Форум журнала "Новая Литература"

23 Октябрь 2019, 06:18:10



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Новелла «Dance, Julia, dance!»  (Прочитано 1124 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Гумер Каримов
Модератор
Новичок
*****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 0


Просмотр профиля Email
« : 23 Апрель 2015, 16:42:48 »

Каримов Гумер. Новелла «Dance, Julia, dance!».

…и был вечер, и мы, обнявшись, сидели у реки, такой большой, что противоположного берега не видно. Только круглая луна повисла низко над горизонтом, бросив на поверхность реки живое воплощение кисти Куинджи.

 

– Жизнь, я люблю тебя, – тихо сказала ты.

– Я люблю тебя, Жизнь! – громко и весело запел я.

– Тсс! – Ты приложила свой пальчик к моим губам, – не ори, дай послушать…

– Ты слышишь, как она течёт?

– Как сама жизнь…

– Ого! Ты научилась слушать реку?

– А ты тоже узнал у реки секрет, что время не существует, да, Жизнь?

Лицо Бинки озарила светлая улыбка.

– Да, – ответила она. – Ты ведь имеешь в виду, что каждое мгновение река находится повсюду – у истока и устья, у водопада, у переправы, на быстрине, в море, в горах, повсюду, каждое мгновение, и что для неё существует лишь настоящее и ни малейшей тени грядущего?

– Верно, – сказал я. – И когда я постиг это, то посмотрел на свою жизнь, и она тоже была рекою, ничего не было, ничего не будет; всё живо здесь и сейчас.

– Почему Жизнь – в русском языке женского рода, а в татарском – мужского?

 

Мы были детьми… Та, с которой сидели у реки и собирались прожить большую жизнь, оставила меня, а я живу, много-много лет живу без неё… Это она называла меня Жизнь, шутя переводя на русский моё имя с тюркского. Ах, как давно это было!..

Сообщить модератору   Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!
Рейтинг@Mail.ru