Форум журнала "Новая Литература"

29 Март 2024, 18:28:09
Номер журнала «Новая Литература» за февраль 2024 г.

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Поднажми!
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Обсуждение: Рассказ «Святость и предательство Дзёанны-о-Цуру»  (Прочитано 5585 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Лачин
Модератор
Ветеран
*****

Рейтинг: 9
Offline Offline

Сообщений: 6925


Просмотр профиля Email
« : 16 Ноябрь 2010, 14:05:51 »

Лачин. Рассказ «Святость и предательство Дзёанны-о-Цуру».

Было это в годы Гэнна, в глухой деревушке. Постоянная угроза смерти витала над четырьмя ее жителями, и все потому, что прияли они святое учение Эсу Кирисито-сама, принца страны Бэрэн. Супруги Дзёан-Рёхэй и Мария-о-Мити были обращены в новую веру патэрэном Мигэру Юноскэ, которого, в свою очередь, обратил к господу рыжеволосый проповедник с орлиным носом, прибывший из южных стран, еще в годы Кэйтё. Когда дочери Рёхэя, о-Цуру, было восемь лет, и она прошла сагурамэнто, получив имя Дзёанна.

Жили все они бедно, и стоило им выдать себя, как ждали их костер или распятие. Но и в этой жизни были они счастливы. Терпеливо снося все тяготы, внутренним взором они уже зрели чертоги парайсо. И дабы помешать спасению верующих, их не замедлил посетить дьявол.

Случилось это, когда Мигэру тяжело занемог и уже не вставал с постели. Казалось, дни его сочтены. И вот тогда, поздним вечером явился в дом Дзёана-Рёхэя местный лекарь. В тот час о-Цуру по давней привычке молилась под сенью смоковницы (ей было уже шестнадцать), а родители, сидя у очага, тревожно глядели на гостя, не зная, чего ожидать. Тот сказал, что Юноскэ очень плох, и средств на лечение не имеет, но его можно спасти, если добрые люди оплатят или отработают лечение. Рёхэй поспешил заверить собеседника, что отработает. Если же, продолжал тот, будет у него какая просьба, то надлежит беспрекословно ее выполнить.

– Поклянитесь мне в этом, – неожиданно грозно добавил лекарь, – спасеньем своих христианских анима.

Слова эти громом поразили хозяев: гость прознал их тайну, и теперь их жизнь в его руках. Но этого было уже не изменить, и Рёхэй дрожащим голосом произнес требуемую клятву, и о-Мити неслышно повторила за ним...
« Последнее редактирование: 16 Ноябрь 2010, 16:25:33 от newlit » Записан
Владимир Орданский
Новичок
*

Рейтинг: 0
Offline Offline

Сообщений: 14


Просмотр профиля Email
« Ответ #1 : 17 Ноябрь 2010, 22:13:58 »

Любопытно увидеть на одной странице сразу два произведения, в которых затрагивается тема японских христиан, столь экзотическая для русской литературы. Правда, у меня отсылка к Акутагаве носит скорее пародийный характер и не является лейтмотивом.
Интересно, почему в последнем абзаце евангельские имена звучат не в японской транскрипции? Автор как бы снимает маску или выходит за пределы заданной парадигмы (прошу прощения за бедность речи)?
В любом случае, блестящая стилизация, поздравляю!
Записан
Лачин
Модератор
Ветеран
*****

Рейтинг: 9
Offline Offline

Сообщений: 6925


Просмотр профиля Email
« Ответ #2 : 28 Ноябрь 2010, 18:39:38 »

Рад, что одобрили. "Бедностью речи" не отличились.
Лачин
Записан
Мехти Али
Гость
« Ответ #3 : 24 Ноябрь 2013, 09:26:34 »

Отличный рассказ. Мне понравилось. Есть несомненная стилизация "под мёйдзи"; в частности, тот же Рюноске Акутагава.
Записан
Лачин
Модератор
Ветеран
*****

Рейтинг: 9
Offline Offline

Сообщений: 6925


Просмотр профиля Email
« Ответ #4 : 02 Март 2018, 20:36:25 »

     Приятно удивлён, что вы не разругали меня за еретический финал.
     
    Я сам почему то всегда хорошо относился к японским христианам. Хотя сам и не христианин. То же и Яна Кандова. И, пиша вам об этом, вдруг прямо сейчас - набирая предыдущее предложение - сообразил, почему. Да из-за Акутагавы... Как же мне это не приходило в голову... Видимо, так было и у Яны.
     Ольга, положительно, писать вам посты весьма полезно. Говоря о пассии Лаврентия Палыча, я наконец вспомнил сюжет "Любовного романа" и даже смутно начинал вспоминать название. А теперь вдруг наконец сообразил, почему именно японских христиан мы с Яной вспоминали с теплотой.
    Короче, Ольга, когда мне ещё раз придётся что-то домыслить касаемо Акутагавы, я начну обсуждать это с вами. И меня сразу осенят нужные догадки. 
   
    Присылайте в НЛ чего-нибудь новенького. На Юлия не кивайте, на него надежда плоха - наверняка пьёт горькую.
    "Не судите по себе", иронично скажете вы. Да, но... вы думаете, я нетипичен в этом плане?     
Записан
Лачин
Модератор
Ветеран
*****

Рейтинг: 9
Offline Offline

Сообщений: 6925


Просмотр профиля Email
« Ответ #5 : 21 Апрель 2019, 23:50:29 »

     В последнем посте я обращался к Ольге, убравшей все свои посты в НЛ. Названный мною Юлий - автор НЛ,  http://newlit.ru/~maksimov/ То же и с Яной Кандовой - http://newlit.ru/~kandova/
Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Manuscript design by Bloc
Поддержите «Новую Литературу»!