HTM
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Елена Зайцева

Лучшее – детям (стихи) (№48)

Обсудить

Критический обзор

Опубликовано редактором: Игорь Якушко, 9.06.2010
Иллюстрация. Автор: Илья Гусев. Название: «Муравьишко». Источник: http://artnow.ru/ru/gallery/3/12366/picture/0/286543.html

 

 

 

Стихов для детей у нас мало, – так мало, что в этом обзоре я расскажу обо всех таких публикациях. Лучше всего представить их книжкой – яркой, хорошо иллюстрированной и всё-таки «выборочной» (всё целиком брать не будем, будем фильтровать).

 

Ольга Дмитриева, сборник «Стихи для доченьки». Обязательно берём «Муравья»:

 

Кто-то бегает в траве,
У кого-то ножки!
Кто-то взял и пробежал
По моей ладошке!
Сам он маленький такой,
Шевелит усами,
Спрячу я его рукой –
Поглядите сами!
Он бежит к своим друзьям,
Их в траве так много!
Тут и там, ой! Тут и там!
Но нельзя их трогать!
Кто же здесь, гляди скорей!
Это крошка муравей! –

 

Тут, конечно, надо муравья в иллюстрации – чёткого, красивого, чтобы запоминался, чтобы можно было разглядывать, возвращаться. Но текстик и минуя иллюстрации можно показать: «спрячу я его рукой» – на себе, на своём маленьком слушателе; «нельзя их трогать!» – погрозить; вот это «ой!» обыграть, удивиться, как их, муравьишек, много, и т.д. Это важно, это варианты, возможность сделать так или иначе.

«Кукла готовит»: тоже на рисунок так и просится – все эти ложечки-тарелочки, кукла-повар, – а вот обыгрывать уже труднее. Вообще читать труднее – как-то прокручивается текст, – как колесо, иногда вхолостую. Подзатянуто, повторы, неясности (гречка – печка, каша – каша, печка – гречка; а зачем, спрашивается, кукла «фасует» молоко и крупу по тарелкам – перед тем, как отправить в кастрюлю?..).

Ну, и полнейший антипод «Муравью» – «Травка растёт». Казалось бы, и здесь «про природу», но тон совсем уж на сюсюканье сбивается. Да и как-то не представляется мне эта травушка – которая «кашу ест столовой ложкой», а в итоге цветочком становится. Должна бы стать кем-то толстым и румяным…

Колыбельные какими-то бесконечными получились. Впечатление, что автор сам засыпал (дошло до того, что зайца потеряли – дважды считаем, и оба раза после третьего пятый).

«Рождение дня» я бы и не упоминала («Дарят дивные звезды апреля / Легкий утренний сладостный сон. / Тонко слышатся звуки свирели, / Колокольцев таинственный звон...), но очень уж оно «симптоматичное» – как набор слов ни о чём, ноль. Ноль нехороший симптом, пожалуй, опаснее минусов (ровная глухота хуже «местами нерасслышанья»).

 

Мария Герасименко, «Любимая книжка малыша и малышки». Это, конечно, не абсолютно, конкретно здесь: неудачны эти недорифмовки – «по пескам – караван», «водой – на нём». Из удач: иногда удаются концовки – такие вот закругления, резюмешки («Сумка для кенгуру»: «Как удобно мамам / Жить с таким карманом»; «Молчаливая Рыба»: «Видно, в том её беда, /Что во рту её вода» (лучше через тире: «что во рту её – вода»). И так и просится всё это на картинку, какую чудесную маму-кенгуру можно изобразить, какую рыбу! Берём, конечно. Но бывают и выводы вроде «Икоту чтоб забыть, достаточно попить!». /Чтоб не хотелось спать, достаточно поспать (навеяло)/.

«Сложноиспорчено» стихотворение «Крошка»:

 

Прямо с неба на ладошку
Мне упала снега крошка,
Приземлилась на ладони,
Зная: Тёма не уронит.

Смотрит на меня, сверкая,
Крошка снега кружевная.
Улыбается, искрится…
Как такому не дивиться?

 

На ладошку – на ладони – думаю, «неконтролируемый дубль» (так получилось, и получилось плохо).

Крошка знает, смотрит, улыбается – т.е. она живая, «крошка» в смысле «малышка». Но она сверкает, кружевная, т.е. это что-то фактурное, предметное, вещество, а не существо (да и с фактурой неясно: что это за «сверкает» в отношении «кружевного»? сверкание, в общем-то, «минералогическое» качество, не тканевое)… Переведя на наши иллюстрации: мы можем нарисовать или улыбающуюся девочку-снежинку, или переливающуюся, сверкающую (или всё-таки кружевную?) частичку снега. Но никак не всё разом.

Дальше:

 

Я красавицу-подругу
Дома схороню от вьюги,
А пока мы с ней в пути,
Пусть в кармане посидит.

Прибежал счастливый к маме,
Крошку стал искать в кармане:
– Вылезай, спаслись от стужи!
Только вместо крошки – лужа…

 

Лужа? из снежинки? в кармане? Ну нет. Дети в этом отношении реалисты.

«Как рыбак попал впросак» и «Первый зуб» я вовсе бы в сборник не включала – ни в наш воображаемый, ни в уже опубликованный («Вся семья стоит на стреме – / Зубки лезут у Артема! / Наконец, спустя три дня, / Показался зуб едва…»).

 

Юрий Якименко, «Стихи и загадки для детей». Мальчик (оглядывая подаренный велосипед): «...Вот так радость у меня! / Целый месяц вся родня / Собирала по крупицам / На железного коня». Вот так радость… Но вообще правильно, так родне и надо. В конце концов, мы её не выбираем. Можно было ещё и калькуляцию привести, тоже радует (тётя Даша – две пятьсот, дядя Вова – три пятьсот, а Кандыбины – по триста, потому что жмоты, вот!)…

«Компьютер»: так о чём же всё-таки рассуждает мальчик у этого самого компьютера? хочет он во двор, не хочет? пойдёт, не пойдёт?

«Жмурки»: почему нам вдруг должно быть «очень жаль, что наша Мурка не умеет говорить»?

«Весенние хлопоты»: «Кот все грядки обошёл, / А колбаски не нашёл!». Вот те раз, действительно удивительно…

Но это стихи. Совсем другое «Загадки». В нашу «книгу» взяла бы все – коротко, ясно, образно, ответы через рифмовку идут, всё хорошо прорисовывается. А раз уж это загадки, можно их как-то на другой странице вырисовывать или, скажем, под загадкой про хлеб пусть печка будет (она как раз упоминается), а в печке знак вопроса. Замечательно ленивое, растрёпанно-неприбранное, просто прелестное дитя можно изобразить на странице с вот этой загадкой:

 

Мальчик нежится в постели.
Что за слабость в юном теле?
Сел, зевнул, башмак обул,
Над вторым опять уснул.
Не спешит к столу Серёжа:
– Принесите завтрак позже…
Ну не мальчик, а тюлень!
Вот к чему приводит…

 

Владимир Макарченко, «Ванюшкина книжка». Ну, что сказать… У меня две новости, начну с хорошей. Всё это – любимым детям и/или внукам, что, конечно, здорово. Я вообще за нужных, желанных, любимых детей, но таковых не часто видела, поэтому смотрю на посвящение («Дочери – Анжелике») и хочется думать, что за ним как раз такой ребёнок. Второе: не войдёт в нашу «книгу» «Ванюшкина книжка». Просто незачем, про «волшебные сказки волшебного сна» я и сама могу, поднимите руку, кто не может.

 

Александр Васин, «Стихи для непослушных детей (переводы стихов Х. Беллока)». Переводы – всегда «сколько врачей, столько диагнозов», надо смотреть, выбирать, сравнивать. С оригиналом, с другими переводами. А вот оригиналов-то автор и не дал… Общая просьба к господам переводчикам: предоставляйте оригинальные тексты, плиз!

Давайте посмотрим текстик про белого медведя («В последнее время Беллока много и плодотворно переводят – и М.Фрейдкин, и Г.Кружков…» – пишет автор, вот их-то варианты мы заодно и глянем):

 

Оригинал:

 

The Polar Bear is unaware
Of cold that cuts me through:
For why? He has a coat of hair,
I wish I had one too!

 

А. Васин:

 

Мишке белому зимой
Непогода не страшна –
Он ведь в шубе меховой.
Эх, и мне она нужна!

 

Г. Кружков

 

У ней роскошные меха.
Но я с хозяйкой этой шубы
Во избежание греха
Не стал бы целоваться в губы.

 

М. Фрейдкин:

 

Сидит меж айсбергов Медведь.
Он не боится стужи.
И мне б такой тулуп иметь
Я б не боялся тоже!

 

 

Ну, что мы видим… Кружков вообще отшутился, Фрейдкин ладно что из рифмы выпадает, так и останься он в ней, не многое бы это поправило. Дело-то в том, что во всех случаях от оригинала камня на камне не осталось. Никто его и не пытался передать, этот оригинал. Стихотворение было воздушное, такое… дышащее (все эти хэа – вэа, всё открытое, сквозное), оно красивое, это шутка, но изящная. А сделали из него частушки какие-то, мишки, тулупы, эхма, лето не зима… Причём повторю, «ихний» Фрейдкин если и обогнал «нашего» Васина, то несущественно. А вот примерчик, где Васин куда симпатичней:

 

Оригинал:


I shoot the Hippopotamus
With bullets made of platinum,
Because if I use leaden ones
His hide is sure to flatten 'em.

 

А. Васин:


Охотники, будьте внимательны!
Зверь этот весьма толстокож.
Лишь пулей, отлитой из платины,
Ты шкуру его прошибёшь.

 

Г. Кружков

Прохожий! Молча поклонись
Печальному надгробью:
ОН
БЕГЕМОТА
ЗАСТРЕЛИТЬ
ХОТЕЛ
УТИНОЙ
ДРОБЬЮ.

М. Фрейдкин:


О нем слова достойные найду ли?
Он так неподражаемо хорош,
Что я его лишь платиновой пулей
Убил его свинцовой не убьёшь.

 

В итоге, что я беру из подборки А. Васина: «Про Джима, который убежал от няни и был съеден львом», «Гиппопотам», «Носорог», «Слон» (запись «Всяк, кто видел в зоосаде / Это чудо, восклицал: / «НОС велик, но ХВОСТИК сзади / Почему-то слишком мал» для нашей «книги» преобразуем в «НОС – велик, но хвостик сзади»; и, кстати, заметнее становится, что здесь скорее «а» нужна, чем «но», об этом уже графика, само написание начинает сигналить).

Ну, а для иллюстраторов здесь просто рай земной, самый красочный раздел получается. Можно, наверно, и в каком-то юморном, не «узко-малышовом» ключе сделать (только бы не переборщить, чтобы с остальным оформлением уживалось).

С «книгой» и стихами пока всё. А о детях поговорим ещё и в следующем обзоре.

 

 

 

518 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.02 на 29.03.2024, 18:28 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


15 000 ₽ за Грязный реализм



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Алиса Александровна Лобанова: «Мне хочется нести в этот мир только добро»

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

24.03.2024
Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества.
Виктор Егоров

24.03.2024
Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!
Анна Лиске

08.03.2024
С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив.
Евгений Петрович Парамонов



Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

http://magazin-veshalok.ru крючки вешалки пластиковые. . праздник который всегда с тобой аудиокниги . Актуальные букмекерские конторы для профессионалов для ставок на спорт
Поддержите «Новую Литературу»!