HTM
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Вадим Россик

Блеск тела

Обсудить

Роман

 

Серия «Страна падонкаф»

Книга вторая

Роман со сладковатым запашком

 

На чтение потребуется 4 часа 30 минут | Скачать: doc, fb2, pdf, rtf, txt | Хранить свои файлы: Dropbox.com и Яндекс.Диск            16+
Опубликовано редактором: Андрей Ларин, 1.12.2014
Оглавление

23. 9. Часом ранее (ретроспектива)
24. 10. Похоронный марш Мендельсона
25. 11. Прощай, Бухалово

10. Похоронный марш Мендельсона


 

 

 

Утро четверга в Бухалово оригинальностью не отличилось – влажный холод, прохладный свет, мокрые от росы огороды. Птичий гомон, лай собак, скрип калиток. В воздухе – уютный запах печного дыма, навоза (куда же без него в деревне?) и неподражаемая свежесть природы. В целом весь букет ароматов говорил о том, что лежебокам пора вставать. Ку-ка-ре-ку, засони! Новый день уже на дворе!

Очкарик и Доброе Утро одновременно открыли глаза. Они лежали, прижавшись друг к другу, на широкой кровати в одной из бесчисленных комнатушек вадикпечёнкинского лабиринта. В комнатушке было темно – из-за плотно закрытых ставен.

– Жека, как ты? – спросил Очкарик, нашаривая под подушкой футляр со своими очками.

– Нормально, только костром весь провонял и голова раскалывается.

– У меня тоже, но это неизбежное зло алкоголизма.

Очкарик надел очки, сунул в рот мятную жвачку и посмотрел на Доброе Утро. За ночь тот явно пришёл в себя. На лице друга опять возникли добродушие и толерантность. О кошмаре в бане напоминали только ссадины, царапины, синяки, лёгкие ожоги на лице, руках и упитанном теле Доброго Утра. Впрочем, сам Очкарик тоже выглядел не лучше.

Вчера их спас участковый. В тот момент, когда казалось, что всем им уже окончательный конец, неподдающаяся дверь бани вдруг распахнулась. На пороге, качаясь, стоял Пал Палыч. Он громогласно чихнул от едкого дыма и произнёс заплетающимся языком:

– Выбирайтесь из этой душегубки, бедоносцы. Вы умрёте не сегодня.

Дважды просить ему не пришлось. Пацаны с воплями радости бросились на свежий воздух, чуть не сбив участкового с ног. И вовремя. Едва последний из них, Миша-Манучехр, покинул предбанник, как горящая крыша окончательно провалилась. Столб пламени взметнулся выше деревьев. Очкарик и Доброе Утро еле успели оттащить участкового от бушующего огня. Возле бани уже суетились орущие благим матом сельчане. Кто тащил вёдра, кто огнетушители, кто бегал просто так. Появившийся во дворе с ворохом свежесорванного спорыша в руках дед Брюсли сразу же включился в руководство тушением пожара.

Крика и бестолковщины, как обычно, было много, но, в конце концов, бухаловцы залили водой и пеной полыхающие остатки бани, а затем, громко браня беспокойных соседей, разошлись по домам. Пожарные так не приехали, да и кто бы их вызвал? Желающих ночью шагать в гору на кладбище, чтобы позвонить, не нашлось. Но, в общем-то, все сложилось вполне удачно. Плохая новость заключалась лишь в том, что баня сгорела. А хорошая – в том, что огонь потух, и пожар не перекинулся на соседние строения. Голые, перемазанные, израненные участники мальчишника наскоро вымылись у колодца, раны обработали йодом. Гости были определены на ночлег у Печёнкиных. Едва Очкарик и Доброе Утро упали на широкую кровать, как мгновенно уснули.

– Чем это пахнет? – спросил Очкарик, настороженно поводя носом.

– Дымом?! Опять пожар?! – испуганно вскрикнул Доброе Утро, вскакивая с постели и лихорадочно натягивая на себя какую-то одежонку.

– Да не трясись ты так, «пончик». Вроде чем-то вкусным тянет, – успокоил друга Очкарик. Он тоже встал и принялся неторопливо одеваться. Собственная одежда друзей осталась в сгоревшей бане, но у Вадика Печёнкина нашлось для них кое-что из собственного гардероба. Например, чёрные спортивные штаны и чёрная футболка для Очкарика. Так что своего мрачного стиля он не утратил. Правда, в отличие от одежды для Доброго Утра, дареный наряд был тощему долговязому Очкарику коротковат и болтался на нем как на бельевой верёвке, но все же это было лучше, чем совсем ничего.

Запах привёл друзей на тесную кухню, где Морковка, стоя возле электроплитки в белых тапках с загнутыми носами, жарила на большой чугунной сковороде картошку с грибами. За столом сидел дед Брюсли и, чередуя руки, сжимал свой эспандер. На столе перед дедом стояла кружка со спорышем.

– Мегапривет! – сказал Доброе Утро, чувствуя дежавю. Очкарик молча кивнул.

– Доброе утро, погорельцы! – откликнулся дед Брюсли. – Спорыша хотите?

Морковка, энергично перемешивая ложкой картошку на сковороде, съехидничала:

– Как спалось на новом месте? В дружбе и засосах?

Доброе Утро отмахнулся от её грязных намёков и задал вопрос:

– А ты где вчера вечером пьянствовала, Алёна? Тут у нас такое было!

– Я «гудела» на девичнике у соседей. А про ваш фейерверк мне дед уже всё рассказал.

Дед Брюсли спросил девушку:

– Ну и как? Понравилось на девичнике?

Морковка пренебрежительно фыркнула.

– Я увидела там только два довольных лица. Это были невеста и её мать. Остальные девушки жестоко страдали от неизлечимой зависти.

Морковка разложила картошку с грибами по тарелкам и поставила на стол.

– Ешьте. Похмеляться нечем. Если хотите пить – кроме волшебного спорыша, есть простой чай «Попа мертвеца».

– Почему такое экзотическое название? – засмеялся Доброе Утро.

– Потому что он жёлтый и холодный. Заварки мало и лень чайник греть.

Все принялись за еду. Морковка не любила готовить, но умела, поэтому все с удовольствием позавтракали. Доброе Утро даже попросил себе добавки. Он любил грибы. Когда тарелки опустели и наступил черёд чая и спорыша, дед Брюсли спросил двух друзей:

– Как же вас угораздило баню подпалить?

Доброе Утро пожал плечами.

– Не знаю. Крыша загорелась. Мы поздно заметили и хотели выскочить на улицу, но не смогли открыть дверь. Нас Пал Палыч спас. Он во дворе спал. Его собака разбудила. Начала лаять на пожар – вот он и проснулся.

– А почему дверь не открывалась? – заинтересовалась Морковка.

– Не знаю. Пацаны ломились изо всех сил, но ничего не выходило. Мы уже думали, что всё – хана нам всем!

– Странно это, – протянул дед Брюсли. – Надо у участкового узнать, как он открыл дверь.

– А ты где была, Алёна? – спросил Очкарик.

– На кладбище, – ответила Морковка, доставая сигареты. Дед Брюсли сразу надулся как индюк, но она не обратила на это ни малейшего внимания. – Потом хотела в деревню спуститься, но у ворот стояли какие-то типы на иномарке. Я испугалась, что вдруг нарушаю местное законодательство, и тихонечко ушла оттуда через заднюю калитку.

– А что ты там делала, на кладбище? – удивился Доброе Утро.

– Грибы собирала.

Все побледнели и переглянулись.

– Где г-грибы собирала? – заикаясь, произнёс Доброе Утро. – На м-могилах?

– Да, а что?

Доброе Утро и Очкарик повскакали с мест. Впрочем, Очкарик тут же плюхнулся обратно. У него ослабли ноги. Лишь дед Брюсли проявил выдержку, достойную верного последователя тибетских мудрецов. Хотя и он схватился обеими руками за кружку со спасительным спорышем и судорожно глотнул несколько раз.

– А-а-а!!! Теперь мы все умрём! – не своим голосом закричал Доброе Утро. Он был брезгливым челом.

Морковка сначала невольно вздрогнула, а потом сама повысила голос на Доброе Утро:

– Сейчас же прекрати глотку драть! Начальник паники! Ничего с тобой не случится! Только ещё толще станешь!

Но Доброе Утро не мог успокоиться так просто. Он схватился одной рукой за свой животик, другой за горло и умоляюще посмотрел на деда Брюсли.

– Ну, скажите хоть вы ей, дед! Вы же тоже съели целую тарелку!

Дед Брюсли хорошо отпил из кружки и начал назидательно плести:

– Понимаешь, Жека, я уже не подвластен физическому миру. Учение тибетских мудрецов учит: «Посвя­тив долгое время работе со стихиями, человек становится подобен другим вещам. Ничто не может ни поранить, ни остановить его. Он может все – проходить через камень и металл, ступать по воде и пламени». И жрать грибы, твою в колено!

– Но жрать выросшие на могилах грибы – это всё равно, что жрать самих покойников, – простонал Доброе Утро.

– Не болтай ерундой! – оборвала его Морковка. – Мы в Казахстане всегда на кладбище грибы собирали. Они там самые крупные.

Внезапно их ругачка была испорчена.

– Вот вы где! – радостно пропищала продавщица Вера, всунув свой мышиный нос в дверь. Она оглядела собравшихся на кухне и многозначительно добавила:

– Это просто замечательно, что дяди Васи здесь нет.

Застигнутые врасплох дед Брюсли, Морковка и Очкарик с Добрым Утром молчали. Продавщица Вера прошмыгнула в кухню, сделав её ещё теснее. Вслед за Верой торжественно вошли маманя Дианки Перерослой и первая бухаловская красавица Натали. Видно было, что они выполняют важную миссию, а не просто по-соседски забежали за спичками. Женщины были одеты в свои самые лучшие платья, причесаны, накрашены и украшены. Грязные резиновые сапоги они оставили на крыльце.

Нежданные гостьи выстроились рядком напротив стола. Дианкина маманя вдруг низко поклонилась.

– Ну, люди добрые, как говорится: У нас товар, у вас купец!

– Это вы о чем, тётечка? – спросила Морковка, начиная догадываться о цели визита.

– Что же тут непонятного? У нас невеста, а у вас жених, – пискнула продавщица Вера. – Вот мы и пришли сватать вашего дядю Васю. Как вчера с девушкой договаривались.

Вера заговорщицки подмигнула ошеломлённой Морковке. Дед Брюсли открыл было рот, но Дианкина маманя его перебила:

– Конечно, по старинному обычаю, это сваты жениха должны невесту сватать, но мы – бухаловские бабы – не формалистки, а современные женщины. Эти, как их там, прости Господи, – леди!

Маманя вздохнула необъятной грудью и с пренебрежением махнула рукой.

– Да и пока ведь этих мужиков дождёшься…

– Посидел на елке дятел. Досиделся – спятил, – ни к кому не обращаясь, чуть слышно прошептала Морковка.

– Значит, принесли узы Гименея, фигурально выражаясь? А кто, собственно, невеста? Вы, милая? – поинтересовался у Натали дед Брюсли. Он уже пришел в себя, так как за долгие годы службы в авиации повидал всякое. Натали испугано посмотрела на деда Брюсли, как будто у него на лысине вместо пяти волосинок зашевелились змеи.

– Нет-нет, мужчина, – возбуждённо запищала продавщица Вера, отвлекая внимание от красотки. – Натали просто на подхвате. У нас есть кое-кто получше! Это тётя Мотя. Вот!

– Видела вчера я эту тетю Мотю, – усмехнулась Морковка. – Чоужтам. Краля ещё та. Дяде Васе в самый раз подойдёт. И по внешности, и по состоянию здоровья. Она и дядя Вася одного поля ягоды.

– Вы правильно, девушка, говорите! – подхватила продавщица Вера. – Наша тётя Мотя – девица положительная, не вертихвостка какая! Между прочим, она сохранила добродетель. Для любимого мужчины. Это в её-то годы!

«Сохранила по вполне понятной причине, – ехидно подумала Морковка, представив беззубую сестру Дианкиной мамани. – Её морщины только на калькуляторе можно сосчитать!».

– Видно, что и ваш дядя Вася – мужчина серьёзный, – продолжала сватовство Вера. – Это даже хорошо, что он большей частью молчит. Если что, говорить будет тётя Мотя.

«Ага, как же! Она скажет, – с безжалостностью молодости хихикала про себя Морковка. – Я – штаршая шештра!».

– Так что вы от нас-то хотите? – спросил дед Брюсли.

Дианкина маманя шагнула из строя свах вперёд и просительно прижала руки к гигантской груди.

– Приходите сегодня вечером к нам домой. Вместе с дядей Васей. А я свою сестру приглашу. Вот и познакомим их на, так сказать, нейтральной территории. Я уже и бутылочку белой припасла. Пирог с капустой испеку. Грибочки солёные достану. А?

При слове «грибочки» Доброе Утро снова побледнел, зажал руками рот и опрометью выбежал во двор. Дед Брюсли проводил его сочувственным взглядом, потом перевёл глаза на свах и принялся пустословить:

– Спасибо за приглашение, дамы, но сейчас я не могу ничего обещать. Дядя Вася ушел в автосервис, посмотреть, как там дела с нашей машиной. Нам нужно посоветоваться, согласовать. И с дядей Васей вдумчиво поговорить. Он – вдовец, мужчина в годах, не мальчик легкомысленный. Такие вещи с кондачка решать не привык.

Морковка и Очкарик ошеломлённо смотрели на разливающегося соловьём деда Брюсли. Непрошенные свахи радостно закивали.

– Конечно-конечно! О чём разговор! Советуйтесь, согласовывайте, но вечером обязательно приходите.

– И мальчиков своих не забудьте, – улыбнулась на прощанье Натали своей фирменной дискотечной улыбкой.

Гремя узами Гименея, свахи удалились. Или это угрожающе звенели их тяжёлые серьги и бусы? В толстый слой макияжа глубоко впечаталось чувство хорошо выполненного долга. Дед Брюсли выждал, когда за женщинами захлопнется дверь, поскрёб свою лысину и растерянно пробурчал:

– Ну вот мы и влипли, твою в колено!

 

 

 


Оглавление

23. 9. Часом ранее (ретроспектива)
24. 10. Похоронный марш Мендельсона
25. 11. Прощай, Бухалово
508 читателей получили ссылку для скачивания номера журнала «Новая Литература» за 2024.02 на 28.03.2024, 19:50 мск.

 

Подписаться на журнал!
Литературно-художественный журнал "Новая Литература" - www.newlit.ru

Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!

 

Канал 'Новая Литература' на yandex.ru Канал 'Новая Литература' на telegram.org Канал 'Новая Литература 2' на telegram.org Клуб 'Новая Литература' на facebook.com Клуб 'Новая Литература' на livejournal.com Клуб 'Новая Литература' на my.mail.ru Клуб 'Новая Литература' на odnoklassniki.ru Клуб 'Новая Литература' на twitter.com Клуб 'Новая Литература' на vk.com Клуб 'Новая Литература 2' на vk.com
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы.



Литературные конкурсы


15 000 ₽ за Грязный реализм



Биографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:

Алиса Александровна Лобанова: «Мне хочется нести в этот мир только добро»

Только для статусных персон




Отзывы о журнале «Новая Литература»:

24.03.2024
Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества.
Виктор Егоров

24.03.2024
Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!
Анна Лиске

08.03.2024
С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив.
Евгений Петрович Парамонов



Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 года

 


Поддержите журнал «Новая Литература»!
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru
18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021
Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.)
Вакансии | Отзывы | Опубликовать

Поддержите «Новую Литературу»!