Форум журнала "Новая Литература"

29 Март 2024, 04:05:57
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Поднажми!
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Сценарий «Огончарованный»  (Прочитано 4966 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Сергей Жуковский
Модератор
Постоялец
*****

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 130


Просмотр профиля Email
« : 14 Май 2010, 11:43:10 »

Жуковский Сергей. Сценарий «Огончарованный».

...ВЕЧЕР. 27 ЯНВАРЯ 1837. МЕСТО ДУЭЛИ

 

Данзас, подержав шляпу несколько мгновений в воздухе, сильным и подчёркнуто резким движением прочерчивает своим плюмажем полукруг и опускает его к земле.

Противники, вытянув оружие перед собой и целясь, начинают сходиться.

Дантес, прямой, как струна, выравнивая дуло, медленно идёт от шпаги к разостланной шинели.

Пушкин с вытянутой рукой стремительно подходит к барьеру у самого плаща останавливается, вытянувшись корпусом вперёд, и ждёт, пока Дантес займёт линию барьера.

Дантес, идя, видит бледное лицо с резкой складкой между бровей и крепко стиснутыми полными губами, судорожную гримасу прицела, взгляд правого глаза Пушкина: беспощадная решимость, жёсткая воля к убийству, жадное желание стереть его с лица земли, и – дуло пистолета, направленного прямо в сердце. И, поняв, что сейчас будет убит, стреляет, не дойдя до барьера одного шага.

Почти в то же мгновение вытянутая рука Пушкина дрожит, он как-то нелепо качается и валится на подкошенных ногах.

 

ПУШКИН

(падая)

Мне кажется, что у меня раздроблено бедро…

 

Падает на плащ, лицом в снег. Теряет сознание...

Записан
Катерина Эдвардс
Новичок
*

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 16


chaste_teeth@yahoo.com
Просмотр профиля Email
« Ответ #1 : 24 Май 2010, 22:57:23 »

Дантес, конечно, не самый умный из французов 19-го века, но в данном сценарии он уж совсем дураком выставлен. Высший свет никогда не жаловал великого поэта, но на момент смерти Александр Сергеевич уже был известным и признанным поэтом. Мне известно, что уже в 1840-м году (то есть через три года после смерти Пушкина) делались переводы "Евгения Онегина" на иностранные языки. А это далеко не самое раннее произведение поэта. Сам император высоко ценил Пушкина. И это хорошо показано в фильме "Пушкин. Последняя дуэль". Так что и Дантесу необязательно было знать русский, чтобы ознакомиться с творчеством нашего поэта, и Николай I как-то уж по-совковому представлен. Не царь, а тюремщик с тремя классами образования церковно-приходской школы.
Записан

Не могу пройти мимо безобразия. Так и хочется принять участие.
Сергей Жуковский
Модератор
Постоялец
*****

Рейтинг: 4
Offline Offline

Сообщений: 130


Просмотр профиля Email
« Ответ #2 : 25 Май 2010, 00:41:34 »

Катерина, отчего же, право?..

Весьма расчётлив, весьма умён… Относительно, конечно… Если, конечно, не вспоминать Набоковской характеристики Дантеса: «…он был ранен красивым тупицей по имени Жорж Дантес, приволокнувшим за его женой; молодым авантюристом, полным ничтожеством, который, возвратившись во Францию, пережил его на полвека, чтобы затем со спокойной душой умереть восьмидесятилетним стариком и сенатором.» («Пушкин, или Правда и правдоподобие», критическое эссе)

И потом, разве Вы не знаете, что Поэзия неконвертируема… Хотя иногда и переводима…

Что же касается фильма, то никто не отнимает права у Бондарчук снимать лубочно-пасторальные сцены с Царём и народом, факельное шествие с гробом, народом у подъезда на Мойке и т.д.

С признательностью!..
Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!