Форум журнала "Новая Литература"

19 Август 2022, 01:48:59
Номер журнала «Новая Литература» за июль 2022 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Номер журнала «Новая Литература» за июль 2022 г.
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Трилогия «Три стилизации под старинную романскую прозу»  (Прочитано 1075 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Лачин
Модератор
Ветеран
*****

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 4858


Просмотр профиля Email
« : 28 Ноябрь 2020, 23:41:01 »

Лачин. Трилогия «Три стилизации под старинную романскую прозу».

«Погляди, вот девять копий, отнятых мною у мавров, все длиннее моего, но меня не устрашали. Каждый раз, перекрестившись, я восклицал: «Святой Иаков!», бросаясь в бой, и с божьей помощью умерщвлял нечестивых. Но даже бог не заступится, коль в сердце заползает страх. Не страшась ничего, бросайся в самое пекло, и удача пребудет с тобой».

Отпущенный отцом, мальчик убегал к матери, твердившей, осыпая его поцелуями: «Добрый ангел не даст тебя в обиду. Убоявшись смерти, не терзайся – ты всё же избежишь позора. Почаще взывай к небесам, и ангел пребудет с тобой».

Отцовский наказ более приличествовал воину, и возмужавший Эстебан вполне достойно вёл себя при взятии последней из мусульманских крепостей. Но в окрестностях Гранады некий противник, богатырского сложения и на отличном скакуне, кричал ему, потрясая копьём: «Собака, сын собаки! Почему не подъедешь ко мне, чтобы я размозжил тебе голову?!», и убоявшийся юноша озирался, не видал ли кто его позора. Несомненно, уберёг его ангел-хранитель – боевые товарищи отворотились кто куда, не приметив случившегося. Но, снедаем стыдом, ещё долгие годы не мог забыть свою слабость...

Записан
Владимир Захаров
авторы
Старожил
******

Рейтинг: 3
Offline Offline

Сообщений: 423


Просмотр профиля Email
« Ответ #1 : 29 Ноябрь 2020, 10:08:03 »

Мне все же ближе постмодернистское обращение с классикой. Когда она цитата, второй слой современного повествования, инструмент и метафора. Один из лучших примеров того, что я имею в виду – «Москва-Петушки». Поэма пронизана аллюзиями, отсылками, пересказами библейских, античных, классических сюжетов, при этом в современных реалиях (сейчас уже - относительно современных), с узнаваемым героем, который близок и понятен (даже если это только так кажется).

И хотя «Три стилизации под старинную романскую прозу» - не мое (как и многое у Лачина), не могу не наслаждаться самой эстетикой текста, его строгой красотой.
Записан
Лачин
Модератор
Ветеран
*****

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 4858


Просмотр профиля Email
« Ответ #2 : 29 Ноябрь 2020, 14:01:32 »

     Начат предыдущий комент за упокой, а кончен за здравие.-) Так что в целом я рад такое слышать.
     Там везде была задача именно строгую стилизацию дать. Единственное, что себе позволил - бОльшую краткость, уж этим поступиться не могу.

     Интересно, кстати, что об истории в "Плаче сирен" рассказывали многие как о реальном событии. Нет, главные герои вымышлены, в частности никто не поступил как Юний. Разумею историю о том, как корабль мимо этого острова проплывал, и неведомый голос просил передать, что великий Пан умер. Так вот - пассажиры корабля все в один голос говорили об этом как о реальной истории! А были среди них и образованные люди, не суеверные болваны какие-то. Тут уж не знаешь, что и думать... 
     Рассказ отнесён к 310 году - уже через 3 года христианство легализовали, а дальше пошли репрессии уже в обратную сторону. Когда в реальности тот корабль проплывал там, не помню, но примерно тогда же. На несколько десятилетий раньше, кажись, но опять таки на излёте возлюбленной моей цивилизации античной...
Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!