Форум журнала "Новая Литература"

04 Декабрь 2020, 21:09:35



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Критическая статья «Царя жалко»  (Прочитано 838 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Художественный смысл
Модератор
Новичок
*****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 0


Просмотр профиля Email
« : 19 Ноябрь 2017, 09:17:03 »

смысл Художественный. Критическая статья «Царя жалко».

Пишу по сомнительной привычке отчитываться. Фильм «Матильда» настолько нашумел, что не посмотреть его я не мог. А посмотрев, вот, отчитываюсь.

Не стоил он шума. Обычное произведение прикладного искусства. Воспевается таинственная сила любви. Как раз для меня, сентиментального, фильм. У меня не раз глаза были на мокром месте.

И даже сделан с мастерством.

Под мастерством я понимаю то, что сделано через наоборот.

С самого начала какой-то смотр-фотографирование балерин (я много по всему фильму недослышал и потому много недопонял), – смотр-фотографирование, заставивший Кшесинскую возмутиться: «У нас же не публичный дом?». Не в таком месте бушевать силе именно любви. Но… Я вспомнил Хемингуэя, «Прощай, оружие!», как полюбил повеса, неспособный, вроде бы, уже влюбляться. Хемингуэй по случаю хрущёвской оттепели был издан в СССР. И золотой молодёжи нашего города, к одному из представителей которого я был вхож, так как дружили семьями, ибо мы, дети, были соученики, – так вот золотой молодёжи этот любовный оборот у Хемингуэя был по шерсти. Они понадеялись, что и у них не всё потеряно. Или мне, романтику, это так показалось. Но я был впечатлён. И Хемигуэем, и тем, что показалось. И сколько я ни пробовал тоже таскаться, во мне всё же тоже сохранилось что-то от чистоты. И когда я женился, это было по любви. Моей. Пусть и не взаимной. Из-за чего я вообще на всю жизнь остался идеалистом. И такая вот «Матильда» мне оказалась вполне по сердцу. Хоть я и понимаю теперь, что прикладное искусство – это искусство второго сорта (усиливает всего лишь знаемые переживания). (Первого сорта – неприкладное, общение подсознаний автора и восприемников по сокровенному поводу.)...

Сообщить модератору   Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!
Рейтинг@Mail.ru