HTM
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Мастерство перевода

Элинор Уайли. «Приятные слова»

Обсудить

Сборник переводов

 

Перевод с английского и вступление Александра Васина

 

Купить в журнале за октябрь 2018 (doc, pdf):
Номер журнала «Новая Литература» за октябрь 2018 года

 

На чтение потребуется 7 минут | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf

 

Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 4.10.2018
Иллюстрация. Название: «Ее любимое место» (1942 г.). Автор: Даниэль Герхартц (род. в 1965 г.). Источник: https://www.liveinternet.ru/users/rosavetrov/post318388876/

 

 

От переводчика

 

Элинор УайлиНикогда прежде мне не доводилось переводить так называемую «женскую поэзию». Но для Элинор Уайли я всё же сделал исключение. Есть в её стихах нечто такое, что выгодно отличает от всех других поэтов. Поэзия Уайли рациональна и одновременно инфернальна, она обволакивает нас паутиной «приятных слов» и в то же время будоражит, бросает вызов, держит в постоянном напряжении. В ней – биение самой жизни, такой же загадочной и непредсказуемой, как жизнь самого автора.

Элинор Хойт Уайли (таково полное имя писательницы) родилась в 1885 г. в семье, традиционно связанной с политикой (её дед был губернатором штата Пенсильвания) и литературными кругами Нью-Джерси. Проведя детство и юность в Вашингтоне, одарённая, но чрезмерно импульсивная девушка сбежала из дома с неким Филипом Хичборном, которого вскоре бросила ради столь же непримечательного Хораса Уайли.

Первый сборник стихотворений Элинор «Случайные числа» (1912) был опубликован незначительным тиражом в Англии. Поэтесса прекрасно осознавала всё несовершенство своих юношеских опытов и впоследствии заклинала тех из друзей, кому посчастливилось стать обладателями этой 43-страничной книжки, не упоминать о своём приобретении до тех пор, пока она не умрёт.

По возвращении на родину Уайли опубликовала сборник «Сети для ловли ветра» (1921), который не только прославил её по обе стороны Атлантики, но и открыл доступ в модные литературные салоны Нью-Йорка. В том же году она в 3-й раз вышла замуж (за известного писателя У. Р. Бене) и с головой окунулась в работу. В последующие годы, несмотря на невыносимые головные боли (Элинор всю жизнь страдала от очень высокого кровяного давления), она выпустила ещё семь книг, закрепивших её славу на поэтическом олимпе.

15 декабря 1928 г., закончив правку своей последней (и, по мнению знатоков, лучшей) книги «Ангелы и земные создания» (изд. 1929), она наказала посыльному отнести её в издательство и в тот же день умерла от инсульта в возрасте сорока трёх лет. Элинор Уайли прожила очень короткую, но яркую событиями жизнь, оставив после себя богатое поэтическое наследие. Представленные здесь стихи – лишь малая его часть, но надеюсь, что они заинтересуют всех знатоков и любителей поэзии (по крайней мере, я сделал для этого всё возможное).

 

 

 

 

Приятные слова

 

Мне нравятся приятные слова,

Как стайки рыб, чьи гладкие бока

Отсвечивают золотом слегка,

Как птичьих перьев пух и кружева,

Как на лугу, где сочная трава,

Стада косуль, чья поступь так легка,

Как писк котят, что просят молока

И ластятся, глаза открыв едва.

 

Люблю слова, что, как огни, горят,

Что будоражат и зовут в поход,

То тёплые, как вымя у коров,

То яркие, как жемчуг и агат,

То быстрые, как сонмы мотыльков

И орды пчёл, летящие на мёд.

 

 

 

Фазы луны

 

Я слышала, луна, хоть и мала,

Когда-то птицей Фениксом была.

Её несли вперёд ветров порывы,

Порой она спала в объятьях ивы.

На западе была и на востоке,

Свивая тут и там свой дом высокий.

Когда она сверкает серебром,

В ветвях берёзы спрятан лунный дом.

Когда бушует яростным пожаром,

Её приют укрыт на дубе старом.

И лишь весной, когда луна полна,

Бела, как мех, и как вода, ясна,

Ищи её, где ей всего милей –

Среди густых магнолии ветвей.

 

 

 

Переполненный трамвай

 

Звонкий дождь по окнам бьёт –

Мелкий как крупа;

Колыхаясь взад-вперёд,

Вдаль плывёт толпа.

 

Руки крепко вплетены

В поручней ремни,

Лица мертвенно-бледны –

Савану сродни.

 

Взгляды серы, как бетон,

Как булат, тверды,

Волос спутан, как у жён

Синей Бороды.

 

То ли яблок, то ли груш

Обветшалый сад –

Дефиле забитых туш,

Вывешенных в ряд.

 

Лишь один осанкой всей

Словно брат Христу –

Вздёрнул руку, будто ей

Пригвождён к кресту.

 

 

 

Странная история

 

Как меня на Бернерс-стрит[1]

Отпевал монах,

Я узрела чудный вид –

Город весь в огнях.

 

А когда на Хаундсдич

Сгинула во мгле,

Надо мной читала спич

Ведьма на метле.

 

В Холборне же перед тем

Как уйти совсем,

Помню рваный гобелен

На одной из стен.

 

В Мэрилебоне была

В головах свеча,

И в могилу я сошла,

«Отче наш» шепча.

 

А на Линкольн-инн со мной

Нянчилась родня,

Мой последний золотой

Вырвав у меня.

 

И лишь в Блумсбери, припав

К твоему плечу,

Я под шелест райских трав

В небо улечу... [...]

 

 

 



[1] В стихотворении перечисляются различные районы Лондона, связанные, по-видимому, с какими-то личными воспоминаниями поэтессы (прим. переводчика).

 

 

 

(в начало)

 

 

 

Внимание! Перед вами сокращённая версия текста. Чтобы прочитать в полном объёме этот и все остальные тексты, опубликованные в журнале «Новая Литература» в октябре 2018 года, предлагаем вам поддержать наш проект:

 

 

 

Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за октябрь 2018 года в полном объёме за 197 руб.:
Банковская карта: Яндекс.деньги: Другие способы:
Наличные, баланс мобильного, Webmoney, QIWI, PayPal, Western Union, Карта Сбербанка РФ, безналичный платёж
После оплаты кнопкой кликните по ссылке:
«Вернуться на сайт магазина»
После оплаты другими способами сообщите нам реквизиты платежа и адрес этой страницы по e-mail: newlit@newlit.ru
Вы получите доступ к каждому произведению октября 2018 г. в отдельном файле в пяти вариантах: doc, fb2, pdf, rtf, txt.

 

507 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.02 на 28.03.2024, 12:03 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


15 000 ₽ за Грязный реализм



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Алиса Александровна Лобанова: «Мне хочется нести в этот мир только добро»

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

24.03.2024
Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества.
Виктор Егоров

24.03.2024
Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!
Анна Лиске

08.03.2024
С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив.
Евгений Петрович Парамонов



Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Свежая информация обработка от клещей энгельс здесь. . Делаем ворота для гаража . Леса рамные лрсп 60 аренда аренда лрсп60 рамные леса.
Поддержите «Новую Литературу»!