Форум журнала "Новая Литература"

26 Октябрь 2020, 04:48:06



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Критическая статья «Дведевочки и парасенок»  (Прочитано 2596 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Сергей Сумин
Модератор
Новичок
*****

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 0


Просмотр профиля Email
« : 20 Ноябрь 2008, 23:18:08 »

Сумин Сергей. Критическая статья «Дведевочки и парасенок».

Гороха.net

– как жаль, что в Интернете нет гороха.
 – а почему?
 – принцесс от лжепринцесс не отличить...

2008г.

Теперь стоит сказать несколько слов о писательских методах работы Юрия Тубольцева. Главное, наверное, достоинство его миниатюр в том, что они быстро заканчиваются. Два-три предложения, максимум – абзац, и вы уже переворачиваете страницу. Тубольцев прекрасно помнит основное свойство сознания современного горожанина – разбросанность, фрагментарность, «клиповость», принципиальное нежелание, да и неумение на чем-либо сосредоточиться надолго. Минута, другая, и нужно переключить телевизионный канал, две-три минуты – и новый сюжет, новая встреча, полчаса – и книжка пролистана (лучше, если это будут книга комиксов). Хорошо ли это, плохо (скорее – второе), но это тенденция, и с ней нужно считаться. В Японии недавно вышла смс-версия романа Льва Толстого «Анна Каренина» – в 30-ти сообщениях. На Западе давно уже никто не пишет романы объемом более 200-250 страниц. Издатели убеждены, что современный читатель не купит и не станет читать произведение в 300, 400 или 500 страниц. Современному писателю приходится приспосабливаться к этой ситуации и писать лаконично, емко и стильно. В книге Юрия Тубольцева этот вопрос решен даже более радикально – самое длинное его произведение состоит из 10-15 предложений.

Стоит признать, у Тубольцева-писателя богатая и живая фантазия – почти у каждой миниатюры есть необычный заголовок: «Ледбовь», «Разговор двух часов», «Неодарвинисты», «Солнценосное», «Резонанс строк» и т.д. Заголовки эти ненавязчиво подталкивают к прочтению миниатюр, а иногда и несут дополнительную смысловую нагрузку. Автор «Поэтики развернутого абсурда» частенько использует молодежный сленг (аська, реал, френдить), создает неологизмы (кощенок, щеконок, солнцефальд, парасенок и двусенок), смешивает слова нескольких языков (лист talk, wwwновь, гороха.net ), обыгрывает фразеологизмы, религии и мифы народов мира (мастер дзынь, разбуддизм, зоостестизм, буратино-водолаз), работает с ритмикой строки и звукоподражанием (ыкзестензиализм, междуносие, хрюловеки) и т.д.

Сообщить модератору   Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!
Рейтинг@Mail.ru