Михаил Ковсан
Повесть
На чтение потребуется 3 часа | Цитата | Скачать в полном объёме: doc, fb2, rtf, txt, pdf
Оглавление 5. Где же он? 6. Спора не будет 7. Миг – и рассеялся Спора не будет
А если кофе ему недостаточно? Если позавтракать не успел? И голод настигнет, где дорого, невкусно и для желудка не всегда безопасно? Я ведь обычно кормлю гостей после. Одним словом, куда? Чтобы недолго и не слишком фастфудно? За водоворотом, внутри всего великое множество: китайское, таиландское, пицца, мясное, кофейное и вегетарианское. Нет. Внутрь не войдём. Не дадим себя кондиционированной прохладою соблазнить – день будет жарким. Хотя: ветерок, с запада, с моря, не сильный, но освежающий. Итак, где же мы кормимся? Конечно, тоже обжорка. Однако! Одним названием можно досыта накормить. Пожалуйста, голову поднимите, прочтите: Калба Савуа. Перевод? Сытая собака? Прекрасно. Откуда и почему? Точней спросить: в честь кого? В честь его сына, которого звали Бен Калба Савуа: каждый в его дом входящий голодным, словно собака, уходил всегда сытым. Правда, за качество нынешней еды древний источник ответственности никакой не несёт, так что лучше, если гость сытым прибудет. Да и утреннего прохладного времени жаль. После этого и начнём. С утверждения главного тезиса. Антитезиса вовсе не будет. Быка за рога. Побывав в городах, увидев великолепные здания, стройные башни, замечательные бульвары и роскошнейшие фонтаны, вы полны ожиданием красоты, новой, может, немного непривычной и терпкой. Не встретите. Не увидите. Отвечаю на вопрос, который вы ещё формулируете: красота и святость несовместимы. К дискуссии не готовьтесь. Спора не будет. Смотрите! В отличие от Струнного, прочно укорененного и парящего, здание Центральной автобусной станции, у входа в которую кружит водоворот, возвышается и нависает, словно гора, которая на этом месте была изначально, с Сотворения мира. На самом деле это не так. Как и народ, здесь живущий, и Город, на холмах этих стоящий, станция – кочевая, на этом месте недавно, незадолго до Струнного появилась. А прежде была на улице, по которой пойдем, на полдороге от цели, к которой доберемся к полудню. На прежнем месте небольшая проплешина сохранилась: автостоянка, маршрутки и прочее. Когда станция сюда переехала, была низенькой, грязненькой. Автобусов становилось всё больше. Решили никуда не переносить, новую на этом месте построить, временную устроив неподалеку, на половине кладбища, заброшенного людьми и Богом забытого. Перенесли. Возвели. И открыли. На фасаде часы водрузили: стрелки движутся, время идет. Где идет? В Городе? Грезящем идиллиями и пасторалями, который смирился, что собаки слизывают с его камней кровь? В интерьере автостанции огромные буквы единятся в слова. Те – в древний стих, который, как часы на фасаде, совершенно не нужен. Знающие язык не обращают внимания, ибо привыкли, не знающие думают, что реклама. Чужому глазу Город кажется вольным, расслабленным, особенно в утренние часы. Но беспечность – лишь панцирь, под которым скрывается страх. Взрыв – панцирь взлетает – страх обнажается: из тьмы вышел – во тьму возвращаешься. Во тьме просишь – тебе не дают, стучишь – не отворяют, ищешь – и не находишь. И смердит алчущим крови зверьем, захлебнувшимся собственным адом, особенно по ночам, когда душно и по стенам скользят силуэты. Город всегда напряжён, как стальные канаты моста, кажущиеся тонкими парящими струнами, выпевающими слова, огромными буквами начертанные на длинном заборе: «Ты сегодня в небо смотрел?» Белой краской на чем-то бесцветном. Рукой не слишком привычной: буквы прыгают. Может, от радости? Страх и боль не раз с насиженного места Город выдавливали, и он уходил, тайную часть свою оставляя. Уходил в изгнание, сам себя неся на руках, панцирем от бед, в скитаниях неизбежных, себя охраняя, жизни наваждение переживая. Постоянного пристанища, несмотря на соблазны, никогда не искал. Чувствовал, что зажился – вставал, уходил. Наконец, вернулся и зажил, сам себя возрождая. Как водится, начал с еды. Даже с крышей над головой можно и подождать, особенно летом, жарким и бесконечным. А еда – это рынок. А рынок – пиршество и веселье. Веселое пиршество – даже во время чумы – красок и запахов. Конечно, хорош бы порядок: ряды калашные и охотные, семантические и стилистические, весело и морозно, громко и ароматно. Но восток – дело звонкое: красное здесь красней, зеленое зеленей, громкое-звонкое – от края до края. Закричит зазывала – пар изо рта облаком вьется, ширится над рядами. Заверещит – уши заложит, пыль столбом, птица ощипанная вдруг оперится и над рынком взовьется. Нет рядов, всё перемешано: среди овощей, среди лавок зеленщиков вдруг ларь с сыром и коричная лавка, пивной бар на три столика и лавка мясная. Ножи сверкают, пенится пиво, золотятся разрезанные ананасы, а рябчиков нет даже в Охотном, исчезли они – не воротишь. Любите вы рынок, как люблю его я? Пахнущий издалека жареным мясом, рыбой сырой, сластями тягучими, приторными, сложным сочетанием специй, переспелыми фруктами и потной липкой истомой. Нет, не можете, как я, вы рынок любить. Любить исконную речь с гортанными, которые – учись-не-учись – произносить не научишься. Любить блестящие красные, зеленые, желтые перцы. Любить ванильные, коричные, томные, тёмные запахи – ночные и жаркие, проникающие в кожу и душу, и там навсегда остающиеся. – Сошёл хозяин с ума! – зазывает потерявший голос хозяин. – Хозяин рехнулся! – сын вторит отцу. – Цена упала! Всё дешево! – из последних сил оба шипят. Нет. Неправильно. По-русски нужно не так. – Взбесился! Хозяин взбесился! И блестит в руке нож, танцует и прыгает – ищет кудрявую шею ягнёнка. Вот и спасение! Город вернулся! Рынок клокочет! Голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты! Никто не заглушит, никакая пустыня никогда не поглотит! До смерти любая боль заживет! Солнце стало слепить. Зажмурился – достаточно, чтобы в малый миг, в мелкую щелочку видение просочилось. А может, лучше сказать, залетело. Обычно появлялся он вечером, ещё было светло. Почти не смеркаясь, темнело, набухало ночною прохладой и неясным сумрачным ожиданием: то ли мелькнет и исчезнет, то ли останется, прикоснется к плоти горячей, осушит мокрое и прильнет. Что будет дальше? Отпрянет, словно очнувшись, исчезнет, то ли навсегда, то ли до завтра, когда, словно завесу дня закрывая, возникнет, прикасаясь и осушая. А может, зашуршит, зашумит, заведется, сбросит, загудит, хлопнет окнами, сорвет с веревок белье и проникнет в тайное тайных, в святое святых, в самое желанное из желанных. Отпрянет – вернется, отлетит – возвратится, став безвольным, силу утратив, в вязкое погрузившись, ни на что не способный, цели, его погубившей, достигший. А затем, словно опомнившись, унижения устыдившись, последним усилием оторвется, взлетит, огромные баки, которые лягушками именуют, сметет, их сорное содержимое по ветру понесется – бродячим котам и собакам удовольствие и потеха. Всегда налетал, вспыхивал грубо, но, сопротивления не встречая, сменял гнев на милость, растекался, в ложбинки вползая, бугорки и складки лаская. И злоба дня переставала довлеть, боль и страх покидали. А когда, уставая, стихал, забивался в углы, посапывая жалобно, по-щенячьи. Всегда он будет смел и неистов, дерзок и нежен – в одном движении, в едином порыве. Грозовой тучею пронесется – молнии, словно ножи, заблестят, гром загремит, заскрипит, словно скрежет зубовный, ливнем прольется, зелень поникшую оживляя. Засверкает, нальется красками, и радуга благословит игры Города с ветром, чьи неуверенные, бесцельные, пьяные метания, ему безумно желанны. В темных стеклах очков цвета не потускнели, но успокоились. Водоворот стал вращаться чуть медленней, городской шум слегка приутих. Подумалось: на языке, на котором Город тысячелетия говорит, город и ветер – женского рода, а в переводе оба слова – мужского. А думается почему-то иначе: «город» – в оригинале, «ветер» же – в переводе.
Купить доступ ко всем публикациям журнала «Новая Литература» за июль 2018 года в полном объёме за 197 руб.:
Оглавление 5. Где же он? 6. Спора не будет 7. Миг – и рассеялся |
Нас уже 30 тысяч. Присоединяйтесь!
Миссия журнала – распространение русского языка через развитие художественной литературы. Литературные конкурсыБиографии исторических знаменитостей и наших влиятельных современников:Только для статусных персонОтзывы о журнале «Новая Литература»: 24.03.2024 Журналу «Новая Литература» я признателен за то, что много лет назад ваше издание опубликовало мою повесть «Мужской процесс». С этого и началось её прочтение в широкой литературной аудитории .Очень хотелось бы, чтобы журнал «Новая Литература» помог и другим начинающим авторам поверить в себя и уверенно пойти дальше по пути профессионального литературного творчества. Виктор Егоров 24.03.2024 Мне очень понравился журнал. Я его рекомендую всем своим друзьям. Спасибо! Анна Лиске 08.03.2024 С нарастающим интересом я ознакомился с номерами журнала НЛ за январь и за февраль 2024 г. О журнале НЛ у меня сложилось исключительно благоприятное впечатление – редакторский коллектив явно талантлив. Евгений Петрович Парамонов
|
|||||||||||
Copyright © 2001—2024 журнал «Новая Литература», newlit@newlit.ru 18+. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-82520 от 30.12.2021 Телефон, whatsapp, telegram: +7 960 732 0000 (с 8.00 до 18.00 мск.) |
Вакансии | Отзывы | Опубликовать
|