

 

Париж. Март 1815 года. Дом Фуше. Фуше и граф.

 

Граф: Герцог, король по-прежнему ждёт вашего согласия.

Фуше: Не вижу причин менять своего решения.

Граф: Значит, вы не желаете занять пост министра полиции?

Фуше: Увы.

Граф: Но Его величество рассчитывает на вас.

Фуше: Я предлагал свои услуги королю, когда мог быть ему полезен, но каждый раз получал отказ.

Граф: Он готов принять ваши услуги сейчас, не стоит держать на короля обиду.

Фуше: Политик не имеет права подчиняться своим обидам, но идти к королю сейчас, когда он обречён, увольте!

Граф: Людовик не обречён.

Фуше: То, с какой настойчивостью король и его окружение пытаются всучить мне портфель министра, говорит только об одном - положение весьма затруднительное.

Граф: И, отказывая в такой ситуации, вы предаёте короля.

Фуше: Я более предан королю, нежели большинство тех, кого он привёз с собой из изгнания.

Граф: Но служить ему не желаете?

Фуше: Принять этот пост сейчас, означает погибнуть. А идти на дно просто так, за компанию, я не желаю. Наполеона уже ничто не остановит. Считайте, что он уже в Париже.

Граф: Вы уверены в этом?

Фуше: Абсолютно!

Граф: И ничего нельзя сделать?

Фуше: Если бы я был министром полиции, с самого начала правления Людовика, Бонапарт никогда бы не ступил на землю Франции. Сегодня же, никакая сила на свете не сможет помешать ему войти в Париж.

Граф: Я сообщу королю о вашем отказе.

Фуше: Я хотел бы служить Франции при короле. Если в будущем Его величество призовёт меня к себе на службу, я с великим почтением приму это предложение.

Граф: Всего хорошего, герцог.

 

Граф уходит. Входит секретарь Фуше.

 

Секретарь: Графиня уже здесь.

Фуше: Пригласите её.

 

Секретарь выходит. Входит графиня.

 

Графиня: Дорогой, Жозеф, неужели Наполеон и вправду войдёт в Париж?

Фуше: Да. Можно сказать, он уже входит в него.

Графиня: Боже мой, опять нужно уезжать!

Фуше: И не думайте уезжать! Военный режим, который скоро у нас воцарится, долго не протянет.

 

Затемнение.

 

Автор: Король бежит из Парижа, и во Франции снова император.

Герцог Отрантский: Триумф Наполеона!

Автор: Вы иронизируете?

Герцог Отрантский: 20 марта Наполеон, действительно, испытал великое упоение славой и властью. Народ внёс его в Париж буквально на руках! Но, на следующий день, наступило пробуждение. Оно оказалось страшным и тяжёлым. Рядом с ним не было никого! Бонапарт был один, а кругом

опасность. Да и народ! Он не приветствовал Наполеона, он провожал короля.

Автор: Но, в этой ситуации, вы, все-таки, предложили ему свои услуги, несмотря на его обречённость.

Герцог Отрантский: Я не привык бездействовать и пришёл к Наполеону, чтобы создать своё будущее. Мы были необходимы друг другу. Он мне, чтобы вернуться в политику, я ему для того, чтобы ему было на кого опереться. Впервые, император смог положиться на человека, не разделявшего его взгляды. Наконец-то, он начал становиться политиком, но было слишком поздно.

Автор: В третий раз Фуше становится министром полиции Наполеона.

Герцог Отрантский: Да.

Автор: И вы снова начинаете вести переговоры за спиной императора с его врагами.

Герцог Отрантский: Я всегда честно выполнял свою непосредственную работу. Но, с другой стороны, я не мог не думать и о своем будущем. Том, которое будет у меня после Наполеона.

 

 

 

Сцена 2

 

Тюильри. Июнь 1815 года. Кабинет Наполеона. Наполеон и Фуше.

 

Наполеон: Мне кажется, герцог, министру не подобает так себя вести!

Фуше: Что вы имеете в виду, сир?

Наполеон: Вы прекрасно понимаете, что! Вспомнили старые времена? Вы снова ведёте переговоры за моей спиной!

Фуше: Мне кажется, у вас не совсем верная информация.

Наполеон: Хватит! Мы здесь одни, и ваши виляния ни к чему. Вы предатель, Фуше! Мне давно следовало вас повесить.

Фуше: Не разделяю вашего мнения, сир.

Наполеон: Жалкий интриган - вот ваше настоящее призвание! Всё свою жизнь вы плетёте интриги и предаёте.

Фуше: И кого же я предал?

Наполеон: Всех! Конвент, директорию, меня!

Фуше: Мне кажется, вы тоже присягали директории, и, как военный, обязаны были защищать её.

Наполеон: Что? Вы обвиняете меня?!

Фуше: Нет, сир. Я просто вспомнил события тех лет. Но, если я ненадёжный человек, то почему я возглавляю не самое последнее министерство? Тем более, сейчас, в такой трудный для вас момент?

 

Наполеон молчит.

 

Фуше: Отвечу за вас. Я хорошо выполняю свою работу, и, при этом, мне абсолютно всё равно, кто стоит у власти.

Наполеон: Управляетесь настолько хорошо, что берётесь даже за то, о чём вас и не просят.

Фуше: Я, всего лишь, выполняю свой долг перед Францией. Может, мне и не всё удаётся.

Наполеон: Пустые слова!

Фуше: Пустые?

Наполеон: Только не говорите мне, что вы ищете мира!

Фуше: Вы правы, сир.

Наполеон: А мир необходим Франции, и я пытаюсь добиться его как раз с теми, с кем вы ведёте свои игры.

Фуше: Это наивно, сир. Вы ищете мира потому, что он нужен именно вам, и лишь потом стране.

Наполеон: Не забывайте, что я император Франции!

Фуше: Не забываю. Вы отказались от мира, когда он был необходим Франции. Вы были сильны, и вести переговоры считали недостойным. Только сила! Почему же вы надеетесь, что с вами будут вести переговоры, когда вы слабы? Дать вам мир – значит, дать вам передышку. Наивно полагать, что вам дадут опять стать сильным. Вы плохой стратег, сир.

Наполеон: А вы хороший?

Фуше: Разве не потому я сейчас рядом с вами?

Наполеон: И вы стараетесь на благо Франции?

Фуше: У меня нет иного выбора. Министр обязан стараться на благо страны. Её спокойствие и благополучие - это и моё личное благополучие. Я никогда не забывал о себе, это правда. Но и не забывал о том, что моя жизнь тесно связана с жизнью страны! Она мой дом, а дом надо беречь. В этом министр ничем не отличается от императора. А вам, сир, хотелось жить на вулкане! Получите очередное извержение.

Наполеон: Во благо страны вы плетёте очередной заговор?

Фуше: Я министр полиции, сир. Заговоры мне не к лицу.

Наполеон: При Гойэ, должность вас не остановила.

Фуше: Тогда у власти было пять человек, из которых каждый что-то затевал. В такой ситуации, трудно было разобрать, кого от кого нужно защищать. А после Гойэ, к власти пришли вы! Теперь император один и я к вашим услугам, сир. Вас что-то беспокоит?

Наполеон: Да, очень. Один из моих министров ведёт переговоры за моей спиной.

Фуше: Это не так страшно, сир.

Наполеон: Так думаете вы.

Фуше: Вы тоже, сир. Иначе, не наделяли бы меня всё большей властью.

Наполеон: От безысходности.

Фуше: Поверьте, против вас я ничего не имею.

Наполеон: Это невозможно, ведя переговоры с моими врагами.

Фуше: Я веду переговоры не о вас, а о себе. О своём будущем.

Наполеон: Каком будущем?

Фуше: После вашего падения, сир.

Наполеон: Что? Вы не верите в своего императора?

Фуше: Вы сами в себя не верите, сир!

Наполеон: Вы меня уже похоронили.

Фуше: Я не знаю, что ждёт вас впереди. Но это, явно, не победа. Разделять же вашу участь я не намерен. Я никогда и никому не был слугою. Просто делал своё дело. И идти с вами до самого конца, извините, сир, не желаю. Вот и вся проблема с вашим министром, сир. Но я продолжаю выполнять свои обязанности, предателем я тоже никогда не был, и, как мне кажется, к министерству полиции у вас претензий нет.

Наполеон: И это мой лучший министр!

Фуше: И самый преданный, сир.

Наполеон: Вы преданны слишком многим. Преданность и предательство весьма схожие слова. Особенно, если посмотреть на вас.

Фуше: Не стоит опять об этом. Настанет время, когда я за всё отвечу, но не перед вами, сир. Будьте немного поскромнее.

Наполеон: Нам слишком тесно вдвоем, Фуше. Знайте, моя победа - это ваша смерть.

Фуше: Я понимаю это, сир.

Наполеон: Прощайте! И помните, герцог, либо я, либо вы!

 

Наполеон выходит.

 

Фуше: Это уже было в моей жизни, тогда пала голова Робеспьера.

 

Затемнение.

 

Герцог Отрантский: Ватерлоо!

Автор: Там, во многом, решалась и ваша судьба.

Герцог Отрантский: Да. И судьба снова зло посмеялась! Первой в Париж пришла весть о победе Наполеона, но радость была недолгой.

Автор: Наполеон проиграл.

Герцог Отрантский: Поражение в Бельгии означало и поражение в Париже.

 

 

Сцена 3

 

Тюильри. 22 июня 1815 года. Кабинет Наполеона. Наполеон и Фуше.

 

Фуше: Осмелюсь доложить, сир. В Париже неспокойно.

Наполеон: Так займитесь этим!

Фуше: Именно поэтому я здесь, сир.

Наполеон: Что?

Фуше: Люди желают вашей отставки.

Наполеон: Неужели вы полагаете, что я уйду из-за этого? Наполеон ещё не погиб. Я соберу новую армию! Всё впереди, я не сказал последнего слова.

Фуше: Новые жертвы! Ради чего?

Наполеон: В политике жертвы неизбежны. Вы сами это прекрасно знаете.

Фуше: Не стоит нас сравнивать. Я приносил жертвы, чтобы спасти свою шкуру, а вы для того, чтобы покрыть её золотым блеском.

Наполеон: Именно! Мною двигали великие цели, а вами - ваша низость.

Фуше: Возможно, но народ не желает больше жертвовать собой ради ваших высоких целей.

Наполеон: И что дальше?

Фуше: Боюсь, если вы будете медлить, то…

Наполеон: Как? Насилие? Вам не напугать меня, я не отрекусь! Потеряно многое, но у меня ещё есть время, чтобы вернуть всё на свои места. Вы рано меня хороните.

Фуше: Не обманывайте себя, сир. Вы были бы обречены, даже победив в Ватерлоо. А сейчас, время не просто потеряно, его больше нет.

Наполеон: Что значит, нет?

Фуше: Есть один час, чтобы уйти достойно.

Наполеон: Пусть успокоятся, я удовлетворю их желание.

 

Наполеон выходит.

 

Автор: Пал и Наполеон. Кто был вам ближе: Наполеон или Робеспьер?

Герцог Отрантский: Робеспьер. Они оба были одержимы своей идеей, оба ради неё обрекли на смерть множество людей, но Максимельен, всё-таки, мечтал и думал о Франции. А Наполеон? Именно он заставил меня много трудиться во благо страны, но это не говорит в его пользу. Мне приходилось идти против него самого. Мне было очень жаль прощаться с Робеспьером, с Бонапартом же я просто выполнял возложенную на меня миссию.

 

Входит Наполеон.

 

Наполеон: (вручая бумагу Фуше) Можете быть удовлетворены, я более не император Франции.

Фуше: Не думайте, что этим вы доставили мне удовольствие. Поверьте, сир, я бы с радостью служил вам и дальше, но, увы, это невозможно.

Наполеон: Что меня ждёт дальше?

Фуше: Это не в моей власти, сир. Мне было необходимо вот это (показывает отречение), во избежание ненужных инцидентов.

Наполеон: Всё ещё играете в министра полиции? (со злостью) Вам удалось устроить своё будущее?

Фуше: В этом мире ни в чём нельзя быть уверенным, но, надеюсь, я не зря старался.

Наполеон: Я удовлетворил вашу просьбу, теперь избавьте меня от своего присутствия.

Фуше: Как пожелаете, сир.

 

Фуше кланяется, выходит. Затемнение.

 

Герцог Отрантский: Это был мой последний поклон Наполеону.

Автор: Император ушёл, а вы заняли его место.

Герцог Отрантский: Да, в течение двух недель, я был президентом Франции.

Автор: Вершина политической карьеры!

Герцог Отрантский: Только на первый взгляд. В это время, я искал в чьи руки лучше передать этот пост.

 

 

 

Сцена 4

 

Нейи. 3 июля 1815 года. Герцог Веллингтон и Фуше.

 

Веллингтон: Король согласился на ваши условия, герцог.

Фуше: Вам было нелегко его уговорить?

Веллингтон: Да, но вы должны понять Людовика.

Фуше: Я и не ждал быстрого согласия. Рад, что вам вообще удалось его уговорить.

Веллингтон: Вы приняли верное решение, Жозеф.

Фуше: Надеюсь, что так.

Веллингтон: Вы чем-то расстроены?

Фуше: У меня не самые радостные предчувствия.

Веллингтон: Не обращайте на них внимания. Вы сделали очень мужественный шаг, уступив свою власть.

Фуше: Я опытный человек, и прекрасно понимаю чего, на самом деле, стоит моя нынешняя власть. Если не отдать её сегодня, то завтра отберут силой. И это завтра уже наступает. Вопрос для меня был только один - кому отдать эту власть.

Веллингтон: Вы сделали, единственно, правильный выбор.

Фуше: Боюсь, для меня он самый худший. Король явно не в восторге от моей кандидатуры на пост министра полиции. Я участвовал в революции, голосовал за смерть Людовика XVI. Это всегда будет стоять между нами.

Веллингтон: Он дал слово.

Фуше: Но чего оно стоит? Вчера король ответил мне «никогда», сегодня сказал «да», а что он скажет завтра - не знает никто.

Веллингтон: Верьте в лучшее. В любом случае, вы помогли своей стране избежать ненужных войн и потрясений. При любом другом кандидате, мир и стабильность в ней были бы невозможны.

Фуше: Будем надеяться, Людовик не повторит прежних ошибок.

Веллингтон: Вы поможете ему?

Фуше: Если смогу. Выполнение им моих условий - это уже определённые гарантии от этих ошибок, но, получив власть, король получит и возможность делать всё по-своему. Моё же влияние на него ничтожно, и будет только уменьшаться.

Веллингтон: Дело сделано, герцог. Идёмте, король ждёт вас.

 

Затемнение.

 

Герцог Отрантский: Я сделал одну большую ошибку. Не ушёл вовремя. Судьба дала мне для этого такой прекрасный шанс! После противостояния с Наполеоном, я был популярен в народе, стал президентом. И, отдав власть Людовику, конечно же, должен был уйти. Уйти на вершине успеха. Но сделать этот решительный шаг я не смог. А уйди я тогда, всё сложилось бы по-другому. Я не стал бы изгоем, которого на каждом углу упрекают в кровавых деяниях. Жил бы я сейчас если и не в Париже, то хотя бы в своём поместье, во Франции. Но я изо всех сил вцепился в этот проклятый портфель, понимая в душе, что ничего хорошего из этого не выйдет.

 

 

Сцена 5

 

Тюильри. Сентябрь 1815 года. Кабинет Людовика. Людовик XVIII и Талейран.

 

Людовик: Я пригласил вас, Талейран, чтобы обсудить очень важный для меня вопрос.

Талейран: Слушаю, Ваше величество.

Людовик: Меня волнует обстановка, сложившаяся при дворе.

Талейран: Что вы имеете в виду?

Людовик: Напряжённую атмосферу между герцогиней Ангулемской и Фуше. Вы в курсе этого?

Талейран: Да, Ваше величество.

Людовик: Она не забыла, что Фуше голосовал за смерть её отца, и демонстративно избегает его общества. Бедняжка столько пережила во время революции. Мне не по душе этот конфликт.

Талейран: Понимаю вас.

Людовик: Я не могу избавиться от близкой родственницы, а значит…

Талейран: Но вы дали Фуше слово!

Людовик: Я Король!

Талейран: Да, Ваше величество.

Людовик: И только я являюсь хозяином своего слова! Могу его дать, а когда необходимо, забрать обратно.

Талейран: Бесспорно.

Людовик: Сейчас меня интересует один вопрос. Насколько нам необходим Фуше?

Талейран: Вы читали его доклад о положении дел в стране?

Людовик: Ознакомился.

Талейран: В стране неспокойно, и нам необходим хороший министр полиции. А Фуше, безусловно, лучший.

Людовик: Я знаю это, но меня интересует не его квалификация, а его незаменимость.

Талейран: Трудно ответить сразу.

Людовик: Талейран, я не желаю видеть этого человека при моём дворе! Скажите, я могу это себе это позволить?

Талейран: Пока во Франции находятся войска союзников, и они контролируют ситуацию в стране, не думаю, что Вашему величеству может что-то угрожать.

Людовик: Прекрасно.

Талейран: Но при этом…

Людовик: Дальнейшие рассуждения меня не интересуют. Бедную герцогиню необходимо избавить от встреч с этим неприятным человеком.

Талейран: Но вы обязаны ему властью!

Людовик: (строго) Власть мне предоставил Всевышний. Вы свободны, Талейран.

Талейран: Ваше величество.

 

Талейран кланяется и направляется к двери.

 

Людовик: Да, Талейран!

 

Талейран останавливается, оборачивается к королю.

 

Людовик: Я надеюсь, вы возьмёте на себя труд, известить Фуше о моём решении.

 

Талейран кланяется, выходит. Затемнение.

 

Автор: Талейран выполнил свою миссию?

Герцог Отрантский: Да, и постарался побольнее уколоть меня, напоследок.

Автор: Вы расстались врагами?

Герцог Отрантский: У нас были очень непростые отношения. С одной стороны, мы были очень похожи, а с другой, были невероятно разными людьми. Эта двойственность сопровождала нас всегда. Конечно, прежде всего, мы были противниками. Но главное, что мы могли переступить через личную неприязнь, когда этого требовала ситуация. Нас объединяло отношение к делу. Все наши совместные акции были направлены во благо страны, а противниками мы были из-за желания быть главнее, влиятельнее друг друга. Мы бежали наперегонки, хорошо работая локтями. Что ж, он меня обставил, хотя и не намного. Через полгода Людовик вспомнил и о нём. Люди не любят быть обязанными.

Автор: Враги - союзники ушли почти одновременно.

Герцог Отрантский: Уйди я вовремя, и мы расстались бы союзниками.

Автор: Очередная отставка, плавно перешедшая в изгнание. Пожизненное изгнание.

Герцог Отрантский: Людовик вытащил наружу всё моё революционное прошлое, чтобы как можно сильнее ударить по мне. Казнь Людовика XVI, а главное, Лион сыграли свою роль. В глазах народа, уважаемый герцог Отрантский превратился снова в гражданина Фуше. Кровавого Фуше.

Автор: (в зал) Жозефа Фуше, герцога Отрантского, лишили должности министра полиции и назначили послом в Дрезден. Однако, прибыв на место, он узнает о лишении и этой должности, а также, и о запрещении въезда во Францию.

Герцог Отрантский: Послом меня назначили, чтобы выпроводить из страны. Навсегда!

Автор: (в зал) Человек, приведший короля в Париж, теперь, по его же воле, вынужден скитаться по Европе. Никто не хотел принимать его у себя.

Герцог Отрантский: Как и после революции, я стал изгоем для всех. Я и вправду снова стал гражданином Фуше.

Автор: (в зал) Сначала Прага, потом Линц, и, наконец, в 1819 году, уже безнадёжно больному, Жозефу Фуше разрешают поселиться в Триесте.

 

Затемнение. В луче света Герцог Отрантский.

 

Герцог Отрантский: Понимая, что жизнь позади, начинаешь думать, для чего ты её прожил. Оглядываясь в прожитое, я вижу, что похвастать-то мне нечем. Всё, чем я запомнюсь людям, так это революция и Лион! Другого яркого следа в истории у меня нет. Что ж, это правильно. Если льёшь чужую кровь, надо прикрывать это великими целями, а не спасением собственной жизни. Мне не были свойственны властные черты. Я не прикрывался великими идеями, которые, как ни странно, оправдывают кровь, гораздо большую, чем пролил я. Я хотел просто существовать во власти, но она этого не терпит. Она жестока, и большинство, добившихся её милости, в конце концов, приходят к печальному итогу. Либо ярко сгорают. Либо, как я в старости, перебирают изо дня в день всю свою жизнь и понимают её бессмысленность. Одиночество - вот моя награда! Судьба и здесь насмеялась надо мной. Одни из немногих, кто навещает меня здесь, это сёстры Наполеона, сёстры моего бывшего врага! Кому-то может показаться, что я многого добился в жизни: огромное состояние, титул, пост президента! Но у меня нет главного - покоя. Смотришь в глаза приближающейся смерти, и понимаешь, что ни регалии, ни средства ничего не значат. Хочется сказать себе, что прожил жизнь не зря, но я далеко не уверен в этом. Стоило ли тратить жизнь на мир, в котором нельзя было верить ни одному человеку, в котором каждый желает свалить другого? И когда меня ТАМ спросят, что ты сделал в своей жизни, боюсь, мне нечего будет ответить.

 

Пауза

 

Единственное прекрасное в моей жизни, о чём я думал каждый день - это моя семья. Я любил Жанну, я любил и люблю детей. Но дал я им слишком мало. Знаю, что мог дать больше, гораздо больше. Сознание этого меня угнетает и убивает. Суету я сделал делом своей жизни, а самое ценное, чем жил на самом деле, оставил где-то на втором плане. Мне всегда казалось, что я всё ещё успею, но…

 

Пауза.

 

Я принял соборование и примирился с богом. Сегодня я сжёг свои бумаги и примирился с людьми. Осталось самое главное, самое трудное. Примириться с самим собой.

 

Луч света, в нём Жанна.

 

Жанна: Жозеф!

Герцог Отрантский: Жанна?!

Жанна: Иди ко мне.

 

Герцог Отрантский направляется к Жанне. Постепенно, вся сцена затемняется, на авансцену выходит автор и идёт через сцену к камину.

 

Автор: (в зал) В 1875 году, спустя 55 лет после смерти, внуку Фуше было разрешено перевезти прах герцога Отрантского из Триеста во Францию. Так закончилось последнее изгнание Жозефа Фуше. Человека, которого называли человеком большинства, и который вёл открытую борьбу с величайшими правителями своего времени. Человека, которого многие называли предателем. Человека, которого император Австрии рекомендовал своей дочери, отправлявшейся во Францию, как единственного человека при дворе, достойного доверия. Каким же он был на самом деле, Жозеф Фуше?

 

Автор наклоняется к камину, берёт в руку горсть пепла.

 

Автор: Об этом знает только этот пепел.

 

Занавес.

 

Конец.

 

 

 


Оглавление

3. Действие 2
4. Действие 3


Канал 'Новая Литература' на telegram.org  Клуб 'Новая Литература' на facebook.com  Клуб 'Новая Литература' на linkedin.com  Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com  Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru  Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru  Клуб 'Новая Литература' на twitter.com  Клуб 'Новая Литература' на vk.com  Клуб 'Новая Литература' на vkrugudruzei.ru

Мы издаём большой литературный журнал
из уникальных отредактированных текстов
Люди покупают его и говорят нам спасибо
Авторы борются за право издаваться у нас
С нами они совершенствуют мастерство
получают гонорары и выпускают книги
Бизнес доверяет нам свою рекламу
Мы благодарим всех, кто помогает нам
делать Большую Русскую Литературу



Собираем деньги на оплату труда выпускающих редакторов: вычитка, корректура, редактирование, вёрстка, подбор иллюстрации и публикация очередного произведения состоится после того, как на это будет собрано 500 рублей.

Сейчас собираем на публикацию:

30.11: Яна Кандова. Задним числом (рассказ)

 

Вы можете пожертвовать любую сумму множеством способов или сразу отправить журналу 500 руб.:

- с вашего яндекс-кошелька:


- с вашей банковской карты:


- с телефона Билайн, МТС, Tele2:




Купите свежий номер журнала
«Новая Литература» (без рекламы):

Номер журнала «Новая Литература» за июнь 2020 года

Все номера с 2015 года (без рекламы):
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru


 

 

При перепечатке ссылайтесь на newlit.ru. Copyright © 2001—2020 журнал «Новая Литература».
Авторам и заказчикам для написания, редактирования и рецензирования текстов: e-mail newlit@newlit.ru.
Меценатам, спонсорам, рекламодателям: ICQ: 64244880, тел.: +7 960 732 0000.
Реклама | Отзывы
Рейтинг@Mail.ru
Поддержите «Новую Литературу»!